French | Russian |
acheter en gros | закупить оптом (vleonilh) |
agent transporteur sur le marché de gros aux légumes | экспедитор на овощной базе (Voledemar) |
au gros de l'hiver | в самый разгар зимы |
au gros de l'été | в самый разгар лета |
au gros nez | толстоносый (marimarina) |
au gros sel | грубоватый (о шутке) |
avec un gros sourire sur la bouche | с широкой улыбкой (z484z) |
avec un gros sourire sur la bouche | широко улыбаясь (z484z) |
avoir le cœur gros | тяжело на душе (z484z) |
avoir le cœur gros | кошки скребут на сердце (RD3QG) |
avoir le cœur gros | грустить |
avoir les yeux plus gros que le ventre | хотеть невозможного (Helene2008) |
avoir les yeux plus gros que le ventre | иметь завидущие глаза |
avoir les yeux plus gros que le ventre | брать больше, чем можно съесть |
bouillir à gros bouillons | кипеть ключом |
bœuf gros sel | варёная говядина |
bœuf gros sel | отварная говядина |
bœuf gros sel | разварная говядина |
ce n'est pas bien de dire des gros mots | говорить плохие слова нехорошо (Le Parisien, 2018) |
commerce de gros | оптовая торговля |
commerce de gros de vêtements | оптовая торговля одеждой (ROGER YOUNG) |
commerce en gros | оптовая торговля |
concrétiser de gros gains | получать большею прибыль |
coucher gros | делать большую ставку (на карту) |
coûter gros | стоить больших денег |
de gros bénéfices | доходы |
de gros bénéfices | большие барыши |
de gros calibre | крупнокалиберный |
de gros mots | громкие слова |
demi-gros | мелкооптовая торговля |
demi-gros | полуопт |
disposer de gros moyens | располагать большими средствами (vleonilh) |
décrocher le gros lot | сорвать куш |
décrocher le gros lot | взять главный выигрыш |
emballage en gros | оптовая упаковка (ROGER YOUNG) |
en avoir gros sur la patate | расстраиваться |
en avoir gros sur la patate | сожалеть |
en avoir gros sur le cœur | грустить |
en gros | оптом |
tout en gros | в целом |
en gros | вообще |
en gros | в общем (z484z) |
en gros | оптовая торговля (rakhamim) |
en gros | в общей сложности (z484z) |
en gros | в целом (z484z) |
en gros | в общих чертах |
en gros | в основном |
tout en gros | в общей сложности |
en gros plan | крупным планом |
en gros titre | заголовок крупными буквами |
en venir aux gros mots | дойти до оскорблений |
en venir aux gros mots | начать перебранку |
faire de gros yeux à qn | сердито глядеть (на кого-л.) |
faire le gros dos | сделать вид, что ничего не понимаешь |
faire le gros dos | выгибать спину дугой (о кошке) |
faire les gros titres | стать газетной сенсацией (luciee) |
faire les gros yeux | сердито взглянуть |
faire un gros soupir | тяжело вздохнуть (kee46) |
fais un gros mimi à ta grand-mère | поцелуй бабушку |
gagner gros | много заработать |
gagner gros | выиграть крупную сумму |
gagner gros sur... | наживаться на (...) |
gros animaux | крупный рогатый скот |
Gros Appareils Ménagers | Крупные бытовые приборы (Voledemar) |
Gros Appareils Ménagers | крупная бытовая техника (Voledemar) |
gros apport de capital | большой вклад (Voledemar) |
gros apport de capital | взнос капитала (Voledemar) |
gros appétit | большой аппетит |
gros bagage | громоздкий багаж |
gros bagage | тяжёлый багаж |
gros baiser | чмоканье |
gros baisers | целую (заключительная формула письма) |
gros bleu | ярко-синий цвет |
gros bombardier | тяжёлый бомбардировщик |
gros bon sens | простой здравый смысл |
gros bourgeois | крупный буржуа |
