English | Russian |
always hit the nail on the head | всегда попадают в цель (rechnik) |
he hit the nail on the head | он попал прямо в точку |
he hit the nail on the head, as you say | в самую точку, что называется, попал |
he hit the nail square on the head | он ударил точно по шляпке гвоздя |
hit right nail on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit right nail on the head | угадать |
hit right nail on the head | поступить правильно |
hit right nail on the head | попасть в точку |
hit the nail on the head | попасть в жилку |
hit the nail on the head | затронуть за живое |
hit the nail on the head | поступить правильно |
hit the nail on the head | попасть в самую точку |
hit the nail on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit the nail on the head | правильно угадать |
hit the nail on the head | не в бровь, а в глаз (Верещагин) |
hit the nail on the head | точно определить проблему (You have hit the nail right on the head. I agree with you authorizator) |
hit the nail on the head | не в бровь, а в глаз (Wagriensis) |
hit the nail on the head. | и наконец (пословица Слабженников) |
hit the nail on the head | попасть в жилу (Franka_LV) |
hit the nail right on the head | попасть не в бровь, а в глаз |
hit the nail right on the head | поступить правильно |
hit the nail right on the head | правильно угадать |
hit the nail right on the head | угадать |
hit the nail right on the head | попасть в точку |
hit the right nail on the head | правильно угадать |
hit the right nail on the head | попасть в точку |
you have hit the nail on the head | вы угадали |
you have hit the nail on the head | вы попали |
you have hit the right nail on the head | вы поняли, в чём дело |
you have hit the right nail on the head | вы угадали, в чём дело |
you hit the nail on the head | вы это очень точно подметили (You hit the nail on the head when you said that real estate prices are set by market conditions. If homes are selling, it's because someone is buying.) |