DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing fall to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
about to fall apartеле-еле душа в теле (Anglophile)
allow to fall into neglectзапустить
allow to fall into neglectзапускаться
allow to fall into neglectзапускать
Be careful how deep you dig a pit, you might be the one to fall in itне рой другому яму-сам в неё попадёшь
begin to fallпосыпаться
begin to fallзапасть
begin to fallидти (of rain. snow, etc.)
begin to fallходить (of rain. snow, etc.)
begin to fallпосыпаться
begin to fallзапа́дать
begin to fallпойти (of rain. snow, etc.)
begin to fall heavilyповалить (of snow)
begin to fall in small piecesзакрошиться
begin to fall into a light slumberзадремать (pf of задрёмывать)
begin to fall into a light slumberзадрёмывать (impf of задремать)
between two stools you fall to the groundза двумя зайцами погонишься - ни одного не поймаешь
between two stools you fall to the groundмежду двумя стульями не усидишь
between two stools you fall to the groundнадо выбрать что-нибудь одно
cause to fallобваливаться
cause to fallобвалить (pf of обваливать)
cause to fallобрушить
cause to fallобрушить (pf of обрушивать)
cause to fallосадить
cause to fallобрушиваться
cause to fallосаживать (impf of осадить)
cause to fallосадить
cause to fallобрушивать (impf of обрушить)
cause to fallосаживать
cause to fallобрушиться
cause to fallобрушивать
cause to fallобваливать (impf of обвалить)
cause something to fall onнавести (someone); что-либо) на кого-либо; сон, подозрения denghu)
cause something to fall onнаводить (someone); что-либо) на кого-либо; сон, подозрения denghu)
cause to fall outрасстраиваться
cause to fall outрасстроиться
cause to fall outпоссорить (pf of ссорить)
drops of rain began to fallдождь закапал
fall a prey toсделаться добычей
fall a prey toпасть жертвой (чего-либо)
fall a victim toстать жертвой
fall a victim to diseaseстать жертвой болезни (to jealousy, to superstition, to lust, etc., и т.д.)
fall away to a certain levelопуститься до определённого предела
fall back toприбегнуть к (Alex_Odeychuk)
fall back to one's original positionsотойти на исходные позиции (to one's final defence lines, etc., и т.д.)
fall down on obligations toне выполнить своих обязанностей по отношению (к кому-либо)
fall down to the groundупасть на землю (Eventually, he got really dizzy – he stumbled around trying to get his balance, but fell down to the ground. 4uzhoj)
fall heavily to the groundповалиться как сноп
fall heavily to the groundупасть как сноп
fall heir to a large estateстать наследником огромного состояния
fall heir to father's strengthунаследовать силу отца
fall heir to propertyунаследовать чьё-либо состояние
fall off to sleepзаснуть (4uzhoj)
fall over backwards to doиз кожи лезть, чтобы сделать (что-либо)
fall over yourself to do somethingстремиться, жаждать, с большим желанием делать (что-либо; to be very eager to do something Irina Gvozdik)
fall prey toподдаваться (напр., слабости Ремедиос_П)
fall a prey toпасть жертвой (smth., чего́-л.)
fall prey to her charmsстать жертвой её обаяния
fall short compared toне дотягивать до (Alex_Odeychuk)
fall toне устоять перед (кем-либо) См. пример в статье "пасть под ударами кого-либо)". I. Havkin)
fall toначинать делать (что-либо)
fall toвыпадать (to fall to one's lot – выпасть на чью-либо долю)
fall toвыпасть (об участи и т.д.)
fall toнабрасываться (на что-либо)
fall toбраться
fall toнападать
fall toначинать (что-либо)
fall toдоставаться (кому-л.)
fall toприняться за (что-либо)
fall toприняться за еду
fall toприняться (за еду)
fall toприниматься (за что-либо)
fall toзахлопываться
fall to by inheritance, etcотойти (pf of отходить)
fall toбыть захваченным (кем-либо) См. пример в статье "пасть под ударами кого-либо)". I. Havkin)
fall toвыпадать на долю
fall toбыть завоеванным (кем-либо) См. пример в статье "пасть под ударами кого-либо)". I. Havkin)
fall to by inheritance, etcотходить (impf of отойти)
fall toотходить
fall to 325снизиться до 325 (In 2004, this number fell to 325. – В 2004 году этот показатель снизился до 325 объектов. reverso.net Aslandado)
fall toприступать (к чему-л.)
fall toприниматься за (что-либо)
fall toприступить
fall toвзяться
fall toприниматься за еду
fall toдостаться
fall toначать (что-либо)
fall toнапасть
fall toпасть под ударами (кого-либо: The Byzantine Empire spanned more than a millenium, until 1453 AD when Constantinople fell to the Turks. I. Havkin)
fall to a low pitchпонизиться
fall to a low pitchупасть
fall to a low pitchопуститься
fall to abusingначать ругать (smb., to criticizing the man, etc., кого-л., и т.д.)
fall to abusingначать оскорблять (smb., to criticizing the man, etc., кого-л., и т.д.)