gros bras | распорядитель (обеспечивающий порядок) |
gros bras | телохранитель |
gros bruit | сильный шум |
gros buveur | выпивоха |
gros bébé | пупс (кукла z484z) |
gros bétail | крупный скот |
gros bêta | дурачок |
gros bêta | дурак этакий |
gros calibre | крупный калибр |
gros caractères | крупный шрифт |
gros comme le bras | невероятный |
gros comme le bras | огромный |
gros comme tout | здоровый такой (z484z) |
gros comme un camion | очень большой |
gros comme un cochon | толстый как свинья |
gros comme une maison | невероятный |
gros comme une maison | грубый |
gros comme une maison | явный |
gros comme une maison | огромный |
gros comme une outre | толстый как бочка |
gros comme une tête d'épingle | величиной с булавочную головку |
gros comme une vache | толстый как бочка |
gros comme une vache | очень толстый |
gros concurrents | сильные конкуренты (Oksana Mychaylyuk) |
gros cornichon aigre-doux | соленый огурец (как вариант, чаще встречаются в Европе, чем concombre dnk2010) |
gros coup de frein | пробки (z484z) |
gros coup de frein | замедление движения (z484z) |
gros coup de frein | заторы (France Info z484z) |
gros de... | чреватый (чем-л.) |
gros de conséquences | чреватый последствиями |
gros de périls | опасный |
gros de Tour | гарнитур (плотная немнущаяся ткань темно-синего, темно-зеленого или темно-лилового цвета vleonilh) |
gros de Tours | гродетур |
gros dégâts | большой ущерб |
gros fabricant | крупный предприниматель |
gros fainéant | отъявленный лодырь |
gros gibier | дичь |
gros-grain | шёлк |
gros-grain | грогрен |
gros-grain | лента |
gros grain | плотная шёлковая ткань |
gros gravier | мелкая галька |
gros hommes d'affaires | крупные предприниматели (Drozdova) |
gros intestin | толстая кишка |
gros lard | заплывший салом человек |
gros lard | толстяк |
gros lot | главный выигрыш |
gros lot | крупный выигрыш |
gros malin | хитрюга |
gros mangeur | обжора |
gros mangeur | любитель поесть |
gros marchand | богатый торговец |
gros mot | ругательное слова (ROGER YOUNG) |
gros mot | бранное слово (vleonilh) |
gros mots | ругательство (kee46) |
gros mots | площадная брань (Morning93) |
gros mots | брань |
gros mots | ругань (kee46) |
gros mots | грубые слова |
gros mur | капитальная стена |
gros ouvrages | чёрная работа |
gros pain | буханка хлеба (Pain de format standard, par opposition à la baguette ou à la flûte, plus petites. z484z) |
Gros plan sur | Подробнее о... Познакомимся поближе с... В деталях о... (Voledemar) |
gros-plant | фолльблянш (сорт винограда и вина) |
gros-porteur | тяжёлый транспортный самолёт |
gros pépère | толстый человек |
gros pépère | о ребёнке бутуз |
gros pépère | толстяк |
gros rhume | сильный насморк |
gros rire | гогот (щерба/матусевич philippeadrian) |
gros rire | хохот |
gros rire | громкий смех |
gros rire | грубый смех |
gros rouge | дешёвое красное вино |
gros sac | толстосум |
gros sac | толстяк |
gros sac | богатей |
gros sac | большая сумка (un gros sac en toile - большая холщовая сумка Alex_Odeychuk) |
gros sac | большая сумка (Alex_Odeychuk) |
gros scandale | громкий скандал (sophistt) |
gros se pierre | большой камень |
gros seins m pl | большая грудь (Iricha) |
gros soins | серьёзный уход (мн. ч. les gros soins sont complémentaires nécessaires ulkomaalainen) |
gros sou | бронзовая монета в 10 сантимов |
gros soupir | глубокий вздох |
gros temps | буря |
gros temps | непогода |
gros temps | буря на море |
