English | Russian |
airfreight forwarding | авиа-экспедирование (Artjaazz) |
be brought forward the meeting has been brought forward from May 10 to May 3 | собрание перенесено с десятого мая на третье |
be put forward various theories are put forward | выдвигаются различные теории |
bring forward | перенести (VLZ_58) |
bring forward a meeting | переносить собрание и т.д. на более ранний срок (a conference, talks, an outing, etc.) |
bring forward a new proposal | внести новое предложение |
bring forward an amount | переносить сумму и т.д. на следующую страницу (the total, a sum, figures, etc.) |
bring forward an objection | выдвигать возражение (many arguments, one's views, etc., и т.д.) |
bring forward proofs of what one says | привести доказательства своих слов |
bring the matter forward at the meeting | поднимать вопрос на собрании |
bring the question forward at the meeting | поднимать вопрос на собрании |
см. call forwarding | переадресация (переадресация вызовов 4uzhoj) |
Call Forwarding | Переадресация вызова (Lavrov) |
cargo forwarding | организация перевозок грузов (Alexander Demidov) |
carry the figures forward | переносить цифры в следующий столбец |
carry the figures forward | переносить цифры на следующую страницу |
clear the path forward | расчищать путь вперёд (Alexsword92) |
clocks and watches should be brought forward one hour from midnight tonight | сегодня в полночь все часы должны быть переведены на час вперёд |
come forward to help one's friend | вызваться помочь своему другу (to give evidence, to help the homeless, etc., и т.д.) |
each person stepped forward as his name was called out | каждый делал шаг вперёд, когда называли его фамилию |
each person stepped forward as his name was called out | каждый делал шаг вперёд, когда выкликали его фамилию |
face forward | быть направленным вперёд |
face forward | быть повёрнутым вперёд |
fast-forward button | кнопка ускоренной перемотки |
forward a letter | отправить письмо (Ker-online) |
forward a letter to its destination | отправить письмо по адресу |
forward a motion | внести предложение |
forward a parcel | направить кому-либо посылку |
forward a parcel | направить кому-либо бандероль |
forward a plan | продвигать проект |
forward a proposal | внести предложение |
forward a scheme | продвигать проект |
forward acquisition | заблаговременное приобретение |
forward area | прифронтовая полоса |
forward by mail | пересылать |
forward by mail | переслать |
forward in rank | повышать кого-либо в чине |
forward in rank | повышать кого-либо в ранге |
forward momentum | движущая сила (suburbian) |
forward payment | перечислить платежи (mascot) |
forward something up the chain | передать дальше (в знач. "по цепочке наверх": One of my troops would send me something, and I'd forward it up the chain. • The only thing they can do is forward it to their service provider, who can forward it up the chain. 4uzhoj) |
forwarding address | адрес, по которому следует пересылать письма |
forwarding address | адрес, по которому следует пересылать и письма |
forwarding agency | экспедиция |
forwarding agent | экспедитор |
forwarding agent | экспедиторша |
forwarding agent | агент по доставке (товаров) |
forwarding agent | агент-экспедитор |
forwarding contract | договор транспортной экспедиции (Under a forwarding contract, the Forwarder undertakes to arrange transport of objects from a certain place to another in his own name and for the account of the ... ... which covers all damage to goods and loss of property occurring under a forwarding contract or contract of carriage concluded with reference to Under a forwarding contract a forwarder may play several roles simultaneously. Alexander Demidov) |
forwarding documents | товаросопроводительные документы (Lavrov) |
forwarding note | экспедиторская расписка (Receivers must take all forwarding notes from the Receivers, senders, and mark thereon with ink, at the left hand upper corner, the hour and minute at which the goods are received. London and Birmingham Railway. | Goods forwarding note. – (1) Every consignor shall execute a goods forwarding note, in such form and manner as may be prescribed, which shall include a declaration about tne value or tne consignment and goods or dangerous or hazardous nature. The Carriage by Road Act, 2007. | Filing of CFN (Cargo Forwarding Note).) |
forwarding services | экспедиторские услуги (scherfas) |
freight forwarding | транспортная экспедиция (Alexander Demidov) |
freight forwarding company | транспортно-экспедиционная компания (wikipedia.org EHermann) |
