English | Russian |
a day for a general fast | постный день |
a great day for him | великий день в его жизни |
an unlucky day for their arrival | неудачный день для их приезда |
appoint a day for the meeting | назначить день проведения заседания (Lavrov) |
appoint a day for the premiere | назначить день премьеры |
appoint a day for the wedding назначить день свадьбы | назначить день свадьбы |
appoint a day for the wedding | назначить день свадьбы |
appoint the day and location for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
appoint the day and place for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
appoint the day and venue for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
be the entertainer of for tune by the day | жить, как придётся |
be the entertainer of for tune by the day | жить со дня на день |
be tossing for days on the ocean | много дней носиться по волнам |
blow for the end of the day's labour | гудеть, оповещая о конце рабочего дня (for the beginning of the shift, etc., и т.д.) |
borrow smb.'s bag for the day | брать у кого-л. сумку на день (smb.'s pen for a minute, smb.'s car for the afternoon, etc., и т.д.) |
break off for the day | прекращать работу |
break off for the day | кончать работу |
but for no longer than 30 days | но на срок не более 30 дней (witness) |
but for the excessive humidity, it might have been a pleasant day | если бы не высокая влажность, денёк мог быть очень приятным |
can you make that shirt do for another day? | вы можете проносить эту рубашку ещё один день? |
can you pu me up for a day or two? | мне можно будет остановиться у тебя на один-два дня? (Brit. MichaelBurov) |
can you take me in for a day or two? | мне можно будет остановиться у тебя на один-два дня? |
can you take me in for a day or two? | не могли ли бы вы приютить меня на несколько дней? |
defer for /реже by N days / weeks | перенести на X дней / недель (Alexander Oshis) |
delay the attack for four days | отложить наступление на четыре дня |
draft at twenty days for $ 500 | тратта сроком двадцать дней на сумму 500 долларов |
earnings for days worked in May | заработок за проработанные дни мая (ABelonogov) |
even if for three days | хотя бы на три дня (Taras) |
even if it's only for two days | хотя бы на два дня |
every day is not suitable for walks | не все дни подходят для прогулок |
extend the time for a few days | растянуть срок на несколько дней |
fit in a day for | освободить день (smb., для ко́го-л.) |
fix a day for the meeting | назначить собрание на какой-л. день (the meeting for 3 o'clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc., и т.д.) |
fix a day for the meeting | устанавливать день для проведения собрания (the meeting for 3 o'clock, the boat-race for Thursday, the execution for tomorrow, the date for the event, etc., и т.д.) |
for a day | на день |
for a few days | в течение нескольких дней |
for a fifth straight day | пятый день подряд (Alex_Odeychuk) |
for a full day | целый день (Alex_Odeychuk) |
for a matter of days | в течение нескольких дней (theguardian.com Alex_Odeychuk) |
for a number of days | в течение нескольких дней (Alex_Odeychuk) |
for a rainy day | на чёрный день |
for a third straight day | третий день подряд (Oil is up for a third straight day. -- Нефть дорожает третий день подряд. ART Vancouver) |
for day two | во второй день (Interex) |
for days | на много дней (о запасах чего-либо Ant493) |
for days | уже который день (I've been calling you for days – Я тебе уже который день звоню. TranslationHelp) |
for days | подолгу |
for days and days | день за днём (sophistt) |
for days on end | днями (в знач. "на протяжении многих дней": I think about all the strangeness of his being here, sleeping in homespun sheets, wearing the same clothes for days on end, eating bread and cheese, and not complaining about any of it. 4uzhoj) |
for days on end | целыми днями |
for days on end | по целым дням |
for days on end | целыми днями ("Nothing could exceed his energy when the working fit was upon him; but now and again a reaction would seize him, and for days on end he would lie upon the sofa in the sitting room (…)" (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
for days to come | на ближайшие дни (Vladimir Shevchuk) |
for each calendar day of the delay | за каждый календарный день просрочки (ABelonogov) |
for ever and a day | навечно |
for ever and a day | навсегда |
for ever and a day | беспрестанно |
for many a long day | в течение долгого времени |
for over a day | больше, чем на один день (Alex_Odeychuk) |
for quite a few days now | уже которые сутки подряд |
for several days | несколько суток (Highway 99 between Pemberton and Lillooet near Duffey Lake will be closed for several days due to a rockslide. ART Vancouver) |
for several days past | в продолжение нескольких дней |
for several days running | несколько дней подряд |
for the day | на сегодня (Юрий Гомон) |
for the ... day in a row | день подряд (Lenochkadpr) |
for the ... day running | день подряд (Lenochkadpr) |
for the initial few days | в первые несколько дней (translator911) |
for the last few days | последние несколько дней (Alex_Odeychuk) |
for the period of no more than 30 days | в срок не более 30 дней (elena.kazan) |
for the third consecutive day | в течение третьего дня подряд (англ. оборот взят из статьи в Los Angeles Times Alex_Odeychuk) |
for the third day in a row | третий день подряд (Alex_Odeychuk) |
