DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing gros | all forms | exact matches only
FrenchRussian
acheter en grosзакупить оптом (vleonilh)
agent transporteur sur le marché de gros aux légumesэкспедитор на овощной базе (Voledemar)
au gros de l'hiverв самый разгар зимы
au gros de l'étéв самый разгар лета
au gros nezтолстоносый (marimarina)
au gros selгрубоватый (о шутке)
avec un gros sourire sur la boucheс широкой улыбкой (z484z)
avec un gros sourire sur la boucheшироко улыбаясь (z484z)
avoir le cœur grosтяжело на душе (z484z)
avoir le cœur grosкошки скребут на сердце (RD3QG)
avoir le cœur grosгрустить
avoir les yeux plus gros que le ventreхотеть невозможного (Helene2008)
avoir les yeux plus gros que le ventreиметь завидущие глаза
avoir les yeux plus gros que le ventreбрать больше, чем можно съесть
bouillir à gros bouillonsкипеть ключом
bœuf gros selварёная говядина
bœuf gros selотварная говядина
bœuf gros selразварная говядина
ce n'est pas bien de dire des gros motsговорить плохие слова нехорошо (Le Parisien, 2018)
commerce de grosоптовая торговля
commerce de gros de vêtementsоптовая торговля одеждой (ROGER YOUNG)
commerce en grosоптовая торговля
concrétiser de gros gainsполучать большею прибыль
coucher grosделать большую ставку (на карту)
coûter grosстоить больших денег
de gros bénéficesдоходы
de gros bénéficesбольшие барыши
de gros calibreкрупнокалиберный
de gros motsгромкие слова
demi-grosмелкооптовая торговля
demi-grosполуопт
disposer de gros moyensрасполагать большими средствами (vleonilh)
décrocher le gros lotсорвать куш
décrocher le gros lotвзять главный выигрыш
emballage en grosоптовая упаковка (ROGER YOUNG)
en avoir gros sur la patateрасстраиваться
en avoir gros sur la patateсожалеть
en avoir gros sur le cœurгрустить
en grosоптом
tout en grosв целом
en grosвообще
en grosв общем (z484z)
en grosоптовая торговля (rakhamim)
en grosв общей сложности (z484z)
en grosв целом (z484z)
en grosв общих чертах
en grosв основном
tout en grosв общей сложности
en gros planкрупным планом
en gros titreзаголовок крупными буквами
en venir aux gros motsдойти до оскорблений
en venir aux gros motsначать перебранку
faire de gros yeux à qnсердито глядеть (на кого-л.)
faire le gros dosсделать вид, что ничего не понимаешь
faire le gros dosвыгибать спину дугой (о кошке)
faire les gros titresстать газетной сенсацией (luciee)
faire les gros yeuxсердито взглянуть
faire un gros soupirтяжело вздохнуть (kee46)
fais un gros mimi à ta grand-mèreпоцелуй бабушку
gagner grosмного заработать
gagner grosвыиграть крупную сумму
gagner gros sur...наживаться на (...)
gros animauxкрупный рогатый скот
Gros Appareils MénagersКрупные бытовые приборы (Voledemar)
Gros Appareils Ménagersкрупная бытовая техника (Voledemar)
gros apport de capitalбольшой вклад (Voledemar)
gros apport de capitalвзнос капитала (Voledemar)
gros appétitбольшой аппетит
gros bagageгромоздкий багаж
gros bagageтяжёлый багаж
gros baiserчмоканье
gros baisersцелую (заключительная формула письма)
gros bleuярко-синий цвет
gros bombardierтяжёлый бомбардировщик
gros bon sensпростой здравый смысл
gros bourgeoisкрупный буржуа
gros brasраспорядитель (обеспечивающий порядок)
gros brasтелохранитель
gros bruitсильный шум
gros buveurвыпивоха
gros bébéпупс (кукла z484z)
gros bétailкрупный скот
gros bêtaдурачок
gros bêtaдурак этакий
gros calibreкрупный калибр
gros caractèresкрупный шрифт
gros comme le brasневероятный
gros comme le brasогромный
gros comme toutздоровый такой (z484z)
gros comme un camionочень большой
gros comme un cochonтолстый как свинья
gros comme une maisonневероятный
gros comme une maisonгрубый
gros comme une maisonявный
gros comme une maisonогромный
gros comme une outreтолстый как бочка
gros comme une tête d'épingleвеличиной с булавочную головку
gros comme une vacheтолстый как бочка
gros comme une vacheочень толстый
gros concurrentsсильные конкуренты (Oksana Mychaylyuk)
gros cornichon aigre-douxсоленый огурец (как вариант, чаще встречаются в Европе, чем concombre dnk2010)
gros coup de freinпробки (z484z)
gros coup de freinзамедление движения (z484z)
gros coup de freinзаторы (France Info z484z)
gros de...чреватый (чем-л.)
