English | Russian |
get away with | отделаться (Anglophile) |
get away with | избежать наказания за (Баян) |
get away with | отделываться (Anglophile) |
get away with something | преуспевать в (чём-либо) |
get away with | пронесло (kirobite) |
get away with | сходить с рук (with dat.) |
get away with | уйти от ответа (4uzhoj) |
get away with | сходить с рук (maystay) |
get away with | сойти с рук |
get away with something | иметь успех в (чём-либо) |
get away with | удрать с добычей |
get away with a reprimand | отделаться выговором (with a mild rebuke, with a warning, with suspension for a month, with seven days in jail, etc., и т.д.) |
get away with something / doing something | избежать наказания (How can he get away with speaking to her like that? dinchik %)) |
get away with it | уходить безнаказанным |
get away with it | избежать наказания |
get away with it | выкручиваться |
get away with it | вывернуться |
get away with it | уйти от наказания |
get away with it | сходить с рук (maystay) |
get away with it | выйти сухим из воды (Aly19) |
get away with it | отделаться лёгким испугом |
get away with it | выпутаться из этой истории (Alex_Odeychuk) |
get away with it | избегать неприятностей |
get away with it | считать, что сия чаша миновала |
get away with it | оставаться безнаказанным |
get away with it | делать что-либо безнаказанно (Ivan1992) |
get away with murder | сойти с рук |
get away with some bad habits | дать послабление своим вредным привычками (AKarp) |
get away with some bad habits | перестать бороться со своими вредными привычками (I'm 68, I can get away with some bad habits now. They won't have time to catch up with me. AKarp) |
get away with the jewels | унести драгоценности (with the contents of the safe, with their booty, etc., и т.д.) |
get away with the jewels | украсть драгоценности (with the contents of the safe, with their booty, etc., и т.д.) |
get away with things | проворачивать дела |
get away with things | "крутиться" |
get away with things | проворачивать дела (Alex Lilo) |
got away with | сойти с рук (NumiTorum) |
he got away from the accident only with fright | в этой аварии он отделался только испугом |
he got away with a phony | он перехитрил всех и вышел сухим из воды |
he got away with it | это сходило ему с рук |
he got away with it | это сошло ему с рук |
I just got carried away with enthusiasm | меня захватил всеобщий энтузиазм |
she got away with a fine | с неё взяли только штраф |
she got away with a mere apology | ей удалось отделаться простым извинением |
she got away with all the money | она сбежала со всеми деньгами |
she got away with cheating | ей удалось сжульничать |
the burglars got away with over £10.000 | грабители скрылись, забрав более десяти тысяч фунтов |
with John away, we've got more room | теперь, когда Джон уехал, у нас больше места |