English | Russian |
a tussle to get through the door first | давка в дверях |
be enough to get one through one's first few days | хватить на первое время (somewhere) |
can you get this message through to him? | вы можете передать ему это сообщение? |
could you get through to him straight away? | не могли бы вы немедленно с ним связаться? |
get me through to Paris at once | немедленно соедините меня с Парижем |
get through to | достучаться (someone kvant) |
get through to | достучаться до (smn – заставлять кого-либо понять что-либо: I just don't seem to be able to get through to him these days. • достучаться абсолютно до каждого – get through to absolutely anyone cambridge.org Alex_Odeychuk) |
get through to | быть понятым |
get through to | дать понять |
get through to | дозвониться до (Dr. King, I've been having trouble getting through to my wife. • I finally got through to the insurance company.) |
get through to | связаться (с кем-либо) |
get through to a besieged town | пробиться в осаждённый город (to London, etc., и т.д.) |
get through to a besieged town | проникнуть в осаждённый город (to London, etc., и т.д.) |
get through to a besieged town | прорваться в осаждённый город (to London, etc., и т.д.) |
get through to the audience | дойти до слушателя |
he got through to the third round | он дошёл до третьего тура |
he helped me to get my luggage through the customs | он помог мне пройти таможенный досмотр |
I can't get through to him at all | я ничего не могу ему втолковать |
I couldn't get through to her at all | она меня совсем не слушала |
I couldn't get through to her at all | я никак не мог заставить её выслушать меня |
I couldn't get through to her at all | я никак не мог заставить её слушать (выслушать меня) |
I couldn't get through to my chief | я никак не мог связаться с начальством |
I tried to get through to her on the telephone, but I didn't have any joy | я пытался связаться с ней по телефону, но безуспешно |
it took him just ten minutes to get the car through the traffic | всего за десять минут он смог вырулить из сплошного потока машин |
it won't be easy sledding to get the bill through the assembly | будет очень нелегко протолкнуть законопроект через палату |
she had to duck to get through the doors | ей пришлось нагнуться, чтобы пройти в дверь |
to get one through one's first few days | на первое время (Here's a little money to get you through your first few days.) |