DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing hospital | all forms | exact matches only
EnglishRussian
a short, week's stay in a hospitalкраткое, недельное пребывание в больнице
academic hospitalуниверситетская клиника (Wiana)
acute care hospitalsбольница скорой неотложной помощи (Linera; Американизм. Это учреждения (чаще больницы), где лечат острые заболевания, не требующие длительного лечения - болезни, требующие длительного лечения, / хронические лечат в центрах сестринского ухода или в специальных больницах Long Term Care Hospitals. В переводе на русский acute care можно опускать. Экстренную и неотложную помощь оказывают во всех больницах xx007)
additional paybeds should be provided in the hospitalследует увеличить количество платных мест в больнице
additional paybeds should be provided in the hospitalsследует увеличить количество платных мест в больницах
administer to hospitalгоспитализировать (AlexP73)
administer to hospitalпомещать в больницу (AlexP73)
admit to hospitalгоспитализировать (Bullfinch)
admit to the hospitalположить в больницу (Lena Nolte)
animal hospitalветлечебница (dimock)
animal hospitalветлечебница (AD dimock)
animal hospitalветеринарная лечебница (dimock)
at hospitalв стационаре (Alexander Demidov)
at the hospitalпри больнице
baby-friendly hospitalбольница доброжелательного отношения к ребёнку
banian hospitalветеринарная лечебница
be checked out of hospitalбыть выписанным из больницы (He was checked out of hospital in December. 4uzhoj)
be discharged from hospitalбыть выписанным из больницы (CNN, 2020 Alex_Odeychuk)
be in hospitalлежать в больнице
be rushed to the hospitalбыть срочно госпитализированным (Mr. Wolf)
be rushed to the hospitalбыть срочно доставленным в больницу (Mr. Wolf)
bear the wounded man to the hospitalотнести раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wounded man to the hospitalдоставить раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
bear the wounded man to the hospitalотвезти раненого в больницу (the thief to prison, the letter to the president, etc., и т.д.)
behavioral hospitalпсихиатрическая больница (КГА)
Boston's Brigham and Women's HospitalОбъединённый бостонский медицинский центр (DoctorKto)
call the hospitalпозвонить в больницу (I will call to the hospital (instead of "call the hospital"). – sciepub.com dimock)
Catholic Hospital AssociationКатолическая больничная ассоциация
Central city clinical hospitalЦентральная городская клиническая больница (Johnny Bravo)
Central Military Clinical HospitalЦВКГ (Oksanut)
Central Military Hospital of the Strategic Missile ForcesЦВК РВСН (As in Госпиталь ЦВК РВСН. Oksanut)
Central Military Hospital of the Strategic Missile ForcesЦВКГ РВСН (Oksanut)
Central Military Hospital of the Strategic Missile ForcesГоспиталь ЦВК РВСН (mil.ru Oksanut)
charity hospitalбогадельня
check oneself out of hospitalвыписаться из больницы (по собственному настоянию: Raafat Maglad, who is in his 70s, checked himself out of hospital and returned to London Central Mosque in Regent's Park for afternoon prayers, less than 24 hours after being stabbed there. 4uzhoj)
check out of hospitalвыписать из больницы (He was checked out of hospital in December. 4uzhoj)
children hospitalинфанторий
children's hospitalдетская клиника (Alexander Demidov)
children's municipal hospitalдетская городская больница (Alexander Demidov)
Children's Teaching Hospitalдетская клиническая больница (4uzhoj)
city clinical hospitalгкб (Чугайстер)
clinical hospital for the infectious diseases of childrenдетская инфекционная клиническая больница (Alexander Demidov)
Clinical Hospital of the Presidential AdministrationКлиническая больница Управления делами Президента (Viacheslav Volkov)
clock hospitalмастерская по ремонту часов
collect contributions for a hospitalсобирать пожертвования на строительство больницы
convert into a makeshift hospitalпереоборудовать под временный госпиталь
cottage hospitalнебольшая сельская больница (без живущих при ней врачей)
cottage hospitalнебольшая больница, часто одноэтажная
cottage hospitalбольница, расположенная в нескольких флигелях
cottage hospitalмедпункт (сельский)
cottage hospitalбольница, занимающая несколько коттеджей
county hospitalокружная больница (Rashid29)
day hospitalСКП (Alexander Demidov)
day hospitalстационар кратковременного пребывания (a hospital or other medical facility which provides treatment, assessment, etc. during the day, with patients returning home or to another hospital at night. NODE Alexander Demidov)
deliver to a hospitalдоставить в больницу (clck.ru dimock)
deliver to the hospitalдоставлять в больницу (dennise)
department hospitalрайонный госпиталь
die on the way to the hospitalскончаться по дороге в больницу (Officials say the victim died on the way to hospital. The name of the victim is not being released and police are continuing to investigate the crash. ctvnews.ca 4uzhoj)
discharge from the hospitalвыписывать из больницы
emergency aid hospitalБСНП (Olessya.85)
emergency aid hospitalбольница скорой неотложной помощи (БСНП Olessya.85; ИМХО, в английском это выражение сейчас не используется и смысла не имеет - кроме нескольких случаев, когда выражение осталось в названии с давних времен. В Гугле большинство случаев - это переводы названий неанглийских\неамериканских больниц и переводные тексты. xx007)
emergency care hospitalбольница скорой медицинской помощи (denghu)
emergency care hospitalбольница скорой помощи (denghu)
end up in a hospitalпопасть в больницу (SirReal)
eye hospitalофтальмологическая больница
fever hospitalинфекционная больница (fluggegecheimen)
field-hospitalполевой госпиталь
field hospitalпоходный госпиталь
field hospitalсанитарная машина
field hospitalпоходный лазарет
field hospitalполевой госпиталь
find oneself in hospitalоказаться в больнице (in prison, on board the ship, etc., и т.д.)
