DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing grace | all forms | exact matches only
EnglishRussian
act of graceуслуга
act of graceпарламентский акт о всеобщей амнистии
act of graceамнистия
act of graceпомилование
act of graceвсеобщая амнистия (AlexP73)
act of graceодолжение
airs and gracesманерность
artless graceестественная грация
artless graceврождённая грация
by graceиз милости
by the grace of Godс Божьего благословения (Taras)
by the grace of Godс божьей помощью (Taras)
by the grace of Godпо воле Божьей
by the grace of Godмилостью Божией (AlexandraM)
careless graceприродное изящество
careless graceврождённое изящество
cat-like graceкошачья грация
chief saving graceглавное достоинство, которое перевешивает все недостатки (Los Angeles Times Alex_Odeychuk)
coup de graceконтрольный выстрел из милосердия, убивающий жертву (sever_korrespondent)
coup de graceсмертельный удар (scherfas)
coup de graceудар милосердия (которым добивали смертельно раненого противника scherfas)
30-day grace periodтридцать льготных дней
-day grace periodдней отсрочки оплаты (All invoices are issued with the usual 10-day grace period. MED Alexander Demidov)
dinner without graceсожительство до бракосочетания
dinner without graceбрачные отношения до брака
dinner without graceпробный брак
do with a good graceпроявить добрую волю
do with a good graceпойти навстречу (кому-либо)
do with a good graceживо откликнуться (на что-либо)
do with graceделать что-либо изящно
do with graceделать что-либо грациозно
elephantine graceслоновая грация
fall from graceсогрешить
fall from graceвпасть в ересь
fall from graceопала
fall from graceдокатиться до жизни такой (Taras)
fall from grace"срываться с цепи"
fall from graceдокатиться (тж. см. fall so far, get into this mess Taras)
fall from graceнемилость
fawnlike graceграция лани
full of graceизящный
full of graceполный изящества
full of graceполный грации
full of graceграциозный
generosity is his saving graceза великодушие ему можно всё простить
grace a tableукрасить стол (And so we grace another table And raise our glasses one more time There's a face at the window And I ain't never, never sayin' goodbye. (No-One but You (Only the Good Die Young), a song by Brian May dedicated to Freddie Mercury, 05.09.1946-24.11.1991) VadZ)
grace-cupзаздравный кубок
grace cupпоследний бокал
grace-cupпоследний, прощальный бокал
grace cupчаша (передаваемые по кругу после произнесения молитвы по окончании приёма пищи)
grace-cupзаздравная чаша
grace cupзаздравный кубок вина после благодарственной молитвы
grace cupкубок (передаваемые по кругу после произнесения молитвы по окончании приёма пищи)
grace cupпрощальный бокал
grace cupзаздравный кубок
grace cup"посошок"
grace-cupпосошок
grace cupзаздравная чаша
grace hoopкольцо для игры в серсо
grace-hoopкольцо для игры в серсо
Grace KellyГрейс Келли (амер. киноактриса)
grace our livesукрасить жизнь (The landscapes of our farms and homes are part of an ecosystem that provides homes for many other living things– things that can grace our lives if we learn to pay attention to them and value the diversity they bring to our daily interactions – from "A Guide for Youth in Rural Communities in Saskatchewan" Tamerlane)
grace our livesукрашать жизнь (Tamerlane)
Grace MoorГрейс Мур (амер. певица-сопрано)
grace noteмелизм
grace notesмелизмы (украшения основных нот вспомогательными мелодическими фигурами)
grace of Godмилость божья (Alexander Demidov)
grace of movementпластика
Grace PaleyГрейс Пейли (амер. писательница и педагог)
grace periodльготный период
grace periodсрок, в течение которого действительна выданная виза с заданным количеством дней (NightHunter)
grace periodгрейс-период (inna203)
Grace periodОтсрочка выплаты долгов (Lavrov)