freight forwarding services | транспортно-экспедиционные услуги (ROGER YOUNG) |
freight-forwarding support | транспортно-экспедиторское обслуживание (Alexander Demidov) |
from that time forward | отныне |
from that time forward | с этого времени |
from that time forward | с того времени (VLZ_58) |
Fuel Forwarding | подача топлива (feyana) |
go forward | выступить вперёд |
go forward | выйти вперёд |
go forward with plans | осуществлять свои планы |
he is always pushing himself forward | вечно он вылезает |
he is put forward by his colleagues | его выдвигают коллеги |
he never pushes himself forward | он никогда не лезет вперёд |
he urged the tired horse forward | он всё гнал и гнал вперёд усталую лошадь |
his head sank forward | он уронил голову |
I am getting forward with my work | работа у меня продвигается |
I am looking forward with fear to the approaching winter | я со страхом жду наступления зимы (to my examinations, to the trial, etc., и т.д.) |
I didn't know you when you came forward | я не узнал тебя, когда ты вышел вперёд |
I look forward to it | жду с нетерпением (Great, thanks. I look forward to it. ART Vancouver) |
if we don't set forward soon darkness will overtake us | если мы скоро не тронемся, ночь нас настигнет в пути |
I'll be looking forward to our vacation | я буду с нетерпением предвкушать каникулы (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
I'll be looking forward to our vacation | я с нетерпением жду каникул (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
I'll be looking forward to our vacation | я буду с нетерпением ждать каникулы (to this week-end, to your visit, to news of your arrival, etc., и т.д.) |
I'll look forward to seeing her again | я буду ждать новой встречи с ней |
I'm not that forward | Обычно я не целую парня первой (Taras) |
I'm not that forward | Обычно я не такой прямолинейный (Taras) |
I'm very much looking forward to that | жду с нетерпением (ART Vancouver) |
international forwarding | международные перевозки (Charikova) |
it's no use carrying this debt forward | нет смысла переносить этот долг на новый счёт |
lean forward | подаваться вперёд |
lean one's head forward | наклонить голову вперёд (one's body back, etc., и т.д.) |
look forward to | предвкусить |
look forward to | с радостью ожидать |
look forward to | рассчитывать (triumfov) |
look forward to a summer together | с нетерпением ждать лета, которое можно будет провести вместе (to a happy life, to more prosperous times, to an increased trade between the two countries, etc., и т.д.) |
look forward to doing | планировать что-либо сделать |
look forward to hearing from you | с нетерпением ждать вестей от вас (to receiving your answer, to going there, to doing it, etc., и т.д.) |
lurch forward | дёргать |
lurch forward | дёрнуться |
lurch forward | дёргаться |
lurch forward | дёрнуть |
move something forward | продвигать |
move something forward | продвинуть |
move forward | выдвинуться |
move forward | выдвигаться |
my name was called and I stepped forward at once | выкрикнули моё имя, и я сейчас же вышел вперёд |
my name was called and I stepped forward at once | выкрикнули моё имя, и я сейчас же сделал шаг вперёд |
neither backward nor forward | ни туда ни сюда |
neither forwards nor backwards | ни туда, ни сюда |
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists | новые теории и т.д., предлагаемые учёными |
new theories views, methods, etc. which are put forward by scientists | новые теории и т.д., выдвигаемые учёными |
organic forward detachment | штатное головное отделение (of a base supply depot) |
press forward | упорно продвигаться вперёд (upward, westward, etc., и т.д.) |
press the troops forward | спешно двинуть войска вперёд |
provide cargo forwarding | осуществлять экспедирование груза (We provide cargo forwarding in international railway cargo transportation and international auto (truck) transportation. We do consulting, payment of freight and ... Alexander Demidov) |
push forward one's claims | настаивать на своих требованиях (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.) |
push forward one's claims | настойчиво выдвигать свои требования (one's proposal, one's ideas, etc., и т.д.) |
push forward the boundaries of science | усиленно раздвигать границы науки |
push forward one's wares | навязывать свои товары |
put one’s best foot forward | показать товар лицом |
put forward | выдвинуть (an idea, hypothesis, etc.) |
put forward | выставлять |
put forward for | представить (pf of представлять) |
put forward a list of candidates | предлагать список кандидатов |