fire broke out in the hospital last nightпожар вспыхнул в больнице вчера вечером
general hospitalмногопрофильный госпиталь (Alexander Demidov)
general hospitalбольница общего типа
General Hospitalстационарный общий госпиталь
general hospitalнеспециализированная больница
get a patient in a hospitalустроить больного в больницу
get a patient in a hospitalустраивать больного в больницу
get a patient into a hospitalустраивать больного в больницу
get him along to the hospitalотвезти его в больницу
go into hospital for a check-upложиться в больницу на обследование (Anglophile)
go to hospitalложиться в больницу
go to the hospitalложиться в больницу (напр.: В этом случае необходимо ложиться в больницу в независимости от того, находитесь ли вы в родном городе или на время приехали в Москву.)
go to visit in hospitalнавещать кого-либо в больнице
good hospital practiceнадлежащая больничная практика (Anna Kulik AlexU)
Harefield Hospitalбольница Хэрфилд (ABelonogov)
he found himself in hospitalон в очутился больнице
he gave freely to the hospitalон много жертвовал на больницу
he is already out of hospitalон уже выписался из больницы
he is always in and out of hospitalон то и дело попадает в больницу
he is in hospitalон лежит в больнице
he left the hospital on the say-so of his doctorон выписался из больницы с разрешения своего лечащего врача
he made over his house for use as a hospital in the warон отдал свой дом под госпиталь на время войны
he made over his house for use as a hospital in the warво время войны он отдал свой дом под госпиталь
he read through the article, and liked it so much that he made copies of it to distribute around the hospitalон прочёл статью, остался очень доволен и даже снял копии, чтобы раздать их в больнице
he saw me as far as the hospitalон проводил меня до больницы
he was sent to hospitalего отправили в больницу (to prison, home from school, etc., и т.д.)
he was sent to hospital for observationего положили в больницу на обследование
he was sent to hospital for observationего положили в больницу для клинического исследования
he was sent to the hospital for observancyего положили в больницу для клинического исследования
he was sent to the hospital for observationего положили в больницу для исследования
he was taken to hospitalего доставили в больницу
he was taken to hospital by ambulanceон был доставлен в больницу "скорой помощью"
he was taken to hospital by ambulanceв больницу его привезли на скорой помощи
he was taken to the hospitalего отвезли в больницу
he went into hospitalон лёг в больницу
he works at a children's hospitalон работает в детской больнице
here I am stuck in hospital for six weeksменя упрятали в больницу на шесть недель
high security hospitalбольница строгого режима (kann_sein)
his mother got hooked on a pain-killing drug that she had been given in hospitalего мать пристрастилась к болеутоляющему, которое ей давали в больнице
Hospital-acquired deliriumвнутригоспитальный делирий (Karina Vardazaryan)
hospital administratorглавный врач (4uzhoj)
hospital administratorзаведующий больницей (sankozh)
hospital aideсиделка (тж. nurse's aide)
hospital aideсанитарка
hospital aideсанитар
hospital and secondary careстационарная и специализированная медицинская помощь (Alexander Demidov)
hospital attendantсанитарка
hospital attendantсанитар
hospital-based treatmentлечение в больнице (disk_d)
hospital-boyприютский мальчик
hospital boyприютский мальчик
hospital boyвоспитанник приюта
hospital-boyвоспитанник приюта
hospital braceletбольничный браслет (Taras)
Hospital BugМетициллин-резистентный золотистый стафилококк (MRSA, Methicillin-resistant Staphylococcus aureus FalconDot)
hospital careлечение в стационаре (WiseSnake)
hospital careстационарная медицинская помощь (Hospital care is thus relatively easily available to all legal residents, although free emergency care is available to anyone, regardless of nationality or status. WK Alexander Demidov)
hospital chartскорбный лист
hospital chartистория болезни
Hospital Chief Executive Officerглавный врач больницы (dramitsoni)
hospital clowningбольничная клоунада (Ремедиос_П)
hospital complexбольничный комплекс (Alexander Demidov)
hospital cornersспособ заправления кровати (Больничные койки или кровати в гостиничных номерах NightHunter)
