DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing feels like | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
be talked down to juvenile audiences do not like to feel that they are being talked down toмолодёжная аудитория не любит, когда с ней говорят свысока
do whenever we feel like itсделать, когда захотим (Alex_Odeychuk)
do you feel like doing something?а ты не хочешь сделать что-либо? (вежливая просьба-указание сделать что-либо: do you feel like calling him! – а ты не хочешь ему позвонить? ulanka)
do you feel like taking a walk?хотите прогуляться?
feel likeхотеть (поесть и т. п.)
feel likeиметь намерение сделать (что-либо)
feel likeиспытывать желание (что-л. делать)
feel likeбыть склонным (что-л. делать)
feel likeказаться (I followed him for what felt like forever. 4uzhoj)
feel likeхотеться ("Do you ever feel like changing at all?" – "No, not really" seregaz)
feel like a boiled ragбыть измученным, как как варёная тряпка (В.И.Макаров)
feel like a boiled ragбыть усталым, как как варёная тряпка (В.И.Макаров)
feel like a complete foolв идиотском положении (triumfov)
feel like a cup of teaбыть не прочь выпить чашку чая (like a glass of beer, like a drink, like a meal, like a movie, like a sail, etc., и т.д.)
feel like a cup of teaне возражать против чашки чая (like a glass of beer, like a drink, like a meal, like a movie, like a sail, etc., и т.д.)
feel like a dish-towelчувствовать себя как выжатый лимон
feel like a dish-towelбыть совершенно измочаленным
feel like a failureчувствовать себя неудачником (Palmirov)
feel like a fighting cockчувствовать себя здоровым и бодрым
feel like a fish out of waterне в своей стихии
feel like a fish out of waterбыть не в своей стихии (Anglophile)
feel like a fish out of waterчувствовать себя не в своей тарелке (Anglophile)
feel like a fish out of waterчувствовать себя, как рыба на суше
feel like a fish out of waterне в своей тарелке
feel like a fish out of waterкак рыба без воды
feel like a foolчувствовать себя дураком (like a cad, like a Midas, like oneself, etc., и т.д.)
feel like a grease spotзадыхаться от жары
feel like a millionпревосходно чувствовать себя
feel like a million dollarsчувствовать себя на все сто (Дмитрий_Р)
feel like a needle poking in the heartсердце покалывает (one's heart george serebryakov)
feel like a new personчувствовать себя обновлённым (Taras)
feel like a new personчувствовать себя очень свежо и легко (I felt like a new person after I had a shower Taras)
feel like a new personчувствовать себя совершенно другим человеком (Taras)
feel like a pin pricking in the heartсердце покалывает (one's heart george serebryakov)
feel like a ragбыть совершенно измочаленным
feel like a social cullчувствовать себя изгнанником
feel like a wet ragбыть совершенно разбитым
feel like an alienчувствовать себя инопланетянином (чужестранцем tavost)
feel like cracking jokesостриться
feel like cracking jokesостриться (onal)
feel like cracking jokesострить
feel like cryingхочется заплакать (suburbian)
feel like cryingхотеть заплакать (suburbian)
feel like cryingхотеть плакать (suburbian)
feel like cryingзаплакаться
feel like cryingжелание заплакать (suburbian)
feel like cryingхочется плакать (suburbian)
feel like dancingплясаться
feel like dancingплясаться
feel like doingиспытывать желание (sth., что-л. делать)
feel like doingбыть склонным (sth., что-л. делать)
feel like doingиметь желание сделать (что-либо)
feel like doingиметь намерение сделать (что-либо)
feel like doingбыть не прочь (sth.)
feel like doingбыть склонным сделать
feel like drinkingпиться (onal)
feel like drinkingиметь желание попить
feel like going to bedпочувствовать, что пора отправляться в постель
feel like jokingостриться (onal)
feel like jokingострить
feel like nothing on earthчувствовать себя хуже некуда (Anglophile)
feel like nothing on earthчувствовать себя из рук вон плохо (Anglophile)
feel like nothing on earthотвратительно себя чувствовать (Anglophile)
feel like one is missing a limbкак без рук
feel like oneselfчувствовать себя хорошо
feel like oneselfчувствовать себя нормально
feel like oneself againприйти в себя
feel like oneself againприйти в чувство
feel like oneself againоправиться
feel like readingчитаться
feel like restingотдыхаться
feel like sewingшиться
feel like shoutingкричаться
feel like shoutingкрикнуться (semelfactive of кричаться)
feel like standingстояться (ему не стоится – he doesn’t feel like standing)
feel like status objectчувствовать себя "машиной для зарабатывания денег" (bigmaxus)
feel like status objectчувствовать себя "банкоматом" (bigmaxus)
feel like stayingстояться (ему не стоится – he doesn't feel like staying)
feel like walkingгуляться
feel like workingработаться (with dat.)
feel like writingписаться (with dat.)
feel to feel like somethingбыть склонным
feel to feel like somethingпроизводить впечатление чего-либо
feels likeкажется (4uzhoj)
feels likeпо ощущениям (So I went to the hospital for a knee injury. Feels like a pulled meniscus. They x-ray, doc says it’s soft tissue and possible arthritis.)