put forward a list of candidates | выставлять список кандидатов |
put forward a new theory | выдвинуть новую теорию |
put smb. forward as a candidate | выдвигать чью-л. кандидатуру |
put smb. forward for a decoration | представить кого-л. к ордену |
put smb. forward for a decoration | представить кого-л. к награде |
request forwarding | направление запроса (Yeldar Azanbayev) |
rise and come forward in the world | приобретать вес и влияние в обществе |
rocket forward | стремительно развиваться (industry rockets forward with innovation – отрасль стремительно развивается благодаря инновациям defense.gov Alex_Odeychuk) |
roll forward | выкатиться вперёд |
set forward a proposal | разъяснять предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
set forward a proposal | излагать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
set forward a proposal | выдвигать предложение (a scheme, a new plan, opinions, theories, principles, etc., и т.д.) |
set forward at once | немедленно и т.д. отправляться в путь (immediately, in a while, at last, etc.) |
set oneself forward | быть о себе слишком высокого мнения |
set one's watch forward one hour | перевести часы на один час вперёд |
set one's watch forward one hour | поставить часы на один час вперёд |
several members of our group came forward | несколько членов нашей группы вышли вперёд |
several members of our group came forward | из нашей группы вызвалось несколько добровольцев |
several members of our group came forward | несколько членов нашей группы выступили вперёд |
she ran forward to meet him | она бросилась ему навстречу |
shipping and forwarding activities | транспортно-экспедиционная деятельность (Alexander Demidov) |
shipping and forwarding operations | транспортно-экспедиционная деятельность (trade and the variety of specialist freight, logistics, container and bulk handling and shipping and forwarding operations which now proliferate | four in the US (all with C-TPAT accreditation) and one in China commenced shipping and forwarding operations in 1983 and Doug Overett, ... Alexander Demidov) |
shoot forward | вырываться |
shoot forward | вырываться вперёд (up, by, etc., и т.д.) |
shoot forward | вырваться |
slide smth. forward | выдвигать что-л. вперёд |
spring forward | ринуться вперёд (sideways, down, etc., и т.д.) |
spring forward | броситься вперёд (sideways, down, etc., и т.д.) |
start forward | податься вперёд |
step forward | выступить |
step forward | выступать |
step forward | шаг в нужном направлении (Tanya Gesse) |
step forward | шаг в каком-л. нужном направлении |
step forward | сделать шаг вперёд |
straight-forward | простой (I came from a very straight-forward Liverpool family, so if there was a party all the uncles and all the older guys – and the aunties, but mainly the uncles – they would basically just get drunk. That was the way you had fun. Lily Snape) |
the crowd pressed forward | толпа двинулась вперёд |
the crowd urged her forward | толпа вынесла её вперёд |
the crowd urged her forward | толпа несла её вперёд |
the soldiers rushed forward | солдаты бросились вперёд |
the soldiers rushed forward | солдаты устремились вперёд |
the wedding was put forward to June 3d | свадьбу перенесли на третье июня |
the work is going forward well | работа продвигается успешно |
the work is going forward well | работа идёт хорошо |
they will carry the money forward | они перенесут деньги на новый счёт |
they've put the wedding forward to May 10 | свадьбу перенесли на десятое мая |
they've put the wedding forward to May 10 | свадьбу передвинули на десятое мая |
tilted forward | наперевес (of a weapon) |
transport and forwarding services | транспортно-экспедиторские услуги (Alexander Demidov) |
transportation and forwarding services | транспортные и экспедиторские услуги (scherfas) |
Unimodal and Multimodal International Freight Forwarding Contract | договор на транспортно-экспедиторское обслуживание в международном прямом и мультимодальном сообщении (4uzhoj) |
urge smb., smth. forward | гнать кого-л., что-л. вперёд (southwards, etc., и т.д.) |
urge one's study forward | усиленно заниматься |
URL forwarding | переадресация перенаправление на другую страницу (Artjaazz) |
URL forwarding | Перенаправление URL (Artjaazz) |
walk two steps forward | выступить на два шага вперёд |
walk two steps forward | сделать два шага вперёд |
we put him forward for the office | мы выдвинули его на эту должность |
work one's way forward | пробиваться вперёд (upwards, in, out, etc., и т.д.) |
work one's way forward | прокладывать себе путь вперёд (upwards, in, out, etc., и т.д.) |