DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing gegeben sein | all forms | in specified order only
GermanRussian
beim Abwiegen der Äpfel gibt er ein paar Gramm zuпри взвешивании яблок он даёт в придачу несколько грамм
beim Abwiegen der Äpfel gibt er ein paar Gramm zuпри взвешивании яблок он добавляет несколько грамм
dafür gibt er keinen Pfennigза это он не даст ни гроша
das hat ihm zur Fortsetzung der Studien neuen Antrieb gegebenэто дало ему новый стимул для продолжения занятий
der hat es ihm aber gegeben!он ему здорово ответил!
der hat es ihm aber gegeben!он ему хорошо задал!
der Nebenmann gab ihm einen Schubсосед сдвинул его толчком с места
die Reise gab diesem Dichter neue Impulse für sein Schaffenпутешествие послужило этому писателю новым импульсом для его творчества
die Sprache ist dem Menschen gegeben, um seine Gedanken zu verbergenЯзык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли
ein Drittes ist nicht gegebenТретьего не дано. (tertium non datur wikipedia.org)
eine Probe seines Könnens gebenпоказать своё мастерство
eine Probe seines Könnens gebenпродемонстрировать своё искусство
jemandem einen Beweis seines Vertrauens gebenоказывать кому-либо доверие
endlich gab er seine reservierte Haltung aufнаконец он отбросил свою холодную сдержанность
er gab dringende Geschäfte vorон сообщил, будто у него срочные дела (Andrey Truhachev)
er gab eine farbige Schilderung dieses Sporttreffensон очень образно рассказал об этом спортивном состязании
er gab ihm eins auf den Schnabelон дал ему по носу (er gab ihm eins auf den Schnabel (sg) Alexandra Tolmatschowa)
er gab ihr die Zusicherung, dass er ihr helfen würdeон заверил её в своей готовности помочь
er gab ihr die Zusicherung, dass er ihr helfen würdeон твёрдо обещал ей свою помощь
er gab ihr sein Buchон дал ей свою книгу
er gab immer seine Mitschüler anон всегда ябедничал на своих школьных товарищей
er gab in Silber herausон дал сдачу серебром
er gab keine Antwortон ничего не ответил (Andrey Truhachev)
er gab keine Antwortон не дал ответа (Andrey Truhachev)
er gab mir hundert Mark auf Treu und Glaubenон дал мне сто марок под честное слово
er gab seinem Vortrag eine ganz bestimmte Färbungон придал своему докладу совершенно определённую окраску
er gab seinen Gefährten ohne Skrupel preisон бросил своего спутника на произвол судьбы без угрызений совести
er gab seinen Plan nur scheinbar aufон отказался от своего плана только для вида
er gab sich große Mühe, wenngleich ihm die Arbeit wenig Freude machteон очень старался, даже если работа и не приносила ему много радости
er gab sich immer betont menschlichво всех его поступках была подчёркнутая человечность
er gab unsere Hefte dem Deutschlehrerон дал наши тетради преподавателю немецкого языка
er gab unsre Hefte dem Deutschlehrerон дал наши тетради преподавателю немецкого языка
er gab vor, er wäre krankон сказался больным
er gab vor, nicht zu Hause gewesen zu seinон отговаривался тем, что его, якобы, не было дома
er gibt dir die Hand daraufон твёрдо обещает тебе это
er gibt dir die Hand daraufон ручается тебе за это
er gibt einen Ehrenmann abон разыгрывает из себя джентльмена
er gibt nicht nach, es mag biegen oder brechenхоть умри, а он на своём настоит
er gibt noble Trinkgelderчаевые он раздаёт по-барски
er gibt noble Trinkgelderон не скупится на чаевые
er gibt seinen Kollegen an Eifer nichts nachон старается нисколько не меньше своих товарищей по работе
er gibt sich rechte Müheон действительно старается
er gibt viel auf das Äußereон придаёт большое значение внешним обстоятельствам
er gibt viel auf das Äußereон придаёт большое значение формальностям
er hat ihm ordentlich Kontra gegebenон здорово его отбрил
er hat ihm ordentlich Kontra gegebenон ему показал
er hätte ein Markstück für ein Zweimarkstück gegebenон дал монету в одну марку вместо монеты в две марки
er kann es nicht so von sich gebenон не находит слов
er kann es nicht so von sich gebenон не может выразить этого
es gibt für ihn hier nichts mehr zu bestellenздесь больше нечего делать
es gibt nur einen einzigen Allah ist Allah, und Mohammed ist sein ProphetНет бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк его (Koran)
es gibt nur einen einzigen Gott, und Mohammed ist sein ProphetНет бога, кроме Аллаха, и Магомет пророк его (Koran)
es ist gang und gäbeтак водится (bei jemandem)
es ist mir nicht gegeben ... мне не дано ...
