German | English |
als Kind zu heiß gebadet worden sein | have been dropped on head by mother |
an heißen Sommertagen | on hot summer days |
bei Kontakt mit heißen Gegenständen oder Flammen Zersetzung unter Bildung von... | on contact with hot surfaces or flames this substance decomposes forming... |
brennend heiß | torrid |
brütend heiß | broiling |
brütend heiß | scorching |
das Eisen schmieden, solange es heiß ist | strike while the iron is hot |
das heißt d.h. | meaning |
das heißt | that is id est i.e. (d.h.) |
Das heißt nicht viel | That doesn't mean a lot |
Das heißt noch lange nicht, dass | ... That's a far cry from saying that ... |
das soll aber nicht heißen, dass | ... not that ... |
die heiße Flüssigkeit kann zu starken Verbrennungen führen | the hot liquid may cause severe skin burns |
jdm. die Hölle heiß machen ugs. : Angst machen | put the fear of death into |
jdm. die Hölle heiß machen | give hell |
drückend heiß | oppressively hot |
ein heißer Anwärter auf | a good bet for sth. fig. (etw.) |
ein heißer Kandidat für | a good bet for sth. fig. (etw.) |
ein heißes Eisen | a hot potato |
ein heißes Eisen | a hot potatoe |
ein Tropfen auf dem heißen Stein | a drop in the bucket |
ein Tropfen auf den heißen Stein | a drop in the ocean |
ein Tropfen auf den heißen Stein | a drop in the bucket |
eine heiße Kartoffel | a hot potato |
eine heiße Kartoffel | a hot potatoe |
er heißt | he is called |
erstickend heiß | stiflingly hot |
Es ging heiß her | It was a stormy affair |
Es wird nicht so heiß gegessen wie gekocht | Things are never as bad as they seem |
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird. | Never trouble till trouble troubles you. |
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird | Nothing is as bad as it looks |
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird | Never trouble trouble till trouble troubles you |
glühend heiß | scorching |
glühend heiß | red-hot |
glühend heiß | sweltering |
etw. gut heißen | approve of |
heiß ausgezogener Stahl | hard driven steel |
heiß baden | have a hot bath |
heiß duschen | take a hot shower |
heiß ersehnt | much longed for |
heiß erwartet | eagerly-awaited |
heiß geführte Diskussion | passionate discussion |
heiß geliebt | dearly beloved |
heiß sein | to be scorching |
auf etw. heiß sein | to be fired up for smth. |
heiß sein ugs. : brünstig | to be on heat |
auf etw. heiß sein | be fired up |
heiß-siegelfähig z.B. Papierbeschichtung | heat-sealable |
etw. heiß trinken | drink hot |
heiß umkämpft | fiercely disputed |
heiß umkämpft | fiercely fought over |
heiß umkämpft | fiercely contested |
heiß umstritten | hotly debated |
heiß umstritten | highly controversial |
heiß und fettig | hot and greasy |
heiße Mineralquellen | hot mineral springs |
heiße Phase | crunch mode |
heiße Quelle | hot spring |
heiße Quellen | hot springs |
heiße Schokolade | hot chocolate |
heiße Verfolgung | hot pursuit |
heiße Verfolgungsjagd | hot pursuit |
heiße Zelle | hot cell (abgeschirmter Raum für hochradioaktive Stoffe) |
heiße Zelle | hot cave (abgeschirmter Raum für hochradioaktive Stoffe) |
jdn. heißen, etw. zu tun geh. | tell to do |
heißer Draht | hot wire |
heißer Kakao | hot chocolate |
heißer Knoten | hot thyroid nodule |
heißer Raum | furnace |
heißt so | is so named |
Ich heiße... | my name is... |
Ich heiße | ... разг. The name is ... |
Ich heiße Frank | My name is Frank |
ich hieß | I was called |
ich/er/sie hieß | I/he/she/it was called |
ich/er/sie hieß | be called |
kein Kontakt mit heißen Gegenständen | no contact with hot surfaces |
kochend heiß | piping hot |
Mach ihnen die Hölle heiß! | Give them hell! |
Man soll das Eisen schmieden, solange es heiß ist | One should strike while the iron's hot |
Pumpe für heiße Medien | hot-charge pump |
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! | Don't beat around the bush! |
Reden Sie nicht um den heißen Brei herum! | Don't beat about the bush! |
Schleich nicht wie die Katze um den heißen Brei! | Stop beating around the bush! |
sich heiß anfühlen | to be hot to the touch |
sollte heißen | should read |
sommerlich heiße Temperaturen | hot summery temperatures |
stechend heiß | burning hot |
Stillstand heißt Rückschritt. | If you don't go forward, you go backwards. |
Tropfen auf den heißen Stein | drop in the bucket |
Was heißt das? | What's that? |
Was heißt das? | What does that mean? |
Was ich nicht weiß, macht mich nicht heiß. | What the eye does not see, the heart does not grieve over. |
Was nicht heißen soll, dass | ... That's not to say ... |
Was soll das denn bitte schön heißen? | What is that supposed to mean? annoyed |
Was soll das heißen? | What's the meaning of this? |
Was zum Kuckuck soll das heißen? | What the heck do you mean? |
jdn. wie eine heiße Kartoffel fallen lassen | drop like a hot potato |
Wie heißen Sie? | what's your name? |
Wie heißen sie? | What are they called? |
Wie heißen Sie? | What is your name? |
Wie heißen Sie | What is your name |
Wie heißt das auf Deutsch? | What's that in German? |
Wie heißt das auf Englisch? | How do you say that in English? |
Wie heißt dieser Ort? | What's the name of this place? |
Wie heißt du? | What's your name? |
Wie heißt Du? | What is your name? |
Wie heißt es? | What's it called? |
willkommen heißen | welcome |
jdn., herzlich willkommen heißen | extend a welcome to |
... wird Sie persönlich willkommen heißen. | ... will welcome you personally. |