English | Russian |
a lease expires very soon | срок аренды скоро истекает |
allow to expire | просрочивать |
be about to expire | скоро истекать (The subscription term is about to expire. I. Havkin) |
Brian, whose contract expires in two weeks, is likely to move back to the States | Брайан, чей контракт истекает через две недели, скорее всего, вернется в Штаты (Alex_Odeychuk) |
during either of the following two time periods, whichever expires first | в течение того из следующих двух периодов, который завершится первым (witness) |
Expire Time | Срок действия (Laskin; обычно, expiration и date, если речь не идет о часах и минутах. А значение, скорее - дата окончания/истечения срока действия. mtovbin) |
expire worthless | истекать с нулевой стоимостью (translate.ru kee46) |
goods that expire rapidly | товары с малым сроком годности (sankozh) |
is set to expire | подходит к концу |
is set to expire | должен закончиться |
is set to expire | завершается |
last-to-expire | срок годности, действия (ANI) |
let expire | просрочиваться |
let expire | просрочивать (impf of просрочить) |
let expire | просрочить (pf of просрочивать) |
let expire | просрочить |
let expire | просрочивать |
my commission does not expire | лицензия на совершение нотариальных действий действительна бессрочно (Johnny Bravo) |
my commission expires on death | cрок полномочий не ограничен (Mongolian_spy) |
my commission expires on my death | лицензия действительна бессрочно |
once this period expires | по истечении данного срока (JuliaR) |
the lease expires in August | срок аренды кончается в августе |
the lease expires in August | срок аренды истекает в августе |
the subscription expires with the current number | ваша подписка истекает с получением этого номера |
the ultimatum expires at noon tomorrow | срок ультиматума истекает завтра в полдень |