English | Russian |
a cough that hangs on | кашель, который всё не проходит и не проходит |
a creaking door hangs long on its hinges | скрипучее дерево два века стоит |
a peg to hang a grievance on | предлог для обиды |
a peg to hang a grievance on | повод для обиды |
a peg to hang a thing on | тема (для разговора) |
a peg to hang a thing on | причина |
a peg to hang a thing on | повод (для оправдания и т.п.) |
a peg to hang a thing on | оправдание |
a peg to hang a thing on | предлог |
a peg to hang a thing on | зацепка |
curtains hung on either side of the window | гардины висели по обеим сторонам окна |
don't hang up on me | не вздумай повесить трубку |
every payday he hangs one on | с каждой получки он напивается до чёртиков |
hang a door on its hinges | навесить дверь |
hang a picture on the line | вешать картину на Уровне глаз |
hang a picture on the wall | вешать картину на стену |
hang a picture up on exhibition | выставить картину |
hang a picture up on show | выставить картину |
hang clothes on a line | повесить бельё на верёвку (В.И.Макаров) |
hang one's coat on a hook | вешать пальто на крючок (a hat upon a peg, a map on the wall, the clothes on the line, curtains on a window, etc., и т.д.) |
hang hat on a peg | повесить шляпу на крючок |
hang heavily on arm | тяжело повиснуть на чьей-либо руке |
hang on! | не уходите! |
hang on | стойко держаться |
hang on | не отходить ни на шаг |
hang on | не отпускать |
hang on | крепко держаться |
hang on | прицепляться к |
hang on! | погоди! (joyand) |
hang on | привешивать (impf of привесить) |
hang on | рассчитывать (на кого-либо) |
hang on | виснуть (на ком-чём) |
hang on | висеть на (чём-л.) |
hang on | "вцепиться" в противника |
hang on | положиться |
hang on | оставаться верным (чему-л.) |
hang on | зависеть |
hang on | "висеть" на противнике |
hang on | полагаться на (кого-л.) |
hang on | тяготить |
hang on | прицепить |
hang on | повесить на (что-л.) |
hang on to | прицепляться (impf of прицепиться) |
Hang on! | Стоять! (также Hang on there! Abysslooker) |
hang on | навязываться (AlexandraM) |
hang on | держаться |
hang on | полагаться |
hang on | прицепляться (to) |
hang on | привешиваться |
hang on | привеситься |
hang on | привесить (pf of привешивать) |
hang on | примазываться (to Anglophile) |
hang on | уцепиться |
hang on | опереться |
hang on | прицепиться |
hang on | повиснуть |
hang on | упорствовать |
hang on! | не вешайте трубку! |
hang on a little longer | продержитесь ещё немного |
hang on for a moment | подождите минутку |
hang on a string | висеть на верёвке (В.И.Макаров) |
hang on a thread | держаться на ниточке |
hang on a thread | висеть на волоске |
hang on a wall | висеть на стене (on a pole, on a hook, on a rope, etc., и т.д.) |
hang on arm | опереться на чью-либо руку |
hang on arm | быть перекинутым через чью-либо руку |
hang on by eyebrows | висеть на волоске |
hang on by eyebrows | упорно добиваться |
hang on by eyebrows | настойчиво требовать |
hang on by eyebrows | быть на краю гибели |
hang on by eyelashes | настойчиво требовать |
hang on by eyelashes | настойчиво требовать (чего-либо) |
hang on by eyelashes | висеть на волоске |
hang on by eyelashes | быть на краю гибели |
hang on by one's fingertips | держаться из последних сил (They're hanging on by their fingertips out there–the other team's offensive is totally overwhelming them. VLZ_58) |
hang on by the eyelids | еле держаться |
hang on by the skin of teeth | держаться из последних сил |
hang on coat-tails | добиться незаслуженного успеха с помощью влиятельного лица |
hang on every word | внимательно слушать (dionessa) |
hang on every word | внимать каждому слову (dionessa) |
hang on someone's every word | ловить каждое слово (кого-либо Alyssa Makusheva) |
hang on every word | смотреть в рот (+ dat., that someone says) |
hang on every word | ловить каждое слово (Yan Mazor) |
hang on every word | в рот заглядывать (DC) |
hang on his answer | зависеть от его ответа (on his decision, on the outcome, on this essential point, on probabilities, on one vote, etc., и т.д.) |
hang on in there | держись (superduperpuper) |
hang on like grim death | бороться не на жизнь, а на смерть |
hang on like grim death | держаться до последнего |
hang on like grim death | вцепиться мёртвой хваткой |
hang on like grim death | не сдаваться |
hang on lips | внимать каждому слову |
hang on someone's lips | смотреть в рот (кому-либо Anglophile) |
hang on one's lips | ловить на лету (He was telling about the excursion very interesting. Children were hanging on his lips. Он рассказал о походе очень интересно. Дети ловили на лету каждое его слово. Interex) |
hang on someone's lips | ловить каждое слово |
hang on lips | слушать с восторгом |
hang on lips | внимательно слушать кого-либо жадно внимать каждому слову |
hang on sleeve | зависеть (от кого-либо) |
hang on someone's sleeve | во всём соглашаться с (rompey) |
hang on someone's words | смотреть в рот кому-либо |
hang on someone's words | глядеть в рот кому-либо |
hang on the rear | преследовать по пятам |
hang on the sleeve of | подражать (кому-л.) |
hang on the sleeve of | зависеть от (кого-л.) |
hang on the wall | повесить что-либо на стену |
hang on the words of | ловить каждое слово (Krio) |
hang on tight | крепко держаться (напр., за руку ART Vancouver) |