gros texte | крупная печать (kee46) |
gros traits | грубые черты лица |
gros travailleur | большой труженик (Iricha) |
gros travaux | нелёгкий труд |
gros type | толстяк (sophistt) |
gros village | большая деревня (Yanick) |
gros vin | ординарное вино (vleonilh) |
gros vin | простое вино |
gros œuvre | общестроительные работы |
il a gagné le gros lot | ему здорово повезло |
il n'est pas un gros mangeur | он не много ест |
il y a gros à parier que... | маловероятно, что (...) |
il y a gros à parier que... | можно быть уверенным, что (...) |
j'ai le coeur gros | у меня тяжело на душе (Morning93) |
je le vois venir avec ses gros sabots | я вижу, куда он клонит |
j'en ai gros sur le coeur | у меня тяжело на сердце (Iricha) |
j'en ai gros sur le coeur | у меня тяжело на душе (Iricha) |
jouer gros | играть на большие деньги |
jouer gros jeu | крупно играть |
le gros de | большинство (Pour le gros des passagers qui utilisent les diverses cartes de réduction, le Pendolino est beaucoup moins intéressant. I. Havkin) |
le gros de l'affaire | основная часть дела |
le gros de l'arbre | ствол |
le gros de l'armée | главные силы армии |
le gros de l'assemblée | большая часть собрания |
le gros ouvrage | фундамент и стены здания |
l'eau bout à gros bouillons | вода бьёт ключом |
l'eau sort à gros bouillons | вода бьёт ключом |
les gros titres | заголовки (Alex_Odeychuk) |
ll a les yeux plus gros que le ventre. | Брюхо сыто, да глаза голодны (ROGER YOUNG) |
maison de gros | оптовая фирма |
manger comme un gros porc | нажраться, как свинья (объесться z484z) |
marchand en gros | оптовый торговец |
marché de gros | оптовый рынок (ROGER YOUNG) |
mentir gros | солгать |
monstrueusement gros | невероятно огромный (Sergei Aprelikov) |
monstrueusement gros | чудовищно большой (Sergei Aprelikov) |
parler gros sous | говорить о деньгах |
passer qch au gros sas | поверхностно ознакомиться с (чем-л.) |
perdre gros | нести большие убытки |
plus gros que long | поперёк себя шире |
points de vente en gros | пункты оптовой торговли (ROGER YOUNG) |
points de vente en gros | оптовые пункты продажи (ROGER YOUNG) |
Pour un gros bateau, un grand voyage. | Большому кораблю — большое плавание (ROGER YOUNG) |
pousser un gros soupir | глубоко вздохнуть (z484z) |
prix de gros | заготовительная цена |
prix de gros | оптовая цена |
question de gros sous | денежный вопрос |
rapporter gros | приносить огромные барыши |
rapporter gros | приносить большие доходы |
rapporter gros | давать большую прибыль |
regarder par le gros bout de la lorgnette | видеть вещи в уменьшенном виде |
regarder par le gros bout de la lunette | преувеличивать вещи |
remporter de gros succès | проводить с большим успехом (dans le/la ... - что-л. Alex_Odeychuk) |
risquer gros | сильно рисковать |
réaliser de gros bénéfices | получать крупные барыши |
sel gros | крупная соль |
tirer le gros lot | взять главный выигрыш |
un gros quart d'heure | битые четверть часа |
un gros sac en toile | большая холщовая сумка (Alex_Odeychuk) |
vente en gros | оптовая продажа |
voir gros | видеть в крупном плане |
yeux gros de larmes | глаза, полные слез (Morning93) |
à gros cachets | высокооплачиваемый |
à gros flocons | большими хлопьями |
à gros grain | крупнозернистый |
ça se voit gros comme une maison | это совершенно очевидно |
être Gros-Jean comme devant | остаться у разбитого корыта |
être sur un gros coup | намечается серьёзное дельце (z484z) |