Esperanto | Russian |
aŭ vi faris grandan eraron, aŭ mi ĉion miskomprenis | или вы сделали большую ошибку, или я все не так понял (Alex_Odeychuk) |
estas necese, ke ni nun unu fojon por ĉiam faru finon al tiu ĉi stato | необходимо, чтобы мы сейчас раз и навсегда покончили с этим положением. (Alex_Odeychuk) |
fari al iu banan lavon | процедура |
fari al iu banan lavon | задать кому-л. баню |
fari al si oportune | сделать для себя удобным |
fari al vi donacon | сделать тебе подарок (Alex_Odeychuk) |
fari decidon | принять решение |
fari demandon | задать вопрос (alboru) |
fari donacon | сделать подарок (fari al vi donacon - сделать тебе подарок Alex_Odeychuk) |
fari elekton | сделать выбор (Alex_Odeychuk) |
fari eraron | совершить ошибку |
fari finon | покончить (fari finon al tiu ĉi stato - покончить с этим положением Alex_Odeychuk) |
fari finon al | покончить с (fari finon al tiu ĉi stato - покончить с этим положением Alex_Odeychuk) |
fari finon al tiu ĉi stato | покончить с этим положением (Alex_Odeychuk) |
fari grandan eraron | сделать большую ошибку (Alex_Odeychuk) |
fari honoron | оказать честь |
fari impreson | произвести впечатление |
fari krimon | совершить преступление |
fari la eraron | допустить ошибку (Alex_Odeychuk) |
fari la eraron | совершить ошибку (Alex_Odeychuk) |
fari la eraron | сделать ошибку (Alex_Odeychuk) |
fari la laboron | делать работу (Alex_Odeychuk) |
fari la mondon pli bona | делать мир лучше (Alex_Odeychuk) |
fari la tutan laboron sola | сделать всю работу в одиночку (Alex_Odeychuk) |
fari malbonan elekton | сделать опрометчивый выбор (Alex_Odeychuk) |
fari meblaron | изготовлять мебель |
fari multajn erarojn | сделать множество ошибок (Alex_Odeychuk) |
fari multajn erarojn | совершить много ошибок (Alex_Odeychuk) |
fari multajn erarojn | сделать много ошибок (Alex_Odeychuk) |
fari multajn erarojn | допустить много ошибок (Alex_Odeychuk) |
fari multajn erarojn | совершить множество ошибок (Alex_Odeychuk) |
fari multajn erarojn | допустить множество ошибок (Alex_Odeychuk) |
fari muta | заставить онеметь (La ĝojo kaj surprizo faris lin muta! – Радость и удивление заставили его онеметь (сделали его немым)! Alex_Odeychuk) |
fari muta | сделать немым (La ĝojo kaj surprizo faris lin muta! – Радость и удивление сделали его немым! Alex_Odeychuk) |
fari novjaran paroladon | выступить с новогодним обращением (говоря о выступлении президента с поздравлением страны с Новым годом Alex_Odeychuk) |
fari scenon | устроить сцену |
fari sian devon | выполнять свой долг (Alex_Odeychuk) |
fari signon de kruco | перекреститься |
fari sole | сделать в одиночку (Alex_Odeychuk) |
fari tion | сделать это (Je la lasta fojo mi promesas al vi fari tion. - В последний раз я обещаю вам сделать это. Alex_Odeychuk) |
fari ĉion | сделать всё (Li faris ĉion per dek fingroj de siaj manoj. - Он сделал всё десятью пальцами своих рук. Alex_Odeychuk) |
fari ĉirkaŭvojon | сделать крюк (тж. перен.) |
faru tiel ĉi | делай вот так (Alex_Odeychuk) |
ju pli zorge kaj ju pli malrapide vi faros la laboron, des pli kontenta kaj des pli ĝoja mi fariĝos | чем тщательнее и чем медленнее ты будешь работать, тем более довольным и более радостным я стану (Alex_Odeychuk) |
kion fari? | что делать? |
krom ke Vilhelmo batis Paŭlon, ankaŭ Petro faris tion | кроме того, что Вильгельм ударил Павла, Петр также сделал это (Alex_Odeychuk) |
li faris iom da eraroj | он сделал несколько ошибок (было не очень много ошибок, но достаточно, чтобы его за это порицали Alex_Odeychuk) |
li faris malmulte da eraroj | он сделал мало ошибок (ошибок было так мало, что его должны похвалить Alex_Odeychuk) |
li faris ĉion per la dek fingroj de siaj manoj | он сделал всё десятью пальцами рук (букв. - "своих рук" Alex_Odeychuk) |
li tuj faris, kion mi volis | он сразу сделал то, что я хотел |
mi deziras fari al vi donacon | я хочу сделать тебе подарок (Alex_Odeychuk) |
mi komprenas, kial vi faris tion | я понимаю, почему ты сделал это (Alex_Odeychuk) |
mi mem faris ĝin | я сам сделал это |
mi ne farus la eraron, se li antaŭe dirus al mi la veron | я бы не сделал ошибки, если бы он раньше сказал мне правду (Alex_Odeychuk) |
mi ne sciis, kion fari | я не знал, что делать |
mi volas fari nenion | я не хочу ничего делать (alboru) |
mi volonte faros tion | я охотно это сделаю |
ne faru tiel | не делай так (Alex_Odeychuk) |
Ne faru tiel, faru tiel ĉi! | Не делай так, делай вот так! (Alex_Odeychuk) |
pli multe fari | сделать больше (Alex_Odeychuk) |
scii kion li faros | знать, что хотел сделать (букв. - "что будет делать" Alex_Odeychuk) |
sesdek minutoj faras unu horon | шестьдесят минут – это час (Alex_Odeychuk) |
sola fari la tutan laboron | в одиночку делать всю работу (Alex_Odeychuk) |
voli fari | хочу сделать (Vin mi volas fari mia edzino. - Я хочу сделать тебя своей женой. Alex_Odeychuk) |
voli fari | хочу делать (Mi volas fari nenion. - Я не хочу ничего делать. Alex_Odeychuk) |
ŝi tuj faris, kion mi volis | он сразу сделала то, что я хотел (Alex_Odeychuk) |