English | Russian |
a hand of cards passed an evening away | за картами можно приятно провести вечер |
a hand of cards passes an evening away | за картами можно приятно провести вечер |
a slinky evening dress | вечернее платье, подчёркивающее фигуру |
a thoroughly dull evening | убийственно скучный вечер |
along toward evening | ближе к вечеру |
an evening consecrated to the memory of | вечер, посвящённый памяти |
an evening party | вечеринка |
an evening party | вечер |
an hour in the morning is worth two in the evening | один утренний час — что два вечерних |
another way of making new friends is to go to an evening class | ещё одним способом завести новых друзей является посещение вечерних занятий |
are you disengaged this evening? | вы свободны сегодня вечером? |
arrange the drawing-room for the evening party | подготовить гостиную к приёму гостей |
ask round for the evening | пригласить кого-либо зайти вечерком |
at evening | по вечерам (новая лексика gennady shevchenko) |
bag wearable with evening gown | сумочка, которую можно носить с вечерним платьем |
be evening | к вечеру (z484z) |
be in evening dress | быть одетым парадно |
be in evening dress | быть в вечернем туалете (фрак, смокинг, длинное платье) |
before evening | предвечерний |
before evening | подвечерний |
Black Tie Gala Evening | официальный вечерний приём (vertepa) |
bring your wife your children, your friends, etc. around one evening | приходите как-нибудь вечерком и т.д. вместе с женой (tomorrow, next week, etc., и т.д.) |
by evening we had covered sixty miles | к вечеру мы проплыли шестьдесят миль |
by evening we had covered sixty miles | к вечеру мы проехали шестьдесят миль |
call in this evening, if you can | если можете, заходите сегодня вечером |
close the curtains, the evening is drawing in | темнеет, задёрни шторы |
closer to the evening | к вечеру (Inna Oslon) |
come over tomorrow evening | приходите завтра вечером |
compose in the evening | сочинять музыку по вечерам (in the open air, etc., и т.д.) |
dance all evening | плясать весь вечер (long, far into the night, etc., и т.д.) |
dance all evening | танцевать весь вечер (long, far into the night, etc., и т.д.) |
day was drawing toward evening | день клонился к вечеру |
during daytime, evening and nighttime hours | как в дневное время, так и в вечернее и ночное время (fddhhdot) |
during the evening rush hour | в вечерний час пик (агентства Reuters Alex_Odeychuk) |
during the whole evening | в продолжение всего вечера |
each evening | по вечерам |
even as | хотя (sea holly) |
even at the time | уже тогда (Alex Lilo) |
even Homer and Dante | считать Гомера и Данте равными |
even Homer and Dante | приравнивать Гомера к Данте |
even if | хотя бы |
even on | расквитаться (с кем-либо) |
even out | сглаживаться |
even out | выправить |
even out | сбалансировать |
even out | выровняться |
even out | стабилизировать |
even out | сглаживать |
even out | уравняться (The shots evened out in the second period, but Anaheim had more scoring chances. VLZ_58) |
even out | устранить шероховатости |
even out | приводить в соответствие |
even out | исправить |
even out | подкорректировать |
even out | поправить |
even out | сгладиться |
even the odds | сравнять шансы (Tion) |
even the score | сравнять счёт (Наталья Новикова) |
even the score | отыграться |
even the score | взять реванш |
even the score | уравнять счёт (Дмитрий_Р) |
even though | хотя бы |
even up | уравнивать |
even up | сквитать (счёт) |
even up | сквитать |
even up | заровнять (a hole) |
even up | заравнивать (a hole) |
even up | балансировать |
even up | заровнять (pf of заравнивать) |
even up | заравниваться |
even up | сравнивать |
even up on | расквитаться с |
even up on | рассчитаться с |
even up on | разделаться с |
even up score | сравнять счёт |
even up scores | сравнять счёт |
even up the odds | сравнять шансы (Ivan Pisarev) |
even with the soil | разрушать |
even with the soil | срывать до основания |
