English | Russian |
a glad morning | солнечное утро |
a glad New Year! | счастливого Нового года! |
any time you're in bad, glad to be of service | помогу всегда, когда вам плохо |
are you glad? – I sure am! | ты рад? – Чертовски! |
awfully glad | чертовски рад |
be glad | порадоваться |
be glad at | порадоваться (pf of радоваться) |
be glad at | обрадоваться (pf of радоваться) |
be glad | радоваться |
be glad | обрадоваться (at) |
be glad for a while | радоваться (impf of порадоваться) |
be glad for a while | порадоваться |
be glad of something | быть довольным (чем-то) |
be glad of it with all heart | искренне радоваться (deep in thought) |
be glad to meet | испытывать радость от знакомства (sb., с кем-л., с вами, с ней и т.д.) |
be of glad cheer | быть в радостном настроении |
Boy, am I glad | Ой как здорово, что (Technical) |
first of all let me say how glad I'm to be here | во-первых, позвольте мне выразить радость по поводу того, что я здесь |
get the glad eye | поймать многообещающий взгляд (Anglophile) |
give somebody the glad eye | бросить многообещающий взгляд (Anglophile) |
give the glad eye | строить глазки кому-либо бросать на кого-либо призывные взгляды |
give the glad eye to | строить глазки кому-либо бросать на кого-либо призывные взгляды |
give the glad-hand | встречать кого-либо бурными аплодисментами (особ. исполнителя) |
glad countenance | веселое лицо |
glad cry | радостный крик |
glad eye | маслянистые глаза (as in – to give sb the glad eye вася1191) |
glad hand | пожать руку друг другу (shake hands in a eager, warm, welcoming manner – sometimes fake as politicians do Andrew Goff) |
glad-hand | заискивать (markovka) |
glad hand | радушный приём |
glad hand | радушно приветствовать |
glad hand | весело приветствовать |
glad-hand | радушный приём |
glad hand | бурные аплодисменты |
glad-hand | овация |
glad-hand | с удовольствием жать руки (кому-либо; New York Times Alex_Odeychuk) |
glad-hander | бодрячок |
glad hander | бодрячок |
glad hander | рубаха-парень |
glad hander | политикан, разыгрывающий из себя свойского парня |
glad-hander | рубаха-парень |
glad-handing | радушный приём (grapelinguist) |
glad-handing | приветствие (grapelinguist) |
glad-handing | приветственное рукопожатие (grapelinguist) |
I'm glad/happy to see you! | я рад счастлив видеть вас. |
glad I wasn't there | рад, что меня там не было |
glad news | радостные вести |
glad rags | вечернее платье |
glad rags | праздничное платье |
glad rags | праздничная одежда |
glad tidings | приятные новости |
glad tidings | радостное известие |
glad tidings | приятное известие |
glad tidings | радостные вести |
glad to do it | желающий сделать это |
glad to hear it | рад это слышать |
glad to know you | рад с вами познакомиться (формула вежливости) |
glad to meet you | рад с вами познакомиться |
glad to meet you | рад познакомиться с вами |
glad to meet you | счастлив с вами познакомиться |
glad to meet you | испытывать радость от знакомства (с кем-л., с вами, с ней и т.д.) |
glad to meet you | рады познакомиться с вами |
glad to meet you | очень приятно (говорят при знакомстве) |
glad to meet you | я рад с вами познакомиться |
glad to see you | рад Вас видеть (Estetica) |
I'm glad to see you! | я рад счастлив видеть вас. |
he didn't know anymore whether he was glad or sorry | он уже сам не понимал – рад он или огорчён |
he has born glad tidings | он принёс радостное известие |
he is always glad of an opportunity to drink | он всегда рад случаю выпить |
he is clever. – I am glad you think so | он умен. – Я рад, что вы так считаете |
he is especially glad | он вдвойне рад |
he is glad | он рад |
he is glad to have a visitor | он рад гостю |
he is glad to see the back of | он счастлив, что отделался от (кого-либо) |
he is glad to see you well again | он радуется, видя вас снова здоровым |
he is particularly glad | он вдвойне рад |
he moved about with a big smile and glad-hand | он переходил от одного к другому, приветствуя всех широкой улыбкой |
he professed himself glad to be home again | он признался, что рад быть снова дома |
