English | Russian |
author who wrote himself out in his first novel | писатель, исчерпавший себя в первом же романе |
don't pull out all the stops in the first round | Смотри, не выкладывайся весь в первом раунде |
first in, first out | первым прибыл – первым выбыл (zhvir) |
First in First Out | первым пришёл - первым обслужен |
First in First Out | в порядке поступления |
first in, first out | в порядке поступления |
first in, first out | принцип очерёдности |
he came out first in the exam | он был лучшим на этом экзамене |
he was knocked out in the first round | он был выбит нокаутом на первом раунде |
in her first driving lesson, Jane backed the car safely out of the garage | на своём первом уроке по вождению Джейн благополучно выехала из гаража, дав задний ход |
last in first out | обслуживание в обратном порядке |
"last in, first out" | "последним принят - первым уволен" |
Last In First Out | последним взят на работу - первым уволен (право привилегии стажа, и т.д.) |
last in first out | в порядке обратной очерёдности |
"last in, first out" | привилегия стажа при увольнении |
on a first in, first out basis | в порядке очерёдности возникновения |