gros de conséquencesчреватый последствиями
gros de périlsопасный
gros de Tourгарнитур (плотная немнущаяся ткань темно-синего, темно-зеленого или темно-лилового цвета vleonilh)
gros de Toursгродетур
gros dégâtsбольшой ущерб
gros fabricantкрупный предприниматель
gros fainéantотъявленный лодырь
gros gibierдичь
gros-grainшёлк
gros-grainгрогрен
gros-grainлента
gros grainплотная шёлковая ткань
gros gravierмелкая галька
gros hommes d'affairesкрупные предприниматели (Drozdova)
gros intestinтолстая кишка
gros lardзаплывший салом человек
gros lardтолстяк
gros lotглавный выигрыш
gros lotкрупный выигрыш
gros malinхитрюга
gros mangeurобжора
gros mangeurлюбитель поесть
gros marchandбогатый торговец
gros motругательное слова (ROGER YOUNG)
gros motбранное слово (vleonilh)
gros motsругательство (kee46)
gros motsплощадная брань (Morning93)
gros motsбрань
gros motsругань (kee46)
gros motsгрубые слова
gros murкапитальная стена
gros ouvragesчёрная работа
gros painбуханка хлеба (Pain de format standard, par opposition à la baguette ou à la flûte, plus petites. z484z)
Gros plan surПодробнее о... Познакомимся поближе с... В деталях о... (Voledemar)
gros-plantфолльблянш (сорт винограда и вина)
gros-porteurтяжёлый транспортный самолёт
gros pépèreтолстый человек
gros pépèreо ребёнке бутуз
gros pépèreтолстяк
gros rhumeсильный насморк
gros rireгогот (щерба/матусевич philippeadrian)
gros rireхохот
gros rireгромкий смех
gros rireгрубый смех
gros rougeдешёвое красное вино
gros sacтолстосум
gros sacтолстяк
gros sacбогатей
gros sacбольшая сумка (un gros sac en toile - большая холщовая сумка Alex_Odeychuk)
gros sacбольшая сумка (Alex_Odeychuk)
gros scandaleгромкий скандал (sophistt)
gros se pierreбольшой камень
gros seins m plбольшая грудь (Iricha)
gros soinsсерьёзный уход (мн. ч. les gros soins sont complémentaires nécessaires ulkomaalainen)
gros souбронзовая монета в 10 сантимов
gros soupirглубокий вздох
gros tempsбуря
gros tempsнепогода
gros tempsбуря на море
gros texteкрупная печать (kee46)
gros traitsгрубые черты лица
gros travailleurбольшой труженик (Iricha)
gros travauxнелёгкий труд
gros typeтолстяк (sophistt)
gros villageбольшая деревня (Yanick)
gros vinординарное вино (vleonilh)
gros vinпростое вино
gros œuvreобщестроительные работы
il a gagné le gros lotему здорово повезло
il n'est pas un gros mangeurон не много ест
il y a gros à parier que...маловероятно, что (...)
il y a gros à parier que...можно быть уверенным, что (...)
j'ai le coeur grosу меня тяжело на душе (Morning93)
je le vois venir avec ses gros sabotsя вижу, куда он клонит
j'en ai gros sur le coeurу меня тяжело на сердце (Iricha)
j'en ai gros sur le coeurу меня тяжело на душе (Iricha)
jouer grosиграть на большие деньги
jouer gros jeuкрупно играть
le gros deбольшинство (Pour le gros des passagers qui utilisent les diverses cartes de réduction, le Pendolino est beaucoup moins intéressant. I. Havkin)
le gros de l'affaireосновная часть дела
le gros de l'arbreствол
le gros de l'arméeглавные силы армии
le gros de l'assembléeбольшая часть собрания
le gros ouvrageфундамент и стены здания
l'eau bout à gros bouillonsвода бьёт ключом
l'eau sort à gros bouillonsвода бьёт ключом
les gros titresзаголовки (Alex_Odeychuk)
ll a les yeux plus gros que le ventre.Брюхо сыто, да глаза голодны (ROGER YOUNG)
maison de grosоптовая фирма
manger comme un gros porcнажраться, как свинья (объесться z484z)
marchand en grosоптовый торговец
marché de grosоптовый рынок (ROGER YOUNG)
mentir grosсолгать
monstrueusement grosневероятно огромный (Sergei Aprelikov)
monstrueusement grosчудовищно большой (Sergei Aprelikov)
parler gros sousговорить о деньгах
passer qch au gros sasповерхностно ознакомиться с (чем-л.)
perdre grosнести большие убытки
plus gros que longпоперёк себя шире
points de vente en grosпункты оптовой торговли (ROGER YOUNG)
points de vente en grosоптовые пункты продажи (ROGER YOUNG)
Pour un gros bateau, un grand voyage.Большому кораблю — большое плавание (ROGER YOUNG)
pousser un gros soupirглубоко вздохнуть (z484z)
prix de grosзаготовительная цена
prix de grosоптовая цена
question de gros sousденежный вопрос
rapporter grosприносить огромные барыши
rapporter grosприносить большие доходы
rapporter grosдавать большую прибыль
regarder par le gros bout de la lorgnetteвидеть вещи в уменьшенном виде
regarder par le gros bout de la lunetteпреувеличивать вещи
remporter de gros succèsпроводить с большим успехом (dans le/la ... - что-л. Alex_Odeychuk)
risquer grosсильно рисковать
réaliser de gros bénéficesполучать крупные барыши
sel grosкрупная соль
tirer le gros lotвзять главный выигрыш
un gros quart d'heureбитые четверть часа
un gros sac en toileбольшая холщовая сумка (Alex_Odeychuk)
vente en grosоптовая продажа
voir grosвидеть в крупном плане
yeux gros de larmesглаза, полные слез (Morning93)
à gros cachetsвысокооплачиваемый
à gros floconsбольшими хлопьями
à gros grainкрупнозернистый
ça se voit gros comme une maisonэто совершенно очевидно
être Gros-Jean comme devantостаться у разбитого корыта
être sur un gros coupнамечается серьёзное дельце (z484z)