for two days hand-running | два дня подряд |
from the day following the due date for | начиная со дня следующего за тем, когда истёк последний день оплаты (Alexander Demidov) |
get rip-roaring drunk for ... days | уходить в запой |
get rip-roaring drunk for ... days | уйти в запой (He took a good look at what he had accomplished, got rip-roaring drunk for 10 days, thought seriously about setting it on fire, then finally put the house up for sale.) |
good day for ducks | дождливая погода (Дмитрий_Р) |
he came for a day or two | он приехал на день-другой |
he decided quite reasonably to postpone the performance for a few days | он благоразумно решил отложить спектакль на несколько дней |
he decided to pack up for the day | он решил, что на сегодня хватит (работать) |
he felt set up for the rest of the day | он получил зарядку на целый день |
he has come to stay for three days | он приехал на три дня |
he has gone without food for several days | он уже несколько дней ничего не ел |
he has not touched food for two days | два дня он ничего не ел |
he has not touched food for two days | он два дня ничего не ел |
he hasn't spoken to me for three days | он со мной три дня не разговаривает |
he hasn't tasted food for two days | два дня у него маковой росинки во рту не было |
he hopped over to Paris for the day | он на денёк прилетел в Париж |
he hopped up to Paris for the day | он на денёк прилетел в Париж |
he is hoping to get away to our dacha for a few days | он надеется вырваться на дачу на несколько дней |
he kept away for a few days | он не приходил несколько дней |
he kept away for a few days | он не показывался несколько дней |
he lived for three more days after the operations | после операций он прожил ещё три дня |
he ought to have at least two days for that work | для этой работы ему нужно хотя бы два дня |
he ought to have at least two days for that work | для этой работы ему нужно хоть два дня |
he popped off last week for a few day's holiday | на прошлой неделе он неожиданно ушёл в отпуск на несколько дней |
he ran around all day for nothing | он пробегал весь день понапрасну |
he remained in town for two days | он остался в городе на два дня |
he rested for a day before going on with his journey | он отдохнул денёк, прежде чем продолжить своё путешествие |
he stayed there for three days | он пробыл там три дня |
he stayed with his relatives for four days | он прожил у родственников четыре дня |
he was missing for a whole day | он где-то пропадал целый день |
he went away for a few days | он уехал на несколько дней |
he works seven days a week, just coming out of his office for meals | он работает семь дней в неделю, выходя из своего кабинета только, чтобы поесть |
he would stay for days with his friends | он днями пропадает у приятелей |
his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы скопить что-л. на чёрный день |
his salary has never been large enough for him to lay anything by for a rainy day | он никогда не зарабатывал достаточно, чтобы отложить что-л. на чёрный день |
his teaching load amounted to three and a half hours daily for five days a week | его преподавательская нагрузка составляла три с половиной часа в день при пяти рабочих днях в неделю |
hold on for a day | продержаться день (for a week, etc., и т.д.) |
24 hours a day for 7 days a week | круглосуточно все дни недели (sankozh) |
24 hours a day for 7 days a week | круглосуточно и без выходных (Alex_Odeychuk) |
how much do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
I am finished for the day | на сегодня я закончил |
I am finished for the day | на сегодня это всё |
I decided to stick around for a day or two | я решил покрутиться там день-другой |
I decided to stick around for a day or two | я решил оттуда не уходить день-другой |
I had not seen him for many a long day | я его целую вечность не видел |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо полежать дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня день-другой |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо отлежаться дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо отлежаться дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | я сильно простудился, и мне надо полежать дня два |
I have a bad cold and must lie up for a day or two | у меня сильная простуда, и мне надо полежать дня два |
I have a little money placed aside for a rainy day | у меня кое-что отложено на чёрный день |
I have enough tobacco to last for ten more days | мне табака хватит ещё на десять дней |
I have not been feeling very well for the past few days | в последние дни я чувствую себя неважно |
I haven't blogged for a few days because of this motivation-sapping heat. | я не обновлял свой блог несколько дней из-за этой демотивирующей жары (Alexey Lebedev) |
I haven't seen him for many a day | я его давно не видел |
ice hole used for water consecration on Epiphany Day | крещенская прорубь (Супру) |
ice hole used for water consecration on Epiphany Day | иордань (Anglophile) |
I'll chew it over for a few days and let you know my opinion | я хорошенько обмозгую это и через несколько дней сообщу вам своё заключение |
I'll pay him out for it some day | когда-нибудь я с ним расквитаюсь |
indicate the day and location for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
indicate the day and place for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
