English | Russian |
a fleet formed abreast | флот находился на линии фронта |
a fleet in being | флот, готовый к боевым действиям |
a fleet of 500 haulage trucks | парк из 500 грузовых автомобилей-тягачей |
a fleet of men-of-war | военный флот |
a fleet of merchant-men | торговый флот |
a fleet of thirty sails | флотилия из тридцати кораблей |
a fleet of whalers | китобойная флотилия |
Admiral of the Fleet | адмирал флота (высшее британское военно-морское звание) |
Admiral of the Fleet | адмирал флота |
air fleet | воздушный флот |
aircraft fleet | воздушный флот (Anuta2310) |
all glory is fleeting | Вся слава мимолётна (andy450) |
Baltic fleet | Балтийский флот (CRINKUM-CRANKUM) |
Baltic State Academy of Fishing Fleet | балтийская государственная академия рыбопромыслового флота (juliaaa) |
battle-fleet | линейный флот |
battle fleet | линейный флот |
Black Sea naval fleet | Черноморский флот (at the entrance to Sevastopol harbor, home to Russia’s Black Sea naval fleet ART Vancouver) |
blockade the enemy fleet | запирать флот противника |
blockade the enemy fleet | запереть флот противника |
bottle in the enemy's fleet | запереть вражеский флот |
Canadian Merchant Fleet | канадский торговый флот |
Captain of the Fleet | начальник снабжения флота (в штабе флагмана) |
captain of the fleet or squadron | контр-адмирал |
catch a fleeting glimpse | мельком увидеть (of ART Vancouver) |
centre of a fleet | кордебаталия |
channel fleet | ламаншская эскадра |
civil fleet | гражданский флот (bookworm) |
combined fleet | союзный флот |
Dark Fleet | тёмный флот (Taras) |
dry-cargo fleet | сухогрузный флот |
factory fleet | рыбоконсервная плавучая база (NumiTorum) |
Federal State Unitary Enterprise of the Nuclear-Powered Fleet | Федеральное государственное унитарное предприятие атомного флота (E&Y ABelonogov) |
first fleet | суда, доставившие первых поселенцев из заключённых |
fishing fleet | флот рыбной отрасли (ABelonogov) |
fishing fleet vessels | суда рыбопромыслового флота (ABelonogov) |
Fleet Air Base | авиационная база флота |
fleet commander | командующий флотом |
fleet-footed book | увлекательная книга (theguardian.com Engru) |
fleet from place to place | переходить с места на место |
fleet milk | снимать сливки |
fleet of feet | быстроногий |
fleet of the desert | корабли пустыни |
fleet of whalers | китобойная флотилия |
fleet the time | пользоваться временем |
fleeting body | бренное тело (When the time comes, the fleeting body goes naturally its own way. Taras) |
fleeting dish | шумовка (у поваров) |
fleeting encounter | короткая встреча (I. Havkin) |
fleeting fad | мимолётное увлечение (Abysslooker) |
fleeting form | бренное тело |
fleeting gait | летящая походка (VLZ_58) |
fleeting glance | мимолётный взгляд (SirReal) |
fleeting glance | беглый взгляд (Interex) |
fleeting glimpse | быстрый проблеск (Александр_10) |
fleeting glimpses | эпизодические появления (Alexey Lebedev) |
fleeting glimpses | мимолётные проявления (Alexey Lebedev) |
fleeting glimpses | мимолётные проблески (Alexey Lebedev) |
fleeting goods | земные блага |
fleeting goods | временные блага |
fleeting impression | поверхностное впечатление |
fleeting note | быстрая заметка (xmoffx) |
fleeting opportunity | мимолётная возможность |
fleeting resemblance | отдалённое сходство (Рина Грант) |
fleeting smile | мимолётная улыбка (Побеdа) |
fleeting star | мимолётная звезда (it is also possible that resveratrol is just a fleeting star in the universe of health-related chemicals, and is not the key to the beneficial effects of red wine ileen) |
fleeting thought | мимолётная мысль (Interex) |
fleeting visit | краткий визит (PanKotskiy) |
for a fleeting second | на долю секунды (Marina_Onishchenko) |
for a fleeting second | на мгновение секунды (Nu Zdravstvuy) |
freight and fleet management | управление перевозками и автопарком (Лорина) |
frustratingly fleeting | разочаровывающе мимолётный |
galley fleet | парусно-гребной флот (Windystone) |
he was placed in command of the fleet | его назначили командующим флотом |
headquarters of the Pacific Fleet | штаб Тихоокеанского флота (E&Y ABelonogov) |
