Dutch | Russian |
hij weet hoe het hoort | он знает как нужно поступать |
hoe bent u gedisponeerd? | какое у вас расположение духа? |
hoe bent u gedisponeerd? | какое у вас настроение |
hoe dan? | а как надо? (nikolay_fedorov) |
hoe dan ook | и всё же (ЛА) |
hoe dan ook | как бы то ни было (ЛА) |
hoe eer hoe betel | чем раньше, тем лучше |
hoe eer hoe beter | чем скорее, тем лучше |
hoe eerder hoe beter | чем раньше тем лучше |
hoe gaat dat in zijn werk? | как это делается? (Сова) |
hoe gaat het | как дела? |
hoe gaat het met u? | как вы поживаете? |
Hoe heb je dat vast gesteld? | Как ты это узнал точно установил? (ms.lana) |
hoe het aan te leggen? | как это сделать? |
hoe het ook zij.... | как бы ни получилось.... (irinapunt) |
hoe het ook zij | как бы то ни было (solkatta) |
hoe het ook zij.... | чтобы ни произошло.... (irinapunt) |
hoe hoog staat dat huis in bod? | какую цену предлагают за этот дом? |
hoe is dat te rijmen? | как это согласовать? |
hoe is dat te verhelpen? | как это исправить? |
Hoe is dat zo gekomen? | Как это произошло? (ms.lana) |
hoe is de verstandhouding tussen hen? | какие между ними взаимоотношения? |
hoe is het | как дела? (ЛА) |
hoe is het met hem? | как его дела? |
hoe is het mogelijk | как это возможно (Сова) |
hoe is het mogelijk | кто бы мог подумать (Сова) |
hoe is het mogelijk | глазам своим не верю (Сова) |
hoe is het mogelijk | не может быть! как же так! (Сова) |
hoe is hij gedoopt? | как его зовут? |
hoe is hij vandaag geluimd? | в каком он сегодня настроении? |
hoe is uw naam? | как ваша фамилия? |
hoe is uw naam? | как вас зовут? |
hoe kan dat bestaan? | как это возможно? |
hoe kom je daaraan | что тебе вздумалось? |
hoe kom je daaraan | как ты дошёл до этого? |
hoe kom je er aan? | откуда ты взял? |
hoe kom je er bij? | что это тебе взбрело на ум? |
hoe kom je er bij? | с чего это ты взял? |
hoe kom je erbij | как ты дошёл до этого? |
hoe komt het dat...? | как это случилось, что...? |
hoe komt u daaraan? | как вы добились этого? |
Hoe kwam dat? | Как это? (ms.lana) |
hoe laat is het? | который час? |
hoe lang? | сколько? (=как долго) Hoe lang hebt u dat al? 4uzhoj) |
hoe lang | сколько времени |
hoe lang? | сколько? (4uzhoj) |
hoe lang | как долго |
hoe langer hoe mooier | чем дальше, тем красивее |
hoe maakt u het? | как вы поживаете? |
hoe meer zielen hoe meer vreugd | чем больше людей, тем веселей |
hoe meer zielen, hoe meer vreugde | чем больше народу, тем веселее (поговорка Cat) |
Hoe moet ik hem aanspreken? | Как к нему обращаться? (Ukr) |
hoe ... ook | как бы ... ни |
hoe oud | сколько лет (nikolay_fedorov) |
hoe oud denk je dat ik ben? | как ты думаешь, сколько мне лет? (nikolay_fedorov) |
hoe oud denk je dat ik ben? | как думаешь, сколько мне лет? (nikolay_fedorov) |
hoe oud denk je dat ik ben? | fа сколько бы ты мне дал лет? (nikolay_fedorov) |
hoe oud denk je dat ik ben? | а сколько бы ты мне дал лет? (nikolay_fedorov) |
hoe staan de zaken? | как обстоят дела? |
hoe staan de zaken? | как обстоят дела? |
hoe vaart u? | как вы поживаете? |
hoe ver is het nog naar Leningrad? | далеко ли ещё до Ленинграда? |
hoe wil je dat inpikken? | как ты хочешь это устроить? |
hoe wil je hem dat leveren? | как ты думаешь устроить это? |
hoe wil je hem dat leveren? | как ты думаешь сделать это? |
hoe zal het aflopen? | как-то это окончится? |
hoe zal ik aan het geld komen? | как мне достать денег? |
Hoe ziet je vriend eruit? | Как выглядит твой друг? (versusnja) |
hoe zit dat? | в чём тут дело? |
hoe zo? | почему? |
hoe zo? | как же так? |
hoe zo? | как так? |
hoe zou het ook anders? | а как же иначе? |
ik ben benieuwd hoe dat afloopt | интересно узнать, чем это кончится (ЛА) |
ik had er nooit bij stilgestaan, hoe mooi ze waren | я никогда не задумывался над их красотой (oxiarh) |
ik weet niet hoe het daar toegaat | я не знаю, что там делается |
ik weet niet hoe ik dat in het vat moet gieten | я не знаю, как это дело довести до конца |
ik weet niet hoe ik dat in het vat zal gieten | я не знаю, как это дело довести до конца |
u kunt nagaan hoe ik schrok | вы можете себе представить, как я испугался |
u kunt niet geloop hoe... | вы не можете себе представить, как... |
zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как все может обернуться! (levmoris) |
zo ziet men weer hoe een dubbeltje rollen kan | вот как дело может обернуться |