he professed himself glad to be home again | он утверждал, что рад быть снова дома |
he professed himself glad to be home again | он признался что рад быть снова дома |
he replied that they would be glad to go | он ответил, что они охотно поедут |
he replied that they would be glad to go | он ответил, что они охотно пойдут |
he seems glad | он выглядит довольным |
he smiled as if he were glad to see us | он улыбался, будто был рад видеть нас |
he smiled as though he were glad to see us | он улыбался, будто был рад видеть нас |
he was glad of a chance to go abroad | он был рад представившейся возможности съездить за границу |
he was glad to see his old friend wearing so well | он был рад, что его старый друг выглядит так моложаво |
he was glad to shuffle off the load of responsibility onto a younger man | он был рад свалить груз ответственности на того, кто моложе |
he was glad to turn away from the stages | он был рад покинуть сцену |
he was unfeignedly glad to see his old teacher | он был искренне рад встретить своего старого учителя |
he was very glad to hear the news | это известие его очень обрадовало |
he was very glad when he found an author tripping | он очень радовался всякий раз, когда уличал какого-либо автора в ошибке |
he will be glad to do it | он охотно сделает это |
he'll be very glad to meet you | он будет очень рад с вами познакомиться |
I also was glad to see them | я тоже был рад их увидеть |
I am always glad to see you | я всегда рад вас видеть |
I am glad of it | я очень рад этому |
I am glad that | я рад, что (Taras) |
I am glad that we agree in our opinion of this man | я рад, что наши мнения относительно этого человека совпадают |
I am glad to have the opportunity to... | я рад случаю |
I am glad to meet you | Рад с вами познакомиться (kee46) |
I am glad sorry, etc. to say that he is here | я рад и т.д. сказать, что он здесь |
I am glad to see you | рад вас видеть |
I am glad to see you back | я рад, что вы вернулись |
I am glad we got everything arranged | я доволен, что мы обо всём договорились |
I am glad we got everything settled | я доволен, что мы обо всём договорились |
I am glad you took your car | я рад, что вы на машине |
I am glad your affairs are doing well | я рад, что ваши дела идут хорошо |
I am heartily glad that | я очень рад что |
I am only too glad | я очень рад |
I am only too glad to go | я весьма рад пойти |
I am very glad about it | очень рад этому |
I am very glad of it | очень рад этому |
I am very glad to meet you | я очень рад встретить тебя |
I am very glad to see you! | как я рад вас видеть! (kee46) |
that I enjoyed myself, I am glad to be back | несмотря на то, что мне там было очень весело, я рад, что вернулся |
I said I should be glad to see him | я сказал, что буду рад его видеть |
I shall be glad to see the last of this job | я буду рад отделаться от этой работы |
I should be very glad if you could tell me his address | я был бы очень рад, если бы вы сообщили мне его адрес |
I should be very glad if you would translate this page | я был бы очень рад, если бы вы перевели эту страницу |
I should be very glad if you would translate this passage | я был бы очень рад, если бы вы перевели этот отрывок |
I was glad of his help, slight as it was | я был рад его помощи, хотя она была и незначительна |
I was glad to escape the bear's clasp | я был рад, что не попался медведю в объятия |
I was glad to get that over | я был рад, когда это кончилось (with) |
I was real glad | я был ужасно рад |
I would be glad to go there | я был бы рад поехать туда |
I'll be glad to | с радостью ("Get out! Get out of this house at once!" "I'll be glad to." (Raymond Chandler) ART Vancouver) |
I'll be glad to! | с удовольствием! |
I'll be glad to get the exams over | я буду рад, когда экзамены пройдут |
I'll be glad to get the exams over | я буду рад, когда экзамены останутся позади |
I'll be glad to get the exams over | я буду рад, когда экзамены кончатся |
I'll be glad to help come | я с охотно вам приду |
