English | Russian |
face it | смирись (NumiTorum) |
face it | смотреть на что-л., дело, проблему и т.п. прямо |
face it | смотреть на что-л., дело, проблему и т.п. трезво |
face it | признай (NumiTorum) |
face it out | пережить это (Interex) |
face it with a card of ten | держаться вызывающе (Bobrovska) |
face it with a card of ten | держаться нагло (Bobrovska) |
face it with a grin | держаться (VLZ_58) |
he broke the window, but he couldn't face up to it | он разбил окно, но не мог честно признаться в этом |
he could make a glare on his face, by smearing it with some ointment | он сумел придать блеск своему лицу, смазав его какой-то мазью |
he knows better than to take it at its face value | он не так глуп, чтобы принять это за чистую монету |
he tore off his jacket, went up to Carter, and flung it in his face | он сорвал свою куртку, подошёл к Картеру и швырнул её ему в лицо |
her face had some kind of harmony and take in it | в её лице были гармония и обаяние |
I said it to his face | я сказал ему это в лицо |
I'll say it right to his face | я ему прямо так в глаза скажу |
it is as plain as the nose on one's face | это ясно как день |
it is utopian to believe that guns will disappear from the face of the earth because of any new laws | полагать, что оружие исчезнет с лица земли благодаря новым законам, – это утопия |
it was difficult to see his face in the darkness | в темноте трудно было рассмотреть его лицо |
it was strange to see her own face in close-up on the screen | было необычно видеть её собственное лицо крупным планом на экране |
it's as plain as the nose on your face | это и ежу понятно (Anglophile) |
it's my face and I am stuck with it | это моё лицо, и другого мне не дадут |
it’s written all over her face | на лбу написано у ... |
it’s written all over his face | на лбу написано у ... |
it's written all over his face | это у него на лбу написано |
let have it in the face | дать кому-либо по физиономии |
let us face it | посмотрим на дело трезво |
let’s face it | нечего греха таить |
let’s face it | что греха таить |
let’s face it | чего греха таить |
let's face it | посмотрим на дело трезво |
on the face of it | с виду (Taras) |
on the face of it | казалось бы (Taras) |
on the face of it | по первому впечатлению |
on the face of it | судя по всему (Taras) |
on the face of it | с первого взгляда |
on the face of it | при поверхностном взгляде (User) |
on the face of it | по формальным признакам (ekoshkina) |
on the face of it | на первый взгляд (Ostensibly, the new shares are needed to meet Russia's capital-adequacy requirements, which say that banks' equity should be no less than a tenth of their assets. Sberbank's equity is 10.7% of its assets, which meets the requirement and seems, on the face of it, adequate. economist.com) |
on the face of it | судя по внешнему виду |
on the face of it, appears | на первый взгляд кажется (On the face of it, Prince Rupert appears an unlikely tourist destination.) |
on the face of it this seems implausible | на первый взгляд это неправдоподобно (bigmaxus) |
on the face of it you are guilty | похоже на то, что вы виновны |
put a good face on it | сделать вид, что ничего не случилось |
shove it in one's face | упрекать (открыто выражать кому-то своё недовольство, вызывая к того кого-то неприятное чувство jodrey) |
spit in a whore's face and she'll say it's raining | ссы в глаза-божья роса (e_savelyeva) |
the idea is absurd on the face of it | на первый взгляд, эта мысль кажется абсурдной |
when it's time for siesta you can watch them go by beautiful faces, no cares in this world | только там во время сиесты увидишь красивые лица, нет забот в этом мире (Alex_Odeychuk) |
when the pilot reached a hospital, it was found that tissue had been burnt away from his face and hands | когда лётчика доставили в госпиталь, выяснилось, что у него сгорела кожа лица и рук |
wouldn't know ... if it walked up and smacked someone in the face | совершенно не представлять, что такое (The writer wouldn't know a gruyere cheese fondue if it walked up and smacked her in the face. ART Vancouver) |
you can read it in one's face | видно по лицу (По лицу видно, что они думают – You can read people's thoughts in their faces (Roshwald) 4uzhoj) |
you can usually tell if a girl has a gift for painting: it shows in her face | если девушка талантливо рисует-это видно на её лице |
you'll have to face it yourself | вам самому придётся с этим справиться |