Hospital Corporation of AmericaАмериканская госпитальная корпорация
hospital discharge summaryвыписной эпикриз (57k UKH – DV Alexander Demidov)
hospital footiesбахилы (oleks_aka_doe)
hospital hardwareсредства санитарии (Olessya.85)
hospital history sheetскорбный лист
Hospital In-Patient Enquiryопрос пациентов в стационарных отделениях (tania_mouse)
Hospital Insurance Trust FundФонд доверительного управления по страхованию больничных расходов (peregrin)
hospital linenмягкий инвентарь (Millie)
hospital malpracticeхалатность больничного персонала
hospital matronсестра-хозяйка
hospital nurseмедсестра (медицинская сестра)
hospital nurseняня
hospital nurseмедицинская сестра
hospital overheadsбольничные накладные расходы (bigmaxus)
hospital patientстационарный больной (as opposed to an outpatient)
hospital regimenбольничный режим
hospital regularзавсегдатай больницы (Don Quixote)
hospital's outpatient departmentамбулаторно-поликлиническое отделение (ROGER YOUNG)
Hospital Saturdayдень сбора больничных пожертвований
hospital sectorбольничный сектор (Millie)
hospital sheetбольничная простыня (A hospital flat sheet is used as a top sheet to keep your duvet cover or blanket from getting dirty/: I pulled up the hospital sheet to tuck it around him more securely КГА)
hospital stapleпрепарат общегоспитального применения (Alexander Demidov)
hospital stayстационарное лечение (как одно из опасных последствий (hazard effect) Aiduza)
hospital sundry suppliesгигиенические товары (ROGER YOUNG)
hospital tagcалки на выбывание (Mr. Yuck в этой игре "сало" Alex Lilo)
hospital technicianклинический лабиринт
hospital trainingбольничный стаж
hospital trainingстаж в госпитале
hospital transportсанитарный транспорт (ship)
hospital travel costsкомпенсация за путешествие для получения лечения (Брит. Анастасия Беляева)
hospital wardприёмный покой
hospitals started reporting the deathданные о смертях поступали из больниц (lulic)
I am happy to present this gift to the hospitalя счастлив преподнести этот подарок больнице
I drove my friend to the hospital in the morningутром я возил товарища в больницу
I was rushed to hospitalменя срочно увезли в больницу
I woke up to find myself in the hospitalя осознал, что нахожусь в госпитале
in a hospitalв больничных условиях (Ремедиос_П)
in a hospital settingв больничных условиях (Anglophile)
in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации приходится ждать меньше, но всё же достаточно долго
in less prestigious hospitals the time-lag is shorter but considerableв менее престижных больницах госпитализации ждать приходится меньше, но всё же достаточно долго
in the hospital environmentв больничных условиях (Anglophile)
industrial hospitalмедико-санитарная часть (Медико-санитарная часть в СССР (МСЧ), комплекс лечебно-профилактических учреждений, обслуживающих рабочих и служащих промышленных предприятий. БСС Alexander Demidov)
Infection Control and Hospital EpidemiologyИнфекционный контроль и больничная эпидемиология (Millie)
infective hospitalинфекционная больница
intensive care unit of a hospitalотделение реанимации
International Hospital FederationМеждународная федерация лечебных учреждений
International Hospital FederationМФЛУ
it is the custom to take flowers or chocolates when visiting a patient in hospitalпринято приносить цветы или шоколад при посещении больного в больнице
Journal of Hospital Infectionжурнал "Внутрибольничные инфекции" (Millie)
Lock Hospitalвенерологическая лечебница
lying-in hospitalродовспомогательное заведение
magdalen hospitalсмирительный дом (для распутных женщин)
magdalen hospitalприют (для распутных женщин)
Massachusetts General HospitalКлиническая больница штата Массачусетс (CatherineZhi)
maternity hospitalродильное отделение
maximum security hospitalпсихиатрическая больница закрытого типа (Дмитрий_Р)
medical-and-hospitalмедико-госпитальный
mental hospitalпсихушка (Tamerlane)
mental hospitalдурдом (Alex Lilo)
military hospital shipвоенное госпитальное судно
Minister of Health circularized all hospitals aboutминистр здравоохранения разослал циркулярное письмо всем больницам относительно
multi-specialty hospitalмногопрофильная больница (Ремедиос_П)
nut hospitalпсихбольница (Oleg Sollogub)
nut hospitalпсихушка (Oleg Sollogub)
