DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hurried | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a hurried lifeжизнь в вечной спешке
a hurried lifeвечная спешка
a man hurried up to meко мне быстрым шагом подошёл человек
all-fired hurryсумасшедшая спешка
be hurried away the marchers were seized and hurried away to a prisonдемонстрантов схватили и тут же отправили в тюрьму
be hurried dictionary making is work which cannot be hurriedсоставление словаря — работа, которую нельзя делать в спешке
be hurried out of lifeпроститься с жизнью
be hurried out of one's selfувлечься
be hurried out of one's selfвыйти из себя
be hurried, when I see you have been hurried when you wrote thisя вижу, что вы писали это в спешке
come in great hurryпримчаться
doctors and nurses were hurried to the accidentврачей и сестёр срочно вызвали к месту катастрофы
don't hurryне торопись
don't hurry meне подгоняй меня
don't make a hurried decision, look round well firstне принимай поспешных решений, сначала всё взвесь хорошенько
excuse me, I'm in a great hurryпростите, я очень тороплюсь
have a hurried mealперекусить
have a hurried mealнаспех перекусить
he doesn't see any sense in all this hurryон не видит смысла в такой поспешности
he exited in a hurryон поспешно удалился
he had a hurried mealон наскоро перекусил
he hurried anxiouslyон разнервничался и побежал
he hurried back from Europeон торопился вернуться из Европы
he hurried down the streetон торопливо шёл по улице
he hurried off to schoolон заторопился в школу
he hurried on until he reached again the outer door, and, sighing, passed therethroughон спешил, пока не добрался снова до входной двери, и, глубоко вдохнув, не вышел через неё (W. Morris)
he hurried over his breakfastон поспешно проглотил свой завтрак
he hurried to get the doctorон поспешил за врачом
he picked up his bag and hurried offон подхватил свою сумку и поспешил уйти
he was hurried off to bedего быстро уложили спать
he was in a frantic hurryон ужасно спешил
he was in a hurry to leaveон торопился уйти
he was in no hurry to goон не спешил уходить
hurried cup of coffeeчашка кофе на бегу (Olga Fomicheva)
hurried embraceторопливые объятия
hurried glanceбыстрый взгляд
hurried glanceбеглый взгляд
hurried pulseучащённый пульс
hurried writingторопливый почерк (lop20)
hurry afterдогонять (кого-либо)
hurry afterкинуться за (linton)
hurry afterспешить за (кем-л.)
hurry afterбежать за (кем-либо)
hurry alongпоторапливать
hurry alongпобуждать двигаться быстрее
hurry along now!проходите
hurry and scurry about the roomметаться по комнате
hurry awayуносить
hurry awayуходить
hurry awayторопить с отъездом
hurry awayувезти
hurry awayпоспешно уйти
hurry awayторопиться с отъездом
hurry awayторопить или торопиться с отъездом
hurry awayуехать
hurry awayубежать
hurry smb. awayпоторопить кого-л. с отъездом
hurry awayумчать
hurry awayувлечь
hurry awayунести
hurry awayспешно уезжать
hurry smb. backпоторопить кого-л. с возвращением
hurry blindlyлететь, ничего не замечая вокруг
hurry blindlyбежать, ничего не замечая вокруг
hurry for objectivesспешить по делам (The streets are crowed with people hurrying for their own objectives. Soulbringer)
hurry homeторопиться домой
hurry inвтащить
hurry inвовлечь
hurry inвбежать поспешно
hurry inвпархивать (impf of впорхнуть)
hurry smb. into a decisionзаставить кого-л. безотлагательно принять поспешное решение
hurry smb. into agreeingвоспользоваться спешкой и заставить кого-л. согласиться (into leaving, into doing the job, etc., и т.д.)
hurry into clothesодеваться наспех
hurry into clothesодеваться второпях
hurry into the gardenпоспешить в сад (into the house, out of the room, etc., и т.д.)
hurry offувлечь
hurry offпоспешить прочь (Andrey Truhachev)
hurry offунести
hurry offуехать
hurry offторопиться с отъездом
hurry offуходить
hurry offпоспешно уйти
hurry offуносить
hurry offувезти
hurry offторопить с отъездом
hurry off a trainсоскочить с поезда
hurry onпоторапливать
hurry onприбавить шагу (linton)
hurry onторопить
hurry onувлекать
hurry onспешить
hurry onпобуждать двигаться быстрее
hurry on now!проходите!
hurry on the businessускорить дела
hurry outвыбежать
hurry outпоторопиться выйти из дома
hurry outторопиться выйти из дома
hurry outувлечь
hurry outпоспешно уводить
hurry outпоспешно увозить
hurry outпоспешно выходить (откуда-либо)
hurry out of sightпоспешно спрятать
hurry out of the roomпоспешить из комнаты
hurry overсделать второпях
hurry overпоспешить (с чем-либо)
hurry overсделать кое-как
hurry quickly through a disagreeable taskпостараться побыстрее отделаться от неприятной работы
hurry-scurryподгонять
hurry-scurryделать что-либо в спешке
hurry scurryубегать в беспорядке
hurry-scurryделать наспех
hurry scurryсуетиться
hurry-scurryразгонять
hurry-scurryубегать в беспорядке
hurry-scurryделать что-либо в спешке
hurry-scurryсуетиться
hurry-scurryразбегаться
hurry skurryподгонять
hurry skurryразогнать
hurry skurryубегать в беспорядке
hurry-skurryразгонять
hurry skurryсуетиться
hurry skurryразгонять
hurry-skurryделать что-либо в спешке
hurry-skurryразбегаться
hurry-skurryубегать в беспорядке
hurry-skurryподгонять
hurry-skurryсуетиться
hurry the childrenподгонять детей (the driver, oneself, etc., и т.д.)
