English | Russian |
according to the figures from the home office | согласно статистике министерства внутренних дел Великобритании (bigmaxus) |
eject the chairman from the office | лишить председателя собрания его функций |
get away from the office | вырваться из учреждения |
get away from the office | вырваться из конторы |
he took a sabbatical from the Foreign Office | он взял творческий отпуск в министерстве иностранных дел |
remove from the office | освободить от руководства (MichaelBurov) |
remove from the office | вывести из офиса (человека, собаку MichaelBurov) |
remove from the office | вывозить из офиса (вещь MichaelBurov) |
remove from the office | снимать с должности (MichaelBurov) |
remove from the office | снимать (с работы, с должности, с поста MichaelBurov) |
remove from the office | увольнять (с работы, с должности, с поста MichaelBurov) |
remove from the office | смещать (с работы, с должности, с поста MichaelBurov) |
remove from the office | отстранять от должности (MichaelBurov) |
remove from the office | отстранить от должности (MichaelBurov) |
remove from the office | снять с должности (MichaelBurov) |
remove from the office | сместить (с работы, с должности, с поста MichaelBurov) |
remove from the office | уволить (с работы, с должности, с поста MichaelBurov) |
remove from the office | освобождать от обязанностей (MichaelBurov) |
remove from the office | выводить из офиса (человека, собаку MichaelBurov) |
remove from the office | вывезти из офиса (вещь MichaelBurov) |
remove from the office | освободить от обязанностей (MichaelBurov) |
remove someone from the office | сместить кого-либо с поста |
take out luggage from the left luggage office | забрать свои вещи из камеры хранения |
the booking office sells tickets from ten o'clock | касса продаёт билеты с десяти |
the booking-office tickets from ten | касса продаёт билеты с десяти |
the doctor's office hours are from two to five | доктор принимает от двух до пяти |
the post office is not far from the station | почта недалеко от вокзала |
the premier's tumble from office | падение премьер-министра |
there are no letters from her and yet all he does is run to the post office continually | от неё всё нет писем, и он то и знай на почту бегает |
there's another letter from that Mr. Whatsit at the Tax Office | пришло ещё одно письмо от мистера – как бишь его – из налоговой службы |