fall to bitsразбиться вдребезги (Vitalique)
fall to blowsдойти до рукопашной
fall to blowsвступить в драку
fall to one's deathразбиться (о человеке Рина Грант)
fall to decayраспадаться на куски
fall to decayприйти в упадок (Anglophile)
fall to decayразрушаться
fall to decayприходить в упадок (Anglophile)
fall to decayразваливаться
fall to drinkingначать пьянствовать
fall to drinkingзапить
fall to fall across someone somethingнаталкиваться на (кого-либо)
fall to one’s kneesброситься на колени
fall to one's kneesупасть на колени (не "on" SirReal)
fall to leewardбыть в затруднительном положении
fall to loggerheadsсхватиться на кулачки
fall to loggerheadsдойти до драки
fall to loggerheadsдраться
fall to one's lotдоставаться
fall to one's lotдостаться (это досталось ему – it fell to his lot или it fell to him (to have to resolve the problem, etc.) Andrew Goff)
fall to lotвыпадать на чью-либо долю
fall to someone's lotвыпадать на долю (Drozdova)
fall to someone's lotдоставаться (в силу случая, внеш.причин; кому-либо Raz_Sv)
fall to someone's lotвыпадать на долю
fall to one’s lotдоставаться
fall to smb.'s lotвыпадать на чью-л. долю
fall to one’s lotдостаться
fall to someone’s lotвыпасть на долю (+ dat.)
fall to lotдоставаться
fall to piecesразбиться вдребезги
fall to piecesразвалиться
fall to piecesраспадаться
fall to piecesразрушиться
fall to piecesраспадаться на куски
fall to piecesгибнуть (impf of погибнуть)
fall to piecesискрошиться (pf of крошиться)
fall to piecesразвалиться на части
fall to piecesприйти в упадок
fall to piecesразваливаться
fall to piecesрассыпаться
fall to piecesраспасться
fall to piecesполуразвалиться
fall to pieces partiallyполуразвалиться
fall to rancourраздражаться (Mr. Wolf)
fall to readingприняться за чтение
fall to ruinскрашиваться (impf of скрошиться)
fall to ruinскрошиться
fall to ruinскрашиваться
fall to ruinраспадаться на куски
fall to ruinразваливаться
fall to shareвыпадать на чью-либо долю
fall to one's shareдостаться (pf of доставаться)
fall to shareприходиться на чью-либо долю
fall to shareдоставаться
fall to one's shareдоставаться (impf of достаться)
fall to shareстать чьим-либо уделом
fall to temptationподдаться соблазну
fall to temptationне устоять перед соблазном
fall to the enemy bulletпасть от вражеской пули (to smb.'s gun, to smb.'s rifle, etc., и т.д.)
fall to the groundупасть на землю
fall to the groundупасть
fall to the groundудариться оземь
fall to the groundпадать на землю (to the floor, towards the earth, etc., и т.д.)
fall to the groundрухнуться
fall to the lotприйтись (of)
fall to the lotприходиться (of)
fall to the lot ofприйтись (pf of приходиться)
fall to the lot ofприходиться (impf of прийтись)
fall to the lot ofвыпасть на долю (кому-либо)
fall to thinkingзамечтаться
fall to thinking of the pastзадуматься о прошлом (of wondering where to go for the holidays, etc., и т.д.)
fall to your feetупасть к ногам (Alex_Odeychuk)
fall a victim toпасть жертвой (smth., чего́-л.)
fall victim toпасть жертвой (+ gen.)
fall victim to someone's charmпасть жертвой чар (Technical)
fall victim to fraudстать жертвой мошенничества (tlumach)
fall was to dieупасть означало умереть
he is waiting for the plums to fall into his mouthон ждёт, что сливы сами ему в рот посыплются
he is waiting for the plums to fall into his mouthон ждёт, что ему поднесут все на блюдечке
he used to fall behind in his paymentsон был неаккуратен в платежах
he used to fall behind in his paymentsон запаздывал с платежами
he was afraid to fall behindон боялся отстать
he was just going to fall asleepон было стал засыпать
he was seen to fallвидели, как он упал (to come, to walk, etc., и т.д.)
he was young then and used to fall in love oftenон тогда был молод и часто влюблялся
he will have nothing to fall back uponему не к чему будет прибегнуть
his hair began to fall out after his illnessпосле болезни у него стали выпадать волосы
if things fall out to our mindsесли это случится согласно нашему желанию
inclinable to fallмогущий упасть
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. на случай необходимости
it is always useful to have smth. to fall back onвсегда полезно иметь что-л. про запас
just he sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть, и сразу начинаешь хохотать
just the sight of him is enough to make you fall about laughingможно умереть со смеху от одного его вида
just the sight of him is enough to make you fall about laughingстоит его увидеть и сразу начинаешь хохотать
leaves are beginning to fallлистья начинают опадать
my hair began to fall outу меня волосы стали вылезать
of accent or stress to fallпасть
of accent or stress to fallпадать
our army forced the enemy to fall backнаша армия вынудила противника отступить (bigmaxus)
see to it that you don't fall into his clutchesсмотрите, не попадите к нему в лапы
snow began to fall in flakesснег повалил хлопьями
take care not to fallпостарайтесь не упасть (not to wake the baby, not to break it, etc., и т.д.)
the band were so short of musicians that they had to fall back upon studentsоркестру так не хватало исполнителей, что им пришлось прибегнуть к помощи студентов
the great empire was tottering to its fallвеликая империя приходила в упадок
the last domino to fallкозырная карта (Marina Smirnova)
the magazine is scheduled to premiere next fallпервый номер журнала должен выйти осенью следующего года
the rain the snow started to fallпошёл дождь (снег)
the sergeant ordered the men to fall inсержант приказал солдатам построиться
the whole arrangement began to fall apart at the seamsвсе наши планы начали трещать по швам
they were ordered to fall out when the parade endedпо окончании парада они получили приказ разойтись
this table of yours is likely to fall apart at any momentэтот стол у вас еле держится на ногах
this typewriter is ready to fall to piecesэта пишущая машинка скоро развалится
watch out or you are liable to fallосторожнее, а то можете упасть
watch out or you are liable to fallосторожнее, а то можете упадёте
will oneself to fall asleepзаставить себя заснуть
you must not allow your work to fall offвы не должны допускать, чтобы качество вашей работы становилось хуже