DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing get over it | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
get it overразрубить гордиев узел (переносный смысл Rust71)
get it over and done withпокончить раз и навсегда (Abysslooker)
get it over withпокончить со всем этим (Why not call the police and get it over with? ART Vancouver)
get it over withпокончить с этим (alia20)
get over it!смирись с этим! (Taras)
get over it!смиритесь с этим! (Taras)
get over it!плюнь на это! (Taras)
get over it!выбрось это из головы! (Taras)
get over it!плюнь ты на это! (Taras)
get over it!забудь ты об этом! (Taras)
get over it!будь выше этого! (Taras)
get over it!не бери в голову! (Taras)
get over it!забудь! (Taras)
get over it!завязывай! (SvezhentsevaMaria)
get over it!смирись! (Taras)
get over it!успокойся! (Taras)
get over it!не обращай внимания! (Taras)
get over it!смирись и забудь! (Taras)
get over it!возьми себя в руки! (Taras)
I can't get over itя не могу свыкнуться с этим
I can't get over it, I saw him a week ago, he looked a healthy man, and now he is deadТрудно поверить, что его нет в живых, неделю тому назад я видел его вполне здоровым (Taras)
it always takes some time to get over the shock of someone's deathкогда кто-нибудь умирает, всегда нужно некоторое время, чтобы справиться с шоком
it is silly to get upset over thatглупо волноваться из-за этого
it's better, don't you think, to get it over with?как по-твоему, не лучше ли сразу с этим покончить?
I've worked over the stove for a full hour but just can't get it goingя уже целый час бьюсь, никак не растоплю печки
let's get it overдавай покончим с этим
let's get it overдавай разделаемся с этим
let's get it overдавай закончим это (дело)