grace periodфинансовые каникулы (time allowed for remedying a default without a penalty: The grace period which the lender gave the borrower was not enough to ensure the borrower paid the amounts due. Phrase Bank The payment had originally been due on April 1 but the company had a grace period which expired on 30 June. Repayment was to be over 10 years, with a six-year grace period. Instead of taking possession of the borrower's house, the bank gave the borrower a 6-month grace period to pay the installments due. Additional Notes Under Article 9 of the Uniform Commercial Code: a period of ten days during which certain security interests must be perfected in order to have priority over conflicting security interests. TED Alexander Demidov)
grace periodотсрочка оплаты (a period of time that someone allows you to have before you must pay money that you owe. All invoices are issued with the usual 10-day grace period. MED Alexander Demidov)
grace periodнадлежащие сроки (alesia_p)
grace periodпериод с момента предоставления кредита до начала его погашения
grace the feastпочтить праздник своим присутствием
grace timeфора (We still have two hours' grace time – У нас есть два часа форы Рина Грант)
grace timeотсрочка (he asked for two days' grace time – он попросил отсрочку на два дня Рина Грант)
grace under pressureблагодать среди греха (scherfas)
grace under pressureсохранение достоинства в трудной ситуации (scherfas)
grace with an answerудостаивать ответом (Inchionette)
grace with one's attentionудостаивать вниманием (Ремедиос_П)
grace someone, something with one's presenceудостаивать кого-либо, что-либо своим присутствием
grant a week's graceдать недельную отсрочку
grow in graceвойти в милость
have I good grace in...хорошо ли я делаю, что...
have the good grace to doсделать то, что приличествует (данному случаю)
have the good grace to doсделать то, что положено (данному случаю)
have the grace toсоизволить (DC)
have the grace toлюбезно (сделать что-либо; to be so kind as to КГА)
have the ill grace to doиметь бестактность сделать (что-либо)
he accepted the defeat graceон охотно признал своё поражение
he carted and uncarted the manure with a sort of graceон загружал и сгружал навоз с тележки с некоторой долей изящества
he could lose the game with good graceон умел проигрывать с достоинством
he didn't even have the grace to apologizeон даже не удосужился извиниться
he fell from graceон сошёл с пути истинного
he fell from graceон впал в немилость
he had been getting deeper and deeper in debt, the fates delivered the coup de grace when he diedон всё больше запутывался в долгах, судьба смилостивилась над ним, послав ему смерть
he had submitted with bad graceон нехотя подчинился
he had the grace to apologizeнадо отдать ему должное к его чести надо сказать, что он извинился
he had the grace to apologizeон был настолько тактичен, что извинился
he had the grace to apologizeнадо отдать ему должное, он извинился
he had the grace to make her visit briefу него хватило такта не задерживаться
he had the grace to say he was sorryон был достаточно тактичен, чтобы признать свою вину
he had the grace to say he was sorryон был достаточно тактичен, чтобы извиниться
her graceеё величество (титулование английских королев до XVI века и шотландских – до начала XVIII века КГА)
her graceеё милость (титулование герцогини КГА)
His GraceЕго Сиятельство (Anglophile)
His Graceего светлость
his graceего величество (титулование английских королей до XVI века и шотландских – до начала XVIII века КГА)
his passport is his wit and graceего остроумие и любезность открывают перед ним все двери
in the year of grace our Lord 1564в 1564 году от рождества Христова
it would be an act of grace on your partэто будет весьма любезно с вашей стороны
lack graceбыть лишённым изящества
last day of graceпоследний срок
natural graceестественная грация
now for the grace-cup!выпьем в последний раз на посошок, на дорожку!
