English | Russian |
don't hang up! | не бросайте трубку! |
don't hang up! | не вешайте трубку! (Damirules) |
don't hang up on me | не вздумай повесить трубку |
hang a picture up on exhibition | выставить картину |
hang a picture up on show | выставить картину |
hang up | развесить (картины, бельё) |
hang up | причина раздражения |
hang up | приостанавливать |
hang up | жалоба |
hang up | идефикс |
hang up | отдавать залог |
hang up | подвесить (на крючок, вешалку) |
hang up | преследовать (об идее) |
hang up | дать отбой (the receiver) |
hang up | мучить |
hang up | навесить (pf of навешивать) |
hang up | подвешиваться |
hang up | привешивать |
hang up | привеситься |
hang up | привесить |
hang up | подвеситься |
hang up | навешиваться |
hang up | навешать |
hang up | повесить трубку (on someone) |
hang up | оставлять нерешённым (We've been flooded with calls from companies wondering what's going on and all we can tell them is that it is hung up in the bureaucracy. TMT Alexander Demidov) |
hang up | положить телефонную трубку |
hang up | медлить |
hang up | повесить телефонную трубку |
hang up | повесить (что-либо на крючок, вешалку, стену: I hung up the American flag behind my desk at work. • I hung up the painting and looked at it. • The sharp shooter hung up his hat on the barrel of his gun.) |
hang up | закончить телефонный разговор |
hang up | откладывать |
hang up | "пунктик" |
hang up | прекратить телефонный разговор |
hang up | часто мучить |
hang up | привешиваться |
hang up | комплексовать (Enrica) |
hang up | сбросить звонок (driven) |
hang up | подвесить сверху |
hang up | недоумевать |
hang up | привешивать (impf of привесить) |
hang up | навешать |
hang up | закончить разговор (по телефону. hang up on somebody: (informal) to end a telephone call by suddenly and unexpectedly putting the telephone down. Don't hang up on me–we must talk! OALD. hang up with somebody (neutral): I want you to know I'm calling Saul as soon as I hang up with you. Alexander Demidov) |
hang up | бросить трубку (the phone) |
hang up | поставить в недоумение |
hang up | привесить (pf of привешивать) |
hang up | висеть сверху |
hang up | отклонить телефонный вызов (driven) |
hang up | затягивать |
hang up | вздёргивать (impf of вздёрнуть) |
hang up | причина нервозности |
hang up a coat | повесить пальто (a hat, a wet garment, etc., и т.д.) |
hang up a coat in a closet | повесить пальто в шкаф (a hat on a rack, the wet stockings on a clothes-line, etc., и т.д.) |
hang up a flag | повесить флаг (I hung up the American flag behind my desk at work.) |
hang up a flag | вывесить флаг |
hang up a plan | медлить с планом (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.) |
hang up a plan | откладывать выполнение плана (a scheme, a measure, a question in debate, etc., и т.д.) |
hang up a sign on a door | повесить табличку на дверь (a notice on a wall, a picture on a panel, etc., и т.д.) |
hang up abruptly | резко повесить трубку |
hang up abruptly | внезапно повесить трубку |
hang up at the office | задержаться, застрять в офисе / на работе |
hang up ax | отойти от дел |
hang up one's axe | отойти от дел |
hang up one's axe | отказаться от бесплодной затеи |
hang up axe | отойти от дел |
hang up one's boots | отойти от дел (m_rakova) |
hang up fiddle | выйти в отставку |
hang up fiddle | уйти на покой |
hang up fiddle | оставить работу |
hang up fiddle | выйти на пенсию |
hang up fiddle when one comes home | быть весёлым на людях и нудным дома |
hang up gun | перестать делать (что-либо) |
hang up one's hammer and put one's feet up | устроить себе передышку |
hang up one's hammer and put one's feet up | предаться отдыху (после работы) |
hang up jersey | повесить бутсы на гвоздь (When you feel that you are tired of the game of being a playa! That's when you hang up your jersey. kozelski) |
hang up my hammer and put my feet up | дать себе отдых |
hang up my hammer and put my feet up | взять тайм-аут |
hang up my hammer and put my feet up | устроить передышку |
hang up on one | бросить трубку (Ingigerd) |
hang up, please | дайте, пожалуйста, отбой |
hang up one's shoes | выйти в отставку (alexjustice) |
hang up one's shoes | уйти на пенсию (alexjustice) |
hang up one's shoes | уйти на покой (alexjustice) |
hang up stockings at Christmas | вывесить чулки под рождество |
hang up sword | перестать делать (что-либо) |
hang up the phone | повесить трубку (on someone) |
hang up the phone | вешать трубку |
hang up the phone on sb. | бросить трубку (оборвав разговор: Women’s shelters (one hung up the phone on me), transition houses, and BC Housing have all turned me away. (Burnaby Now) ART Vancouver) |
hang up trimmings on a Christmas tree | убирать ёлку |
hang up trimmings on a Christmas tree | украшать ёлку |
hang up with | закончить телефонный разговор с |
hang up with | закончить разговор по телефону с |
hang up your receiver | положите трубку |
hang-up | закидон (разг.) |
hang-up | чудачество |
hang-up | смущение (Дмитрий_Р) |
hang-up | раздражения |
hang-up | первоклассный (You did a hang-up job. Сomandor) |
hang-up | жалоба |
hang-up | беспокойство (Дмитрий_Р) |
hang-up | причина нервозности |
hang-ups | "тараканы" (m_rakova) |
have a hang-up | зацикливаться (на чём-либо – about something Anglophile) |
have a hang-up | зациклиться (на чём-либо – about something Anglophile) |
he hung up on me | он бросил трубку, не дав мне договорить |
his hang-up is jazz | он помешан на джазе |
hung up | расстроенный |
hung up | старомодный |
hung up | отсталый |
hung up | задержавшийся |
hung up | запутавшийся |
hung up | не находящий выхода (из положения) |
hung up | застрявший |
hung up | помешанный (на чём-либо) |
hung up | одержимый (чем-либо) |