feels likeтакое ощущение, как будто (4uzhoj)
feels like heavenкак будто ты в раю (Yeah I grew up in Saskatchewan. Living in Port Coquitlam feels like heaven. ART Vancouver)
for what feels like foreverцелую вечность (VLZ_58)
he doesn't feel like goingему не хочется идти
he doesn't feel like going out tonightему сегодня не хочется выходить из дому
he doesn't feel like staying in bedне лежится в постели
he feels like a millionон чувствует себя прямо именинником
he feels like a million dollarsчувствует себя на все сто
he feels like being aloneон хочет побыть один
he feels like being aloneон хочет остаться один
he feels like workingего тянет к работе
he plays the accordion with such spirit that you just feel like dancingух, как он лихо жарит на гармошке, прямо плясать хочется
her hands feel like velvetу неё руки мягкие как бархат
how does it feel like to be at home?ну как вы себя чувствуете дома?
how does it feel like to be at home?ну как вам дома?
I didn't feel like walkingмне не гулялось
I don’t feel like...мне неохота (+ inf.)
I don't feel likeмне не до (Anglophile)
I don't feel likeмне западло
I don't feel like a walk just nowмне сейчас не хочется идти гулять
I don't feel like a walk nowмне что-то не хочется идти гулять
I don't feel like eatingмне не хочется есть
I don't feel like goingмне лень идти
I don't feel like going thereмне не хочется туда идти
I don't feel like laughingмне совсем не смешно
I don't feel like myselfя не я (I don't feel like myself without procaffeinating – Я не я, пока не выпью пару чашек кофе Taras)
I don't feel like myself without procaffeinatingя не я, пока не выпью пару чашек кофе (Taras)
I don't feel like playing todayмне сегодня не играется
I don't feel like writing todayмне сегодня не пишется
I don’t feel likeмне не охота (+ inf., reading, walking, etc.)
I feel likeя так понимаю, что (Супру)
I feel likeпо моим ощущениям (I feel like this gloss is more dense. По моим ощущениям, этот блеск более густой по текстуре. Moscowtran)
i feel likeпо моим ощущениям (I feel like this gloss is more dense. По моим ощущениям, этот блеск более густой по текстуре. Moscowtran)
I feel likeмне кажется (Moscowtran)
I feel like a cup of teaя бы выпил чашку чая
I feel like a walkмне хочется пойти погулять
I feel like being aloneмне хочется побыть одному (like singing, like crying, like eating, like sleeping, etc., и т.д.)
I feel like giving upя готов всё уступить
I feel like giving upя готов всё сдаться
I feel like giving upя готов всё бросить
I feel like visiting again and againмне хочется посетить это место снова и снова (pivoine)
I just feel like sprawling out in the sun for a couple of weeksмне хочется поваляться на солнышке недельку-другую
if you feel like itесли вам так хочется
it feels likeтакое ощущение, что (The Jamaican drug dealers moved in two weeks ago right below our balcony and the operation goes on 24/7. They wear uniforms – bright white T-shirts and blue jeans. They post sentries on the alleyway entrances and use golf clubs as canes.The place feels like Gotham City. I guess we need Superman. ART Vancouver)
it feels like glassэто похоже на стекло
it feels like rainбудет дождь
it feels like rainвероятно, будет дождь
it feels like rainпохоже, что будет дождь
it feels like rainпохоже, что быть дождю
it feels like rainпохоже, будет дождь
it feels like silkна ощупь это похоже на шёлк
it feels like velvetэто похоже на бархат
it feels like velvetпохоже на бархат
it feels like woodэто похоже на дерево
it looks and feels like a normal fabricна вид и на ощупь она похожа на обычную ткань
it made me feel like I was in a dream.из-за этого я подумал, что я-во сне (z484z)
it made me feel like I was in a dream.из-за этого я подумал, что я сплю (z484z)
make one feel like newснять усталость (Artjaazz)
not feel likeлень ("Ain't got no" is used by very lazy people who don't feel like saying "Don't have any". 4uzhoj)
used negatively with dat. not to feel like readingне читаться
not to feel quite like onselfчувствовать себя не в своей тарелке (SAKHstasia)
people like yourself often feel that wayтакие люди, как ты часто испытывают подобное чувство
people like yourself often feel that wayтакие люди, как вы, часто испытывают подобное чувство
she did not feel like workingей не работалось
she does not feel like readingей что-то не читается
she doesn't feel like arguingей неохота спорить
she doesn't feel like goingей неохота идти
she doesn't feel like lyingей не лежится (down)
she doesn't feel like singingей не поётся
she doesn't feel like standingей не стоится
she doesn't feel like stayingей не стоится
smile even if you don't feel like smilingулыбайся, даже если это сложно (Анна Ф)
this feels like woodна ощупь это похоже на дерево (like glass, like wool, etc., и т.д.)
what does it feel like?на что это похоже на ощупь?
what does it feel like toкакие чувства испытываешь
what does it feel like to be at home again?ну как вам дома после долгого отсутствия?
what does it feel like to be at home again?что может сравниться с возвращением домой?
what it feels likeкаково это (linton)
why does it feel likeпочему у меня такое впечатление, что (Why does it feel like nobody is listening to me?)
why does it feel likeпочему складывается такое впечатление, что
why does it feel likeпочему кажется, что
work feels like a prisonидти на работу как на каторгу (Анна Ф)