hurry the childrenторопить детей (the driver, oneself, etc., и т.д.)
hurry the decisionпоторопиться с решением
hurry the decisionторопиться с решением
hurry the workубыстрять работу (one's movements, one's steps, the ending, etc., и т.д.)
hurry the workускорять работу (one's movements, one's steps, the ending, etc., и т.д.)
hurry things alongторопить события (Abysslooker)
hurry throughделать наспех (что-либо)
hurry throughсделать кое-как
hurry throughсделать второпях
hurry through mealпоесть второпях
hurry to get into a carпоторопиться сесть в машину (to board a bus, to get off a train, to finish work, etc., и т.д.)
hurry to get into a carторопиться сесть в машину (to board a bus, to get off a train, to finish work, etc., и т.д.)
hurry to smb.'s rescueпоспешить кому-л. на помощь
hurry to universityторопиться в университет (dascha)
hurry up!пошевелись! (Andrey Truhachev)
hurry upпоторопитесь, он того и гляди вернётся
hurry upпоспешить (with)
hurry up!поехали! (MichaelBurov)
hurry up!поторапливайтесь!
hurry upповорачивайся!
hurry sb., sth. upподгонять (кого-л., что-л.)
hurry sb. upподгонять (кого-л., что-л.)
hurry sb., sth. upторопить
hurry sb. upторопить
hurry upпоспешай!
hurry smb. upзаставить кого-л. быстро подняться (down, спусти́ться)
hurry smb. upторопить кого-л. пойти наверх (down, вниз)
hurry up!погнали! (MichaelBurov)
hurry upспеши́ть
hurry up!пошевеливай!
hurry up!ну, скорей!
hurry upпоторопить (lexicographer)
hurry upторопить
hurry upпоторапливаться
hurry up!поторопись!
hurry upпоторапливать
hurry up!торопись!
hurry up!поспешай!
hurry upторопиться
hurry up withпоспешить
hurry up and waitждать и догонять (Xenia Hell)
hurry up someone's или the cakesускорить дело (Bobrovska)
hurry up the preparationsускорить приготовления
hurry upstairsпоспешить наверх (up, downstairs, down, etc., и т.д.)
I have been hurried into errorменя заторопили, и я допустил ошибку
I have been hurried into making an errorменя так торопили, что я сделал ошибку
I hurried along for fear I should be lateя прибавил шагу, боясь опоздать
I shan't invite him again in a hurryтеперь я не скоро приглашу его к себе
I was hurried when I wrote this letterя писал это письмо в большой спешке
I'm in a deuced hurryя ужасно спешу
I'm in no hurry to go anywhereмне торопиться некуда
in a hurryнаскоро
in a hurryбез промедления
in a hurryнаспех
in a hurryскоро
in a hurryспешно (Andrew Goff)
in a hurryвторопях
in one's hurryвторопях
it bears the mark of hurried workвидно, что это делалось в спешке
it is no good pressing him, he doesn't like to be hurriedнет смысла добиваться от него немедленного ответа, он не любит, когда его торопят
man, hurry up!да поскорей же, приятель!
nature never hurriesприрода не терпит поспешности
not hurriedнеторопливый
not hurriedнеспешный
she went ahead and I hurried after herона ушла вперёд, и я поспешил за ней
snatch a hurried breakfastнаспех позавтракать ([Для Макарова: make – это приготовить еду, а не поесть]: "While a horse was being put into a trap at the local inn, we snatched a hurried breakfast." – Sir Arthur Conan Doyle ART Vancouver)
tearing hurryбезумная спешка
the business was hurried throughдело было сделано второпях
the business was hurried throughдело было сделано наспех
the prisoners were hurried on by the policeполиция подгоняла заключённых
the train leaves in half an hour, so you had better hurryпоезд отходит через полчаса, вам нужно поторопиться
there is no hurryвремя терпит (lexicographer)
there's no hurryторопиться некуда (linton)
they hurried all the way homeвсю дорогу домой они страшно торопились
this is a project which cannot be hurriedэтот проект нельзя осуществить в спешке
troops were hurried into the townв город были поспешно введены войска
undue hurryизлишняя поспешность
we hurried so as not to be lateмы торопились, чтобы не опоздать
we hurried them offмы поспешно увезли их
we hurried them offмы поспешно увели их
we needn't have hurriedоказалось, что мы могли не торопиться
where are you rushing in such a hurry?куда вы несётесь?
write a few hurried linesчеркнуть несколько строк