für jemanden sein Obligo gebenручаться (за кого-либо)
gegeben seinсуществовать (Andrey Truhachev)
gegeben seinприсутствовать (Andrey Truhachev)
gegeben seinиметься (Andrey Truhachev)
gegeben seinбыть налицо (Andrey Truhachev)
gib ihm!дай ему!
gib ihm!бей его! (по)
gib ihm das Wörterbuch, damit er seine Übersetzung prüfen kannдай ему словарь, чтобы он мог проверить свой перевод
gib ihm dieses Buchдай ему эту книгу
ich gab ihm dein Buchя дал ему твою книгу
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andereя отдал ему вместо потерянной шапки другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andereя отдал ему взамен потерянной шапки другую
ich gab ihm für seine verlorene Mütze eine andereя отдал ему за его потерянную шапку другую
ich gab ihm mein Buchя дал ему свою книгу
ich gebe etwas auf sein Urteilя ценю его мнение
ich gebe nichts auf seine Redenя не придаю никакого значения его разговорам
ich gebe nichts auf seine Redenя не придаю никакого значения его речам
ich habe auf seinen Brief hin sofort Antwort gegebenя тотчас же ответил на его письмо
ich habe ihm seinen Teil gegebenя ему выложил всё, что я о нём думаю
ich werde es schon bewerkstelligen, dass er seine Zustimmung gibtя уж устрою так, чтобы он дал своё согласие
im Deutschen gibt es viele Bildungen auf -erв немецком языке много образований с суффиксом -er
ist nicht gegebenнет (Лорина)
ist nicht gegebenне дано (Лорина)
ohne ersichtlichen Grund gab er sein Studium aufбез какой-либо видимой причины он оставил учёбу
ohne lange zu überlegen, gab er sein Einverständnisне раздумывая долго, он согласился
resigniert gab er den Kampf aufосознав своё бессилие он прекратил борьбу
resigniert gab er den Kampf aufсмирившись он прекратил борьбу
sein Ehrenwort gebenдать честное слово
sein Ja und Amen zu etwas gebenсоглашаться (на что-либо)
sein Jawort gebenдать своё согласие (выйти замуж)
jemandem sein Teil gebenвоздать каждому по заслугам
sein Wort gebenобещать
sein Wort gebenдавать слово
sein Wort zum Pfande gebenдать словесное поручительство
seine Einwilligung gebenдать своё согласие
jemandem seine Töchter zur Frau gebenвыдать дочь замуж (за кого-либо)
jemandem seine Töchter zur Frau gebenотдать дочь замуж (за кого-либо)
seine Unterschrift gebenдать свою подпись
seine Zusage gebenдать своё обещание
seine Zusage gebenдать своё согласие
seinem Gesicht einen freundlichen Ausdruck gebenпридать своему лицу неприветливое выражение
seinem Gesicht einen unnahbaren Ausdruck gebenпридать своему лицу неприступное выражение
seinem Gespräch einen scharfen Akzent gebenпридавать беседе острый характер
seinem Herzen einen Stoß gebenрешиться (на что-либо)
seinem Herzen einen Stoß gebenсделать над собой усилие
seinem Herzen einen Stoß gebenрешиться
seinen Segen gebenблагословить
seinen Segen gebenдать благословение
sich in sein Schicksal gebenпокориться своей судьбе
sie gab ihm bei Tische vorона прислуживала ему за столом
sie gab ihm ein Stück Schokoladeона дала ему кусок шоколада
sie gab ihm eine ausweichende Antwortона ответила ему уклончиво
sie gab ihm eine höhnische Antwortона дала ему издевательский ответ
sie gab ihm einen scherzhaften Klapsона шутливо шлёпнула его
sie gab ihm ihr Jaона согласилась на брак
sie gab vor, krank gewesen zu seinона сообщила ложно, что якобы была больна (Andrey Truhachev)
unter seinem Anprall gab die Tür nachпод его натиском дверь поддалась
unter seinen Freunden gibt es solche, die ich nicht leiden kannсреди его приятелей есть такие, которых я не выношу
wem viel gegeben ist, von dem wird man auch viel fordernкому много дано, с того много и взыщется
über seine Entlassung gab es noch lange ein Gemunkelоб его увольнении ещё долго шушукались