I'll be glad to help you | я с удовольствием вам помогу |
I'll be glad when | Скорей бы (linton) |
I'll be glad when we've got this job over | я буду счастлив отделаться от этой работы |
I'm also very glad to see you | я тоже рад вас видеть |
I'm always glad to oblige you | я всегда рад вам услужить |
I'm always glad to see the back of him | я всегда жду не дождусь его ухода |
I'm glad | я рад, что (I'm glad we cleared that up; I'm glad you like it, honey Taras) |
I'm glad for her | я рад за неё |
I'm glad I got it off my chest | я рад, что облегчил душу (murad1993) |
I'm glad to hear it | рад это слышать |
I'm glad to hear that | я рад узнать об этом |
I'm glad to hear that | отрадно слышать |
I'm glad to say | с радостью могу сказать (отметить и т. п.) |
I'm glad to see that the two firms have got together at last | я рад, что наконец-то две фирмы пришли к согласию |
I'm glad to think that I have been of use to you | мне приятно думать, что я был вам чем-то полезен |
I'm glad we cleared that up | я рад, что мы всё прояснили (Taras) |
I'm glad we've settled our business | я доволен, что мы обо всём договорились |
I'm glad you came on top | я очень рад, что вы пришли первым |
I'm so very glad/happy/ pleased to see you! | я так рад счастлив вас видеть! |
I'm so glad that you two have decided to come together at last | я рад, что вы решили наконец помириться |
I'm so glad to meet you. – The pleasure is all mine | очень рад с вами познакомиться – И я тоже |
I'm so glad to meet you. – The pleasure is all mine | очень рад с вами познакомиться. – И я тоже |
I'm so very glad to see you! | я так рад счастлив вас видеть! |
I'm so glad you enjoyed your visit | приезжайте ещё |
I'm so glad you enjoyed your visit | меня порадовало, что вам у нас понравилось |
it makes him glad | это его очень радует |
it makes him glad | он рад этому |
it makes me glad to look at them | мне весело смотреть на них |
make glad | утешать |
make glad | радовать |
men, I'm glad they said to take five, because this next arrangement looks rough | мужики, хорошо, что они сказали нам сделать пятиминутный перерыв, дальше, похоже, будет тяжело |
notwithstanding I enjoyed myself, I am glad to be back | несмотря на то, что мне там было очень хорошо я рад, что вернулся |
oh, I'm so glad | какое счастье (Alex_Odeychuk) |
one glad to have seen you | очень рад был вас повидать |
one is glad to have seen you | очень рад был вас повидать |
one would be glad to get to paradise but the blames do not allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
one would be glad to get to paradise but the blames don't allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
only too glad | очень счастлив |
only too glad | очень рад |
she feels glad | она счастлива |
she feels glad | она довольна |
she will be glad to do it | ей будет приятно это сделать |
so, so, I am glad on't | хорошо |
so, so, I am glad on't | я очень рад |
so, so, I am glad on't | тем лучше |
the fox was glad by leaving his tail behind him | лиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвоста |
the fox was glad to compound far his neck | лиса была счастлива, что отделалась одной потерей хвоста |
the writer will be glad | я буду рад (в письме) |
they came to the airport to glad-hand arriving journalist | они приехали в аэропорт, чтобы приветствовать прибывших журналистов |
unspeakably glad | несказанно рад (Tetiana Merega) |
we are glad to see you! | Рады вас видеть! (kee46) |
we shall be very glad | мы будем очень рады |
we were glad to be rid of our overcoats | мы были рады снять верхнюю одежду |
we'll be very glad to have you at our house | милости просим к нам |
Well, glad you could make it | Рад, что вы смогли сделать это (Сарказм Excella_Gionne) |
we're glad you're back | мы рады, что вы снова с нами (financial-engineer) |
would be glad to get to paradise but the blames do not allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |
would be glad to get to paradise but the blames don't allow it | рад бы в рай - да грехи не пускают |