pass away on the way to hospitalскончаться по дороге в больницу (He was then treated at the scene by NSW Ambulance paramedics, but sadly passed away on the way to hospital. com.au В.И.Макаров)
pay-hospitalплатная больница
Peking Union Medical College HospitalБольница при Пекинском объединённом медицинском колледже (alinkasid)
prison hospitalтюремная больница
production of radioisotopes to be used for medical purposes in a military hospitalпроизводство радиоизотопов для использования в медицинских целях в военных госпиталях (ABelonogov)
proprietory hospitalчастная больница
psychiatric care hospitalпсихиатрическая больница
psychiatric care hospitalпсихбольница
psychiatric hospitalклиническая психиатрическая больница (Psychiatric hospitals, also known as mental hospitals and psychiatric wards ("psych" wards) when they are a sub-unit of a regular hospital, are hospitals or wards specializing in the treatment of serious mental disorders, such as clinical depression, schizophrenia, and bipolar disorder. Psychiatric hospitals vary widely in their size and grading. Some hospitals may specialize only in short-term or outpatient therapy for low-risk patients. Others may specialize in the temporary or permanent care of residents who, as a result of a psychological disorder, require routine assistance, treatment, or a specialized and controlled environment. Patients are often admitted on a voluntary basis, but people whom psychiatrists believe may pose a significant danger to themselves or others may be subject to involuntary commitment. WK Alexander Demidov)
psychiatric hospitalпсихиатрическая клиническая больница (Mongolian_spy)
psychiatric hospitalпсихиатрическая клиника (A hospital for the care and treatment of patients affected with acute or chronic mental illness. Also called mental hospital. AHD Alexander Demidov)
psychiatric hospitalпсихиатрический стационар (ABelonogov)
put in hospitalположить кого-либо в больницу
put smb. in hospitalпоместить кого-л. в больницу (into a madhouse, etc., и т.д.)
put in hospitalпомещать кого-либо в больницу
put in hospitalпоместить кого-либо в больницу
put someone in hospitalкласть кого-либо в больницу
receive smb. into a hospitalпринимать кого-л. в больницу (а person into one's family as a son, a person into one's house for the purpose of education, a person into one's house for the purpose of education, etc., и т.д.)
receive smb. into a hospitalбрать кого-л. в больницу (а person into one's family as a son, a person in one's house for the purpose of education, a person into one's house for the purpose of education, etc., и т.д.)
referral hospitalреферальный госпиталь (Ремедиос_П)
referral hospitalреферальная больница (Ремедиос_П)
referral hospitalлечебно-диагностический центр (wikipedia.org felog)
repatriation hospitalгоспиталь для ветеранов вооружённых сил (Australia and NZ Steve Elkanovich)
roadside hospitalдорожная больница (Vadim Rouminsky)
roadside hospitalдорожная клиническая больница (Vadim Rouminsky)
Royal Hospital and Home for IncurablesКоролевский госпиталь и приют для неизлечимо больных (Великобритания)
run a hospitalруководить госпиталем, больницей (Dollie)
rush an injured person to the hospitalспешно доставить пострадавшего в больницу
rush an injured person to the hospitalбыстро доставить пострадавшего в больницу
rush to a hospitalзабрать на скорой
rush to a hospitalотвезти на скорой (в больницу)
send home from hospitalвыписать (из больницы ART Vancouver)
send smb., in to hospitalотправить кого-л. в больницу
Senior Citizen's Hospital Serviceстационарное лечение для граждан пенсионного возраста
she had to go into hospitalей пришлось лечь в больницу
she has to be taken to the hospitalеё надо в больницу свезти
she was taken off to hospitalеё увезли в больницу (В.И.Макаров)
sick in hospitalболен и в больнице
Small Animal Care Hospitalбольница для мелких животных
special hospitalспециализированная больница
specialist psychiatric hospitalпсихиатрический стационар специализированного типа (Alexander Demidov)
staff room in a hospitalординаторский
state hospitalгосударственная психиатрическая больница (AKarp)
state hospitalпсихиатрическая больница (Отличаются от частных психиатрических лечебниц и отделений психиатрии госпиталей общего профиля. Как правило, ведут свою историю с тех времен, когда душевнобольных изолировали от общества. AKarp)
