German | Russian |
darüber ist längst Gras gewachsen | это былью поросло |
das ist nicht in seinem Garten gewachsen | это придумано не им |
das ist nicht in seinem Garten gewachsen | это не его ума дело |
das ist nicht in seinem Garten gewachsen | это создано не им |
der schwierigen Lage nicht gewachsen sein | быть не на высоте положения |
der schwierigen Lage nicht gewachsen sein | не справиться с трудным положением |
der Situation gewachsen sein | быть на высоте |
der Situation gewachsen sein | справляться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
der Situation gewachsen sein | справиться с создавшимся положением |
der Situation gewachsen sein | справиться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
die Birke ist schief gewachsen | берёза выросла криво |
die Fußballelf war ihrem Rivalen nicht gewachsen | футбольная команда явно уступала своему сопернику |
dieser Aufgabe ist er nicht gewachsen | это задание ему не по плечу |
einem Posten gewachsen sein | справляться с работой |
einer Aufgabe gewachsen sein | созреть для выполнения задачи (Andrey Truhachev) |
einer Aufgabe gewachsen sein | созреть для выполнения задания (Andrey Truhachev) |
einer Lage gewachsen sein | справляться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
einer Lage gewachsen sein | справиться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
einer Sache gewachsen sein | быть на высоте (чего-либо) |
einer Sache gewachsen sein | справляться (с чем-либо) |
einer schwierigen Situation nicht gewachsen sein | быть не на высоте положения |
einer schwierigen Situation nicht gewachsen sein | оказаться не на высоте положения |
einer schwierigen Situation nicht gewachsen sein | не справиться с трудной ситуацией |
einer Situation gewachsen sein | справляться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
einer Situation gewachsen sein | справиться с ситуацией (Andrey Truhachev) |
er ist der Aufgabe gewachsen | эта задача ему по плечу |
er ist der Sache gewachsen. Das kann er schaffen | это ему по плечу |
er ist der Sache nicht gewachsen | это ему не по плечу |
er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen | ему эта задача не под силу |
er ist dieser Aufgabe nicht gewachsen | ему эта задача не по плечу |
er ist dieser Sache nicht gewachsen | это ему не по плечу |
er ist seinem Posten nicht gewachsen | он не соответствует своей должности |
erhöhten Anforderungen gewachsen sein | отвечать повышенным требованиям |
früher war meine Wohnung an der Peripherie der Stadt, inzwischen ist die Stadt gewachsen, und sie liegt jetzt fast im Zentrum | раньше моя квартира была на окраине, тем временем город разросся, и теперь она почти в центре города |
jemandem/etwas gewachsen sein | отвечать каким-либо требованиям (Andrey Truhachev) |
gewachsen sein | по плечу (D., напр., wir sind dieser Sache gewachsen – это дело нам по плечу Лорина) |
etwas Dat. gewachsen sein | справиться с (Andrey Truhachev) |
etwas Dat. gewachsen sein | совладать с (Andrey Truhachev) |
etwas Dat. gewachsen sein | справляться с (Andrey Truhachev) |
jemandem/etwas gewachsen sein | соответствовать чему-либо (Andrey Truhachev) |
jemandem gewachsen sein an D | не уступать (в силе, уме, знаниях; кому-либо) |
gut gewachsen sein | быть хорошо сложённым |
Herausforderungen gewachsen sein | решать проблемы (Александр Рыжов) |
Herausforderungen gewachsen sein | отвечать требованиям (Александр Рыжов) |
Herausforderungen gewachsen sein | справляться с проблемами (Viola4482) |
Herausforderungen gewachsen sein | не уступать требованиям (Толстик) |
Ihre beiden Mädels sind in der letzten Zeit sehr gewachsen | обе ваши девочки в последнее время очень выросли |
jeder Lebenslage gewachsen sein | быть на высоте положения при любых обстоятельствах |
sehr ans Herz gewachsen sein | полюбить (Лорина) |
sehr ans Herz gewachsen sein | полюбиться (Лорина) |
sehr ans Herz gewachsen sein | прийтись по душе (Лорина) |
sie ist gewachsen wie eine Tanne | она стройна как тополь |
sie ist schief gewachsen | она кособокая |
sie war den Strapazen der Reise nicht gewachsen | трудности пути были для неё непосильны |
und einige Arten können sich gar nicht anpassen, wie beispielsweise die tropischen Orchideen. Solche Gewächse sind nur unter sehr großen Schwierigkeiten in Wohnungen zu kultivieren | А некоторые виды, как, например, тропические орхидеи, совсем не могут прижиться. Такие растения удаётся разводить в квартирах только с очень большим трудом. ("Unser Haushalt") |
wie einem der Schnabel gewachsen ist | не выбирая выражений (Abete) |