DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fetch | all forms | exact matches only
EnglishRussian
far fetchнатянутый
far fetchискусственный
far fetchиздалека привезённый
fetch a blowударять
fetch a blowнаносить удар
fetch a circuitделать поворот
fetch a doctorпривести врача
fetch a doctorсходить за врачом
fetch a far offхватать далеко (об оружии)
fetch a fortuneприносить состояние (Гевар)
fetch a good priceхорошо продаться (VLZ_58)
fetch a good priceпродаться за хорошую цену (VLZ_58)
fetch a high figureбыть в цене
fetch a high priceпродаваться по высокой цене
fetch a laugh from the audienceвызывать смех у зрителей
fetch a premiumпродаваться выше паритета
fetch a premiumпродаваться выше номинала
fetch a premiumпродаваться с надбавкой
fetch a premiumпродаваться по цене выше номинала
fetch a sighвздохнуть
fetch a sighтяжело вздохнуть
fetch a slap across the faceвлепить пощёчину (Anglophile)
fetch a slap across the faceдать кому-либо пощёчину
fetch a walkпрогуляться
fetch a wipeударить кого-либо с размаху
fetch aboutвертеться
fetch aboutкружиться
fetch aboutраскрутить (чтобы метнуть дальше)
fetch aboutдействовать окольным путём
fetch againпривести в чувство
fetch againпривести в себя
fetch againпринести назад
fetch and carryприслуживать
fetch and carry newsраспространять новости
fetch another drinkпринести ещё выпить (baletnica)
fetch awayосвободиться
fetch awayубирать
fetch awayуносить
fetch awayуводить
fetch awayвырваться
fetch one's breathперевести дух
fetch breathпередохнуть
fetch breathдышать с трудом
fetch candleпредвещающий смерть таинственный свет
fetch downснести
fetch downсносить (что-л.)
fetch downснизить
fetch downспускать (что-л.)
fetch downунижать
fetch downсшибать
fetch downсносить (impf of снести)
fetch downснести (pf of сносить)
fetch downснижать
fetch down opponentсразить противника
fetch down pricesсбить цены
fetch inвводить (кого-л.)
fetch inзаставить войти (кого-л.)
fetch inвносить (кого-л.)
fetch it along!принеси это с собой!
fetch it along!захвати это с собой!
fetch lightпредвещающий смерть таинственный свет
fetch-lightтаинственный свет, предвещающий смерть
fetch offотнимать
fetch one off of his opinionзаставить кого-л. переменить своё мнение
fetch outвыделить
fetch outвыводить
fetch outоттенить
fetch outвыявлять
fetch outвыделять
fetch outвыявить
fetch outвыставлять на вид
fetch outоттенять
fetch someone out of bedподнять с постели (And suddenly at 4:00 this morning, he decides to fetch me out of bed. reverso.net)
fetch out the coloursоттенять цвета
fetch out the coloursоттенять краски
fetch roundприйти в себя (после обморока)
fetch one's second windсправиться с последствиями
fetch one's second windприйти в себя
fetch one's second windоправиться
fetch the pumpвооружить помпу
fetch toпривести в чувство
fetch upнаверстать
fetch upдовершать
fetch upрвать
fetch upостановиться
fetch upнавёрстывать
fetch upотхаркивать
fetch upнагонять
fetch upподнимать
fetch upотплёвывать
fetch upблевать
fetch upостанавливаться
fetch upтошнить
fetch upнагнать
fetch up againstстукнуться
fetch up all standingвнезапно остановиться
fetch waterсходить по воду (MichaelBurov)
fetch waterсходить за водой (MichaelBurov)
fetch waterходить по воду (from the well Franka_LV)
fetch water from the wellносить воду из колодца (MichaelBurov)
fetch water from the wellпринести воду из колодца (MichaelBurov)
fetch water from the wellприносить воду из колодца (MichaelBurov)
fetch water from the wellсходить за водой из колодца (MichaelBurov)
fetch water from the wellходить за водой из колодца (MichaelBurov)
fetch wayнабирать ход
fetch windприйти в себя
fetch one's windперевести дух
fetch windотдышаться
fetch withinвводить (кого-л.)
fetch withinзаставить войти (кого-л.)
fetch withinвносить (кого-л.)
go and fetchсходить за (кем-либо, чем-либо)
go and fetch the bookпойди и принеси эту книгу (and shut the door, and have a bath, and get your coat, etc., и т.д.)
go and fetch whoever you likeприведи того, кого хочешь
he fetches upего рвёт
he helped to fetch out the meaning of the poemон помог понять смысл стихотворения
he will fetch youон зайдёт за тобой
it is a mere fetch to favour his retreatэто не более чем уловка, чтобы прикрыть отступление
it won't fetch more than &20красная цена этому – 20 фунтов
it won't fetch more thanкрасная цена этому - (Anglophile)
play fetchиграть с собакой в "принеси мячик" (A habitant Of Odessa)
run and fetch the doctorсбегай за врачом
step in fetch itпойди-подай
step-in-fetch-itпойди-подай (о слуге-негре в традиционном изображении, тж. о любом подхалиме)
that will fetch its valueэто вернёт свою цену
that'll fetch him!это его соблазнит! на это он клюнет!
the vase is sure to fetch a high priceэту вазу можно продать за хорошие деньги
'tis a fetch of witэто тонкая хитрость