state-run psychiatric hospitalгосударственная психиатрическая больница (Guns Now Allowed in Texas’ State-Run Psychiatric Hospitals (2016) Психиа|три|чес|кая помощь в Москве оказывается государственными психиатрическими больницами, Государственная психиатрическая больница не имеет хорошо обученного младшего медицинского персонала. Как правило, санитары психиатрических больниц чаще всего набираются из бывших больных алкоголизмом. В психиатрической больнице мало квалифицированных медицинских сестер, знающих основы психологии. Сегодня на 40 – 60 больных приходится всего две медицинские сестры. (2016) Игорь М)
substance abuse hospitalнаркологический стационар (Ремедиос_П)
substance abuse hospitalнаркологическая больница (Ремедиос_П)
sue the hospitalподавать иск на лечебное учреждение (bigmaxus)
take the man to the hospitalотвезти человека в больницу (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc., и т.д.)
take the man to the hospitalотправить человека в больницу (your friend to the station, the box to the hotel, her into the country, etc., и т.д.)
take to the hospitalотвезти кого-либо в больницу
take to the hospitalдоставить кого-либо в больницу
teaching hospitalклиника (при медицинском высшем учебном заведении)
tertiary hospitalреферальный госпиталь (Ремедиос_П)
tertiary hospitalреферальная больница (Ремедиос_П)
the budget for health care has been cut by 10%, accordingly, some hospitals may be forced to closeбюджетные ассигнования на здравоохранение срезаны на 10%, вследствие этого некоторые больницы будут закрыты
the delays in getting admitted to hospitalsзадержки в госпитализации больных
the foundling hospitalвоспитательный дом
the hospital carries a good staffв госпитале хороший персонал
the hospital is after the supermarketбольница находится позади универсама
the hospital is after the supermarketгоспиталь находился позади универсама
the hospital is opened for the reception of patientsбольница готова принять больных
the hospital the university, the church, etc. is supported by the publicбольница и т.д. существует на средства, собранные общественностью (by voluntary contributions, by the government, by subscription, etc., и т.д.)
the hospital says that the general is beyond medical help and will soon dieврачи сказали, что медицина бессильна помочь генералу, и он скоро умрёт
the new hospital was opened by the mayorновую больницу открыл мэр города
there is an outpatient department attached to our hospitalпри нашей больнице есть поликлиника
they're mentally unfit to live outside the mental hospitalих надо упечь в дурдом (Ольга Матвеева)
this hospital was endowed by the citizens of Strasbourg in the 16th centuryэта больница была построена на деньги жителей Страсбурга в 16-м веке
this house has been converted into a hospitalэтот дом был превращён в больницу
this ward of the hospital is in the charge of Dr. Greenэта палата находится в ведении доктора Грина
this ward of the hospital is under the charge of Dr. Greenэта палата находится в ведении доктора Грина
this young doctor is going through an internship in the hospitalэтот молодой врач проходит стаж в госпитале
Toronto Western HospitalЗападная больница Торонто (ННатальЯ)
Toronto Western HospitalЗападный госпиталь Торонто (ННатальЯ)
understaffed hospitalsбольницы, недостаточно укомплектованные медперсоналом (bigmaxus)
unlawful commitment to a psychiatric hospitalнезаконное помещение в психиатрический стационар (ABelonogov)
virus hospitalинфекционная больница
voluntary hospitalпсихиатрическая лечебница в которую ложишься по собственной воле (driven)
voluntary hospitalsбольницы, содержащиеся на средства частной благотворительности
wake to find himself in hospitalпроснуться и обнаружить, что ты в больнице (to see that it was broad daylight, etc., и т.д.)
walk the hospitalsпроходить практику в больнице (о студенте)
walk the hospitalsпроходить студенческую практику в больнице
when the pilot reached a hospital, it was found that tissue had been burnt away from his face and handsкогда лётчика доставили в госпиталь, выяснилось, что у него сгорела кожа лица и рук
will you give something towards our new hospital?вы пожертвуете что-нибудь на новую больницу?
Women's Hospitalгинекологическая больница (iwona)