English | Russian |
be following that route | идти по этому пути (Alex_Odeychuk) |
following that | после этого (Shamahan) |
following that | затем (Alex_Odeychuk) |
he felt that retaliation would follow very soon | он чувствовал, что вскоре последует ответный удар |
he spoke so fast that I couldn't follow him | он говорил так быстро, что я не мог уловить его мысль |
it does not follow from ... that | не следует делать вывод, что (anyname1) |
it does not follow that | из этого не следует, что |
it does not follow that | это вовсе не значит, что |
it does not follow that they have to be punished | из этого не следует, что они должна быть наказаны |
it must necessarily follow that | из этого неизбежно следует, что |
it must necessarily follow that | из этого неизбежно следует, что |
it would follow from this fact that | из этого факта следует, что |
it would follow that | из этого следует, что |
just because I say nothing, it does not follow that I see nothing | если я ничего не говорю, это не значит, что я ничего не вижу |
provided that the following conditions are met | при наличии следующих условий (ABelonogov) |
she had an uneasy feeling that they were following her | её охватило беспокойное чувство того, что они следуют за ней |
Since the invention on claim 41 clearly follow from the prior art it can not be recognized that this invention has inventive level. | Поскольку изобретение, заявленное в п.41, явным образом следует из уровня техники, не может быть признано, что данное изобретение имеет изобретательский уровень (Крепыш) |
that does not follow | из этого не следует |
that doesn't follow | это не доказано |
that it doesn't follow | это ещё не доказано |
that it doesn't follow | такой вывод делать нельзя |
that doesn't follow | отсюда не следует |
that doesn't follow | ещё не ясно |
that doesn't follow | ещё неясно ("неясно" слитно при утверждении неясности (нет отрицания, нет противопоставления) MichaelBurov) |
that singer has a loyal following | у этого певца много верных поклонников |
the conjuror liked to keep well back from the front of the stage so that the audience could not follow all his movements | фокусник предпочитал держаться подальше от авансцены, чтобы зрители не могли следить за всеми его движениями |