indicate the day and venue for the meeting | назначить день и место проведения собрания |
International Day for Preservation of the Ozone Layer | Международный день охраны озонового слоя (отмечается 16 сентября luisochka) |
International Day for Protection of Children | Международный день защиты детей (Andrey Truhachev) |
International Day for the Elderly | День пожилого человека (justa) |
International Day for the Elimination of Violence Against Women | Международный день борьбы за ликвидацию насилия в отношении женщин (AMlingua) |
isn't it hard for you to climb six flights every day? | вам не трудно каждый день взбираться на шестой этаж? |
it has rained for three successive days | дождь идёт три дня подряд |
it has rained for three successive days | дождь идёт уже третий день подряд |
it hasn't rained for 160 days | дождя не было 160 дней (Alex_Odeychuk) |
it is a pleasant day for walking | в такой день приятно гулять |
it is setting in for a wet day | день будет дождливый |
it rained for days on end | дождь шёл несколько дней подряд |
it rained for 3 solid days | дождь лил три дня подряд |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был счастливым днём для нашей школы |
it was a proud day for our school when we won the cup | день, когда мы выиграли кубок, был радостным днём для нашей школы |
it was a red-letter day for me | это было для меня праздником |
it's a sorry day for us all. | это печальный день для всех нас. (Alexey Lebedev) |
it's uncanny that we got here on the same day after traveling for three months | есть что-то сверхъестественное в том, что мы вернулись сюда в один и тот же день, пропутешествовав три месяца |
it's unusual for two world records to be set in one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
it's unusual for two world records to be set on one day | редко когда в один день устанавливают два мировых рекорда |
щj,day was feverish for so temperate a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
keep away for a few days | не показываться несколько дней (for weeks, for a long time, etc., и т.д.) |
keep away for a few days | не приближаться несколько дней (for weeks, for a long time, etc., и т.д.) |
keep away for a few days | не подходить несколько дней (for weeks, for a long time, etc., и т.д.) |
keep for a rainy day | хранить на чёрный день (Olga Okuneva) |
king for a day | калиф на час |
knock off for the day | на сегодня хватит (reverso context Aslandado) |
lay aside a day for calls | зарезервировать день на визиты (for a visit to the dentist, for one's friends, for golf, etc., и т.д.) |
lay aside a day for calls | оставить день на визиты (for a visit to the dentist, for one's friends, for golf, etc., и т.д.) |
lay aside a day for golf | оставить день для игры в гольф |
leave for the day | уйти с работы домой (yahoo.com felog) |
let's hire the car for the day | давайте наймём машину на целый день |
live for the day | с нетерпением ждать (чего-либо; to want something to happen very much КГА) |
live for the day | жить сегодняшним днём (не думая о будущем Anglophile) |
lock smb., smth. in for a whole day | запереть кого-л., что-л. на целый день (for a week, etc., и т.д.) |
lock smb., smth. in for a whole day | держать кого-л., что-л. целый день и т.д. под замком (for a week, etc.) |
may I borrow your dictionary for a few days? | можно взять ваш словарь на несколько дней? |
my family are up in London for a few days | моя семья поехала в Лондон на несколько дней |
name the day for the wedding | назначать день свадьбы (the day for a party, etc., и т.д.) |
oh, for a fine day! | о, как было бы славно, если бы выдался ясный день! |
oh, for a fine day! | если бы выпал хороший денёк! |
oh, for a fine day! | о, как было бы славно, если бы выдался хороший день! |
oh, for a fine day! | о, если бы выдался ясный день! |
oh, for a fine day! | о, если бы выдался хороший день! |
on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь остановился на основных проблемах курса |
on the first day the professor just outlined the course for us | в первый день занятий профессор лишь наметил общий план лекций |
pay for glory days | платить за хорошие времена (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko) |
pay for glory days | расплачиваться за славные деньки (имеется ввиду, что у вас все было хорошо и потом из-за какой то неудачи с этим придется попрощаться yoriko) |
provide for a rainy day | сделать запасы про чёрный день |
provide for a rainy day | отложить деньги про чёрный день |
put aside for a rainy day | беречь на чёрный день |
put by smth. for a rainy day | откладывать что-л. на чёрный день |
put by for rainy day | отложить на чёрный день (Franka_LV) |
put this money away for a rainy day | отложите эти деньги на чёрный день |
put up money for rainy days | откладывать деньги на чёрный день |
rain snow kept off for the whole day | дождя снега не было целый день |
remain on duty for 14 days | оставаться на службе в течение двух недель |
report for duty on the day indicated | явиться на службу в указанный день (at 9 a.m., etc., и т.д.) |
roll on the day when I leave for home! | скорее бы уехать на родину! |
set aside a few minutes each day for exercises | уделять несколько минут в день физзарядке |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | копить деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | копить деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | откладывать деньги и т.д. на чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
