DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing go ahead | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
can I go ahead of you?можно мне пройти вперёд вас? (без очереди)
can I go ahead of you?можно мне пройти впер@ёд вас? (без очереди)
can I use your phone? — Go aheadможно мне позвонить по вашему телефону? — Пожалуйста
decide to go ahead withрешиться на (Ремедиос_П)
get the go aheadполучить "добро"
get the go aheadполучить "зелёную улицу"
get the go aheadполучить отмашку (Denis Lebedev)
get the go-ahead to proceed withполучить разрешение на то, что бы продолжать
give a go aheadдать "зелёную улицу"
give a go aheadдать "добро"
give one's go-aheadдать добро (на какое-либо действие и т.п. Ant493)
give the go-aheadдать добро (на что-либо: Let's hope your boss gives you the go ahead.)
give the go-aheadдать кому-либо зеленую улицу
give the go-aheadдавать добро (to give get permission to do something: Rosenthal had been given the go-ahead by his doctor to resume training. MED Alexander Demidov)
give the go-aheadдать отмашку (Anglophile)
give the go-aheadдать кому-либо сигнал трогаться
give the go-aheadоткрыть кому-либо зелёную улицу
give the go-aheadразрешить
give the go-aheadоткрыть возможность
give the go-aheadдать разрешение
go ahead!продолжайте!
go aheadпреуспевать
go aheadпродвигаться
go aheadразрешение двигаться вперёд
go ahead!вперёд! продолжайте!
go aheadдавай (дальше, например Stormy)
Go ahead!Продолжайте!
go aheadсигнал к старту
go ahead!вперёд!
go aheadвперёд (приказание)
go aheadпредприимчивый человек
go aheadэнергичный человек
go aheadпродолжаться
go aheadговори (4uzhoj)
go aheadсмелее! (ParanoIDioteque)
go aheadменяющийся
go aheadбурный
go aheadидти дальше (Butterfly812)
go aheadприступай (cognachennessy)
go ahead!давай говори! (May I ask you a question? – Go ahead! Damirules)
go aheadэнергичный
go aheadпредприимчивый
Go aheadПроходите, пожалуйста! (пропуская вперёд ART Vancouver)
go aheadпродолжайте (приказание)
go aheadдействуйте (приказание)
go aheadпойти напролом
go aheadустремиться вперёд
go aheadдвинуться вперёд
go ahead!продолжай!
go ahead!сделайте одолжение!
Go ahead!пожалуйста!
go ahead!не задерживайте!
go ahead!давай (Ну, давайте!, O.K., go ahead!)
go ahead!действуйте! валяйте!
go aheadне задерживайте!
go aheadпродолжайте!
go aheadпродолжиться
go aheadпрогрессировать
go aheadдавай!
go ahead!давайте (Ну, давайте!, O.K., go ahead!)
Go ahead!Ну, давайте!
Go aheadпосле вас! (пропуская вперёд ART Vancouver)
Go ahead!Начинайте!
go ahead!сделай одолжение!
go aheadпродолжать
go aheadдвигаться вперёд
go aheadустремляться вперёд
go aheadидти напролом
go aheadдействуй (приказание)
go aheadидти впереди (на состязаниях)
go ahead!не задерживай!
go ahead!вперёд! продолжай!
go aheadокончательное утверждение
go aheadпроцветать
go aheadехать вперёд (John comes over dripping with water and says, "You go ahead this time, we'll stay behind." – ...езжай вперёд, а мы за тобой)
go aheadначинать (что-либо делать: Go ahead and eat without me. I expect to be very late. – Ужинайте, не ждите меня, я буду поздно.)
go ahead!жги! (контекстуальный перевод Ремедиос_П)
go ahead andдавай (encouraging to take an action: You want to call the cops? Go ahead and phone them up! I can't wait for the cops to knock on your door. – Ну давай, звони. ART Vancouver)
go ahead and speak your piece!давай выкладывай!
go ahead, buddy!действуй, брат!
go ahead by one lapобогнать на один круг
go ahead warming up!марш на тренировку, разогреваться!
go ahead with somethingприступить к реализации (The government intends to go ahead with its tax cutting plans. – Правительство собирается приступить к реализации своих планов по снижению налогов.; чего-либо TarasZ)
go ahead withначать (pansypras)
go ahead withприступить к (ART Vancouver)
go ahead with one's workпродолжать работу (with one's study, with one's investigation, etc., и т.д.)
go ahead with one's workделать успехи в работе (with one's study, with one's investigation, etc., и т.д.)
go ahead! you're throughговорите, вас соединили
Go around! Windshear Ahead!Уход на второй круг! Впереди сдвиг ветра! (Предупредительная сигнализация Himera)
go right aheadне стесняться (SirReal)
go right aheadне скромничать (SirReal)
go straight aheadидите прямо вперёд
go straight aheadидти напролом (Anglophile)
go-aheadпробивной (Anglophile)
go-aheadпредприимчивый
go-aheadприказание двигаться вперёд
go-aheadразрешение двигаться вперёд
go-aheadэнергичный
go-aheadотмашка (в знач. "согласие", "зеленый свет": We'll start as soon as we get the go-ahead from you. – Начинаем по вашей отмашке. DC)
go-aheadсигнал к старту
go-aheadразрешение или приказание двигаться вперёд
go-ahead businessmanэнергичный бизнесмен
go-ahead fellowбоевой парень
go-ahead timesвремя перемен
grant the go-aheadдать зелёный свет (The US has intelligence Russian troops have been granted the go ahead to invade Ukraine, CBS News is reporting, with commmanders making “specific plans” for battlefield manoeuvers. theguardian.com 4uzhoj)
if you want to use the bathroom, go aheadесли тебе надо в ванную, иди
I'll be late for supper, so just go ahead without meя опоздаю к ужину — не ждите меня
I'll go ahead, and you come on laterсначала пойду я, потом ты
O.K., go ahead!ну, давайте!
please go ahead!прошу вас!
she went ahead and I hurried after herона ушла вперёд, и я поспешил за ней
sorry, go aheadизвините, продолжайте (Супру)
stop from going aheadне допустить (чего-л.: When crude oil finally started flowing through the much delayed and wildly overbudget Trans Mountain pipeline expansion this week, it confirmed a final defeat for the B.C. New Democrats. They campaigned against it in 2017, vowing to “use every tool in the tool box to stop the project from going ahead.” The promise was reinforced in the power-sharing agreement with the Green party that brought them into office: “Immediately employ every tool available to the new government to stop the expansion of the pipeline.” (vancouversun.com) ART Vancouver)
the work on the new bridge is going aheadстроительство нового моста продвигается
they went ahead with their plans regardlessони начали проводить свои планы невзирая ни на что
urge smb. on to go aheadзаставлять кого-л. идти вперёд
urge smb. on to go aheadподгонять (кого́-л.)
well, go ahead, you're your own bossчто ж, идите! ваша добрая воля
whenever we go to a movie we show up ahead of the game and have to waitкогда бы мы ни пошли в кино, мы всегда приходим раньше времени и ждём
you go ahead and leave me here, I'm all beat upты иди вперёд, а я останусь тут, я очень устал
you go ahead, I'll follow youвы идите вперёд, я догоню вас
you'd better go aheadты лучше иди вперёд, я выдохся и должен отдохнуть тут