hang on to | не отказываться от (Despite the economic turmoil, many consumers want to hang on to their entertainment, like DVD rentals. – не хотят отказываться от ART Vancouver) |
hang on to | хвататься |
hang on to | цепляться за что-то |
hang on to | держаться (за что-либо: Hang on to that rope and don't let go vogeler) |
hang on to | сохранять (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to | попридержать (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to | повисать (with на + prepl.) |
hang on to | повиснуть |
hang on to | удерживать (We're paying retention bonuses to hang on to the staff we do have. LadaP) |
hang on to | оставлять (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to | оставлять при себе (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to | держаться за (Teana) |
hang on to | пока что оставлять себе (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to | не выбрасывать (Hang on to your ticket till the end of your trip. ART Vancouver) |
hang on to a rope | держаться за верёвку (to a strap, to a rail, to my hand, etc., и т.д.) |
hang on to someone's every word | смотреть в рот (Рина Грант) |
hang on to someone's every word | смотреть в рот кому-либо (Рина Грант) |
hang on to one's job | держаться за работу |
hang on to one's job | не бросать работу |
hang on to something | держаться (за что-либо: Hang on to that rope and don't let go vogeler) |
hang on to something | оставлять при себе (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to something | сохранять (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to something | оставлять (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to something | попридержать (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to something | пока что оставлять себе (I think I'll hang on to the documents for a bit longer vogeler) |
hang on to the idea | ухватиться за эту идею |
hang on to the last | держаться до последнего |
hang on to the last | не сдаваться до последнего |
hang on to the last | держаться до конца |
hang on to the last | не сдаваться до конца |
hang on to the memory of sb | дорожить памятью о ком-то (lulic) |
hang on to someone's words | смотреть в рот (Рина Грант) |
hang on to someone's words | смотреть в рот кому-либо (Рина Грант) |
hang on word | придираться к слову (ssn) |
hang on one's words | внимательно прислушиваться (к кому-л.) |
hang on words | внимательно прислушиваться (к кому-л.) |
hang on one's words | слушать, открыв рот (- pay great attention ART Vancouver) |
hang on someone's words | ловить каждое слово |
hang on someone's words | глядеть в рот (кому-либо) |
hang on one's words | ловить чьи-л. слова |
hang on words | ловить чьи-либо слова |
hang on words | внимать каждому слову |
hang out clothes on a line | повесить бельё на верёвку (В.И.Макаров) |
hang the blame on | взваливать вину на (someone – кого-либо Anglophile) |
hang the blame on | взвалить вину на (someone – кого-либо Anglophile) |
hang up a sign on a door | повесить табличку на дверь (a notice on a wall, a picture on a panel, etc., и т.д.) |
hang up on one | бросить трубку (Ingigerd) |
hang up the phone on sb. | бросить трубку (оборвав разговор: Women’s shelters (one hung up the phone on me), transition houses, and BC Housing have all turned me away. (Burnaby Now) ART Vancouver) |
hang up trimmings on a Christmas tree | убирать ёлку |
hang up trimmings on a Christmas tree | украшать ёлку |
hang your hat on something | верить во что-нибудь (AnnaOchoa) |
hang your hat on something | быть уверенным в чём-нибудь (AnnaOchoa) |
hang your hat on something | положиться на что-нибудь (AnnaOchoa) |
he has hung on to me all day | он не отходил от меня целый день |
he hung up on me | он бросил трубку, не дав мне договорить |
he will use anything as a peg to hang an argument on | он начинает спор из-за любой мелочи |
help! I can't hang on any longer! | помогите! Я больше не могу держаться! |
his will told him to hang on | он не сдавался только благодаря силе воли |
his will told him to hang on | он держался только благодаря силе воли |
I'll hang on till five to meet you | я подожду вас до пяти |
indicating motion to another place перелечь на другой диван, to lie on another couch; перевесить картину на другую стену, to hang the picture on another wall | пере- |
peg to hang a thing on | тема (для речи и т. п.) |
peg to hang a thing on | предлог (для речи и т. п.) |
peg to hang a thing on | зацепка (для речи и т. п.) |
she may hang on for years | она может протянуть ещё долгие годы |
she may hang on for years | она может прожить ещё долгие годы |
that jacket hangs on you | эта куртка на вас висит |
the dress hangs well on you | это платье хорошо на вас сидит |
the picture hangs on the wall | картина висит на стене |
the suit hangs on him like a sack | костюм сидит на нём мком |
time hangs heavily on his hands | он не знает, как убить время |
time hangs heavy on one's hands | время медленно тянется |
we must hang on until reinforcements arrive | нужно продержаться, пока не придёт подкрепление |
you'll succeed in the end, if you hang on | в конце концов ты добьёшься своего, если проявишь должное упорство |
your task is difficult but you must hang on till it is done | задача у вас трудная, но вы должны выполнить её во что бы то ни стало |