set money part of one's income, a little, etc. aside for a rainy day | откладывать деньги и т.д. про чёрный день (for a special case, for one's children's education, for a possible emergency, for future use, etc., и т.д.) |
she skulked in her apartment for three days, too ashamed to show her face | ей было настолько стыдно, что она три дня не показывала носа из своей квартиры |
she was only coming to stay for a few days but she brought everything but the kitchen sink | она приехала лишь на несколько дней, но разве только унитаз с собой не захватила (Taras) |
sigh for the old days | вздыхать по прошлому |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы раскаетесь в том, что вы сделали |
some day you will be sorry for what you have done | когда-нибудь вы пожалеете о том, что вы сделали |
stake out a day for the meeting | резервировать день для собрания |
stake out a day for the meeting | выделить день для собрания |
stay for a day | погостить день (for a week, over Sunday, over the week-end, for a while, etc., и т.д.) |
stay for a day | пожить день (for a week, over Sunday, over the week-end, for a while, etc., и т.д.) |
stay for a day | задержаться на день (for a week, over Sunday, over the week-end, for a while, etc., и т.д.) |
strike goes off for 4 days | забастовка продолжается 4 дня |
that day is embedded for ever in my memory | этот день навсегда врезался в мою память |
the besieged garrison held out for 100 days | осажденный гарнизон продержался 100 дней |
the besieged garrison held out for 100 days | осаждённый гарнизон продержался 100 дней |
the child hasn't moved its bowels for two days | у ребёнка уже два дня не действует желудок |
the collect for the day | специальная молитва на каждый день, предшествующая чтению Ветхого Завета (Игорь Primo) |
the day for us to leave is getting close | приближается день нашего отъезда |
the day was feverish for so temperature a seacoast | день выдался душный, необычный для побережья с умеренным климатом |
the day was one long torture for him | этот день был для него затянувшейся пыткой |
the fog continued for three days | туман не рассеивался три дня |
the fog continued for three days | туман держался три дня |
the long wished for day | давно желанный день |
the news of the army's defeat was kept back from the people for several days | сведения о поражении армии в течение нескольких дней не предавали гласности |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отделе стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the tariff at the hotel ranges from 100 to 25 dollars a day for a single room | отдельный номер в этом отеле стоит от ста до двадцати пяти долларов в день |
the trial lasted for ten consecutive days | судебный процесс длился десять дней подряд |
the water-supply was shut off for two whole days | вода была выключена целых два дня |
the water-supply was shut off for two whole days | воды не было целых два дня |
the weather stayed bad for three days | в течение трёх дней стояла скверная погода |
these are the good old days we shall be longing for a few years from now | доброе старое время-это то, о чём ещё не раз вспомнишь в будущем |
they held back the enemy for two days | они сдерживали натиск противника два дня |
they held out for a shorter working day | они требовали сокращения рабочего дня |
things proceeded in this train for several days | так продолжалось несколько дней |
this was the day set aside for his wedding | на этот день была назначена его свадьба |
tickets available for one day only | билеты действительные только на день |
tickets available for three days only | билеты действительны только на трое суток |
Tom has been away for months but he'll land up one of these days | Тома долго не было, но на днях он появится |
trousers are order of the day for women | все женщины носят брюки |
wages for a day's work | подёнщина |
wages for day's work | подёнщина |
wages for day's work | подёнка |
we are going to town for a day | мы едем в город на день |
we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату подённо |
we are paying for the room by the day | мы оплачиваем комнату посуточно |
we can house you for a day or two | можете у нас остановиться на день-два |
we can lodge you for a day or two | мы можем приютить вас на день-другой |
we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | в течение двух дней после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
we rolled and pitched for two days after leaving Lisbon | два дня после того, как мы вышли из Лиссабона, нас качало и бросало вверх и вниз |
we traveled by train for three days | мы ехали три дня по железной дороге |
we travelled by train for three days | мы ехали три дня по железной дороге |
we'll have them down for a few days | они будут гостить у нас несколько дней |
what do they charge for a car by the day for a call, for a room, etc.? | сколько стоит день проката автомобиля и т.д.? |
work for several days and nights together | работать несколько дней и ночей без подряд |
work paid for by the day | подёнщина |
work paid for by the day | подёнка |
work-for-the-nation day | субботник (MargeWebley) |
you will be sorry for this some day | вы пожалеете об этом когда-нибудь |
you will suffer for your foolishness some day | когда-нибудь ты будешь наказан за свою глупость |
you will suffer for your foolishness some day | когда-нибудь ты поплатишься за свою глупость |