Home Fleet | флот метрополии |
hydrographical services of the fleet | гидрографическая служба флота (ABelonogov) |
invasion fleet | военно-морские силы вторжения |
life is fleeting | жизнь мимолётна (Life is fleeting. Life is short, too short. So you gotta use every moment. You have to do something that makes you feel alive... Taras) |
Light Fleet Supervisor | Супервайзер по легковым автомобилям (SEIC, как вариант ABelonogov) |
load and haul fleet | парк погрузочно-транспортных машин (soa.iya) |
machine tool fleet | парк станков (Nursanya) |
machine-tool fleet | станочный парк (Alexander Demidov) |
make a fleeting appearance | появляться редко и ненадолго (Tanya Gesse) |
Master of the Fleet | флагманский штурман флота |
mercantile air fleet | торговый воздушный флот |
merchant fleet | гражданский флот |
Ministry of the Maritime Fleet | Министерство морского флота СССР (с 1946 по 1991 гг. Ying) |
mosquito-fleet | "москитный" флот |
mosquito fleet | москитный флот |
mosquito-fleet | торпедные катера |
mothball fleet | корабли, находящиеся на консервации |
motor fleet | парк транспортных средств (Alexander Demidov) |
Navy Pacific Fleet Staff, RF | Тихоокеанский флот |
Pacific Fleet Command | командование Тихоокеанского флота |
plate fleet | Серебряный флот (Artjaazz) |
private fleet | флот деловой авиации (sankozh) |
private jet fleet | частный флот реактивных воздушных судов (sankozh) |
private jet fleet | флот деловой авиации (sankozh) |
pure fleet | чистый, однородный по составу (qwarty) |
put a fleet off to sea | вывести флот в море |
put a fleet to sea | направить флот в море |
raise a fleet | создавать флот (a committee, a search party, etc., и т.д.) |
Red Banner Pacific Fleet | КТОФ (Краснознаменный Тихоокеанский флот rechnik) |
sailor of Pacific fleet | тихоокеанец |
sailor of the Soviet Baltic Fleet | балтиец |
sailor of the Caspian Fleet | каспиец |
sailor of the North Sea fleet | североморец |
satellite fleet | спутниковая группировка (Alexander Demidov) |
silver fleet | Серебряный флот (корабли, перевозившие серебро из Америки в Испанию Artjaazz) |
small-capacity fleet | малотоннажный флот (ABelonogov) |
Spanish treasure fleet | золотой флот (Artjaazz) |
Spanish treasure fleet | военно-транспортная флотилия Испанской империи (Artjaazz) |
Spanish treasure fleet | испанский "золотой флот" (Artjaazz) |
Spanish treasure fleet | флота Индий (также Серебряный флот, корабли, перевозившие серебро из Америки в Испанию Artjaazz) |
squander a fleet | рассеять флот |
taxicab fleet | Таксомоторный парк (Morning93) |
the fleet | военный флот |
the fleet is manoeuvring off the east coast | манёвры флота происходят у восточных берегов |
the fleet is manoeuvring off the east coast | флот проводит манёвры у восточных берегов |
the fleet is manoeuvring off the east coast | манёвры флота проводятся у восточных берегов |
the Northern Fleet's Arctic mechanized infantry brigade | мотострелковая бригада береговых войск СФ |
the Northern Fleet's Arctic mechanized infantry brigade | арктическая мотострелковая бригада Северного флота |
trawler fleet | траловый флот (ABelonogov) |
United States Fleet | военно-морской флот США |
vehicle fleet | парк транспортных средств (AD Alexander Demidov) |
vehicle fleet | автомобильное хозяйство (WiseSnake) |
vehicle fleet operator | автотранспортное предприятие (CopperKettle) |
vessels of the fishing fleet | суда рыбопромыслового флота (ABelonogov) |
vessels of the fishing fleet | флот рыбной промышленности (ABelonogov) |
war fleet | военно-морской флот |
we only saw fleeting glimpses of his talent last season. | в прошлом сезоне мы видели только мимолётные проблески его таланта (Alexey Lebedev) |
West Indies Fleet | золотой флот (Artjaazz) |
West Indies Fleet | военно-транспортная флотилия Испанской империи (Artjaazz) |
West Indies Fleet | флота Индий (Artjaazz) |
whaling fleet | китобойная флотилия |
what seems permanent can become fleeting | то, что кажется постоянным, может оказаться временным (New York Times Alex_Odeychuk) |
zipper fleet | резервный флот |