English | Russian |
a good rest is just the thing for you | хороший отдых – вот что вам нужнее всего |
all-good-for-you | как раз для вас (AHilatov) |
any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся вернуть все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
any money that you cannot account for you will have to make good | тебе придётся возместить все деньги, за которые ты не сумеешь отчитаться |
be good for what ails you | помогать от любых проблем (PanKotskiy) |
be good for what ails you | подходить на все случаи жизни (PanKotskiy) |
can you do up my best shirt for tomorrow? | приготовь мне, пожалуйста, на завтра мою лучшую рубашку |
can you root out some good players for the team? | можешь отыскать хороших игроков для команды? |
for all the good it will do you | с тем же успехом (You can argue with a racist; you can argue with a Labrador retriever, too, for all the good it will do you. • Going to church every Sunday morning doesn't make you a good Christian unless you're committed to learning and applying the values that are being taught at the service. Not even the most inspiring hymns will be able to stir your soul if your only reason for being there is to make yourself look good in front of the community. You might as well stay in bed at home for all the good it will do you. • If fighting with your friends on Facebook were a professional sport, this week would be the Super Bowl-meets-the-World Series-meets-the-NBA-Finals-meets-the-Stanley-Cup. ... I'm not saying you shouldn't participate. Who am I to tell you how to spend your days? I'm just saying you might be better off shouting into the wind for all the good it will do you and your friendships and your blood pressure. 4uzhoj) |
good for you | хорошо для тебя (и т.д.) |
good for you! | умница! |
good for you! | очень хорошо! |
good for you! | ай да молодец! |
good for you | хорошо для вас (и т.д.) |
good for you | твоё счастье |
good for you | твоё его, наше и т.д. счастье |
good for you | полезный (для здоровья; о еде, физ. нагрузках и т.п. masizonenko) |
good for you | ай да молодец! |
good for you | за вас можно порадоваться! |
good rest is just the thing for you | хороший отдых-вот что вам нужнее всего |
good-for-you sweets, raw sweets | полезные для здоровья конфеты (Анна Ф) |
good-for-you sweets, raw sweets | живые конфеты (Анна Ф) |
he is not half good enough for you | он тебе не пара |
he is not half good enough for you | он недостаточно хорош для тебя |
if you know what's good for you | если не хочешь неприятностей (Anglophile) |
if you were to think a little less and act a little more it would be better for all | для всех было бы лучше, если бы вы немного меньше размышляли и немного больше делали |
it is very good for you | вам очень полезно |
it was happy for you that you found a good doctor | вам посчастливилось найти хорошего врача |
it would be a good thing for you to see him | хорошо бы вам повидаться с ним |
it's a good thing for you | везёт тебе (linton) |
it's best you don't know which agency I'm working for, but trust that my informants are reliable | Вам лучше не знать, на какое агентство я работаю, но поверьте, что мои источники надёжны (Taras) |
know what is good for you | губа не дура (e.g., у него губа не дура – he knows what is good for him Anglophile) |
that would be too good for you! | слишком жирно будет! |
time was good for you | ты изменился в лучшую сторону (исп. после длительной разлуки learningenglish) |
we would take it kindly if you would put in a good word for the boy | мы будем очень признательны, если вы замолвите словечко за этого молодого человека |
what music do you care for best? | какая музыка вам больше всего нравится? |
what time would work best for you? | в какое время тебе вам было бы удобнее? (вежливый вопрос при выборе времени для встречи maystay) |
whatever works best for you | как вам будет удобнее (в контексте 4uzhoj) |
you will be all the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
you will be the better for a good night's rest | вам не мешает выспаться хорошенько |
you'd better prepare him for the news | вы бы лучше подготовили его к этому известию |
you'd better think up a good excuse for being late | вы бы лучше придумали какое-нибудь хорошее оправдание для своего опоздания |
you'd better watch out for him! | ей пальца в рот не клади! |