DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing hauteurs | all forms
FrenchRussian
accent de hauteurмузыкальное ударение
de haute hauteurвысокий (un bâtiment simple de haute hauteur, de couleur rouge I. Havkin)
de hauteur basseнизкий (Escaliers en état délabré, étroit et de hauteur basse I. Havkin)
de hauteur hauteвысокий (coup de pied circulaire de hauteur haute I. Havkin)
de l'hauteur d'une archineвысотой с аршин (Morning93)
différence de hauteurразновысотность (ROGER YOUNG)
en hauteurввысь (marimarina)
en hauteur par rapport àв приподнятом положении относительно чего-л. (I. Havkin)
en hauteur par rapport àнад чем-л. (I. Havkin)
en hauteur par rapport àвыше чего-л. (Le dispositif de tri des résidus est situé en hauteur par rapport à l'urne. I. Havkin)
en hauteur surнад чем-л. (I. Havkin)
en hauteur surв приподнятом положении относительно чего-л. (I. Havkin)
en hauteur surвыше чего-л. (2 possibilités de montage : au raz du circuit ; et en hauteur sur le circuit I. Havkin)
habitation de faible hauteur dont les logements donnent sur les petits jardins privésдом блокированный (ROGER YOUNG)
habitation de faible hauteur dont les logements donnent sur les petits jardins privésблокированный дом (ROGER YOUNG)
haute hauteurзначительная высота (I. Havkin)
haute hauteurбольшая высота (Quelle est la plus haute hauteur du Tâj Mahal? I. Havkin)
hauteur basseнебольшая высота, незначительная высота (I. Havkin)
hauteur basseмалая высота (On détermine la hauteur basse de la douille. I. Havkin)
hauteur d'appuiуровень балюстрады
hauteur d'appuiуровень опоры
hauteur d'appuiуровень перил
hauteur de vuesширота взглядов
hauteur d'étageвысота этажа
hauteur efficaceрабочая высота (ROGER YOUNG)
hauteur hauteзначительная высота (I. Havkin)
hauteur hors toutполная высота, внешняя высота (SVT25)
hauteur méridienne d'un astreвысота светила в меридиане
il n'est pas à la hauteurон не справляется (с делом)
il n'est pas à la hauteurон не на высоте
j'ai trop attendu pour être à la hauteurя слишком долго ждал, чтобы стать значимым
lambris de hauteurпанель на всю высоту стены
mal des hauteursвысотная болезнь
mal des hauteursгорная болезнь
mur à hauteur d'appuiпарапет
parcours acrobatique en hauteurверёвочный парк ('More)
passer à la hauteur de ...поравняться с (чем-л. vleonilh)
peur de la hauteurстрах высоты (rousse-russe)
posé en hauteurустановленный на высоте (Alex_Odeychuk)
record de hauteurрекорд высоты
réglage en hauteurрегулировка по высоте (ROGER YOUNG)
saut en hauteurпрыжок в высоту
tomber de sa hauteurрастянуться во весь свой рост
traiter avec hauteur et dédainотноситься высокомерно (Morning93)
travail en hauteurработа на высоте (kopeika)
à faible hauteurна небольшой высоте
à hauteurна уровне (imerkina)
à hauteurна одной линии (imerkina)
à hauteurна высоте (imerkina)
à hauteur d'appuiдостигающий груди
à hauteur de...на уровне с (...)
à hauteur de...против
à hauteur de...рядом с (...)
à hauteur de...на одной линии с (...)
à hauteur de...на высоте
à hauteur de...поравнявшись с (...)
à hauteur d'hommeв рост человека
à la hauteur deна уровне (ludmila alexan)
à la même hauteur queбыть вровень с (Louis)
à mi-hauteurна полувысоте (vleonilh)
élever qch à la hauteur de...возвести что-л. в ранг (чего-л.)
élever qch à la hauteur d'une institutionсделать правилом
être loin de la hauteur des espérancesне превзойти ожидания (z484z)
être à la hauteur deбыть соразмерным (youtu.be z484z)
être à la hauteur de la confiance accordéeоправдать оказанное доверие (Dadarius)
être à la hauteur de ses espérancesоправдать надежды, ожидания (olushka81)