of graceвсеобщая амнистия
of graceамнистия
one who fell from graceопальный (Tanya Gesse)
payment grace periodотсрочка платежа (Alexander Demidov)
payment grace period for services renderedотсрочка платежей за предоставленные услуги (Finally, many of the Company's larger corporate clients are allowed a 90-day payment grace period for services rendered, so monthly or ... Alexander Demidov)
perpetual graceвечная милость (Бога Taras)
perpetual graceвечная благодать (Taras)
provision for a grace periodусловие об отсрочке платежа (must contain a provision for a grace period of at least one month for the payment of each premium after the first payment during which the policy remains in ... | A provision for a grace period of not less than 31 days within which any stipulated payment to the insurer falling due after the first payment may be made. Alexander Demidov)
put on airs and gracesманерничать (his modesty is all put on – его скромность напускная.)
put on airs and gracesважничать
put on airs and gracesманерничать
Queen of graceдева Мария
receive graceполучать прощение (Alex Lilo)
receive graceбыть принятым с радостью (Alex Lilo)
receive graceполучать благосклонность (Alex Lilo)
saving graceоправдание (In Victorian social conditions ignorance and poverty were the legal saving graces against any manslaughter (let alone murder) charge Lily Snape)
saving graceположительное качество, перевешивающее недостатки
saving graceединственное спасение (e.g. Beautiful photography was the saving grace of the otherwise awful film Anglophile)
saving graceспасительное свойство
saving graceположительное свойство
saving graceдостоинство, которое перевешивает все недостатки (denghu)
say graceчитать молитву (перёд трапезой)
say graceчитать молитву
say graceпрочесть молитву (перёд трапезой)
say graceпрочесть молитву (перед трапезой)
saying graceзастольная молитва (moevot)
saying of graceзастольная молитва (moevot)
scape graceповеса
she graced me with a smileона одарила меня улыбкой
she graced me with a smileона наградила меня улыбкой
she is nothing but graceона вся изящество и грация
social graceэтикет (Taras)
sue for graceмоли о прощении
take heart of graceсобраться с духом
the covenant of graceНовый Завет
the saving grace of honestyвсе искупающая честность
the saving grace of humourспасительная сила юмора
the saving grace of modestyвсе искупающая скромность
the visionary graceбожественная благодать
the year of grace 1934в лето господне 1934
the year of graceгод нашей эры
theology graceсвященство
There, but by the grace of God, go IКабы не милость Божия, так шёл бы и я (слова английского протестанта, мученика Джона Брэдфорда (1510 – 1555), сказанные при виде преступника, ведомого на казнь Yan Mazor)
there but for the grace of God go Iизбави Боже
there but for the grace of God go Iне приведи Господи
there but for the grace of God go Iизбави Господи
there is grace and dignity in each of her gesturesкаждый её жест дышит грацией и благородством
this year of grace 1934в лето господне 1934
through God's graceпо милости Божией
with a bad graceбестактно
with a bad graceнеохотно
with a bad graceнелюбезно
with a good graceохотно
with a good graceлюбезно
with an ill graceбестактно
with bad graceнеохотно (VLZ_58)
with bad graceнелюбезно (VLZ_58)
with bad graceнеблагосклонно (Interex)
with feline graceс кошачьей грацией
with good graceохотно
with good graceлюбезно
with good graceблагосклонно
with good graceдостойно (in a polite and pleasant way She accepted his advice with good grace. [=graciously] They lost the game with good grace. MWALD Alexander Demidov)
with ill-graceчерез силу (КГА)
with ill-graceс трудом (КГА)
with ill-graceнеохотно, не скрывая раздражения (in an unwilling manner; in a way that shows that one is not happy about something: in an unpleasant way КГА)
you can't refuse with any graceотказаться будет верхом неприличия
you had the ill grace to deny itвы имели бестактность отрицать это
you have ill grace in denying itвы делаете дурно, что отвергаете это
your graceваша милость (обращение к герцогу в Англии КГА)
Your Graceваша светлость
Your GraceВаша светлость
your graceваше величество (обращение к английским королевским особам до XVI века и шотландским – до начала XVIII века КГА)