even with the soil | сровнять с землёй |
evened out | выровненный (Grozal) |
evened with one | расквитавшись |
evening church concert | вечерний концерт в церкви |
evening clothes | парадная вечерняя форма одежды |
evening clothes | нарядная вечерняя одежда |
evening coat | фрак (kee46) |
Evening Degree Office | вечернее отделение (Anglophile) |
evening degree student | вечерник (Anglophile) |
evening devotion | вечерняя молитва |
evening dress | смокинг |
evening dress | фрак |
evening dress | бальный туалет |
evening dress | вечерний туалет |
evening dress | вечерняя одежда |
evening dress | вечерняя форма одежды (парадная) |
evening dress | вечернее платье |
evening education | вечерняя форма обучения (Johnny Bravo) |
evening fete | вечеринка (To celebrate her parents' 50th wedding anniversary, Eileen threw an evening fete to which she invited all their friends and family members. VLZ_58) |
evening function | торжественный вечер (Alexander Demidov) |
evening glow | вечерняя заря |
evening gown | вечернее бальное платье (обыкн. декольтированное) |
evening gown | вечернее платье |
evening gown | бальное платье (обыкн. декольтированное) |
evening gowned | в вечерних платьях (bookworm) |
evening gowned | в вечернем платье (bookworm) |
evening hair style | вечерняя причёска (Alexander Demidov) |
evening is approaching | день клонится к вечеру |
evening is coming on | вечереет |
evening day, winter, etc. is drawing on | приближается вечер (и т.д.) |
evening-lonf play | пьеса, состоящая из нескольких актов |
evening meeting devoted to activity etc. of an individual | вечер-портрет (ABelonogov) |
evening of music and poetry | музыкально-поэтический вечер (vbadalov) |
evening of poetry | поэтический вечер |
evening out | сглаживание |
evening out | нивелирование |
evening parade | вечерняя линейка |
evening party | вечер |
evening performance | вечерний спектакль |
evening performance | вечернее представление |
evening person | "сова" (о человеке olgaberezan) |
evening primrose | примула вечерняя (dms) |
evening programme | вечерняя программа (не про ТВ grafleonov) |
evening reception | вечерний приём (rechnik) |
evening song | вечерняя песня |
evening star | веспер |
evening star | Венера |
evening star | вечерняя звезда |
evening suit | фрак (Olga Fomicheva) |
evening telephone number | номер телефона для звонков в вечернее время (svetlyak) |
evening tide | вечер |
evening tide | вечернее время |
evening tuition | вечерняя форма обучения (Anglophile) |
evening up | операции для выравнивания конъюнктуры рынка |
evening up | купля-продажа срочных биржевых контрактов для ликвидации существующей позиции |
evening was drawing on | наступала ночь |
evening wear | вечерний костюм |
evening wear | вечерние туалеты |
evening wear | нарядная вечерняя одежда |
Evening With... event | творческий вечер (the term творческий вечер is only used in relation to musicians, poets, actors and other artists) |
evening wrap | накидка (на вечернее платье) |
evening wrap | манто |
every evening | ежевечерне |
every evening | ежевечерний |
every evening | каждый вечер (TranslationHelp) |
every evening | по вечерам |
Expenditure evens itself out over time | расходы окупаются со временем (Slevin) |
festive evening | праздничный вечер |
festivous evening | праздничный вечер |
final leg of the evening | последняя часть вечернего мероприятия (Financial Times Alex_Odeychuk) |
finish up the evening at the theatre | закончить вечер посещением театра |
full evening dress | фрак |
fun evening | приятный вечер (нпр. в отличном ресторане sophistt) |
get your TV back for this evening | принесите снова ваш телевизор на этот вечер (for the party, etc., и т.д.) |
good evening | добрый вечер |
good evening | добрый день (в смысле приветствия) |
good evening | здравствуйте! |
good evening! | всего хорошего! (при расставании вечером) |
have a lovely evening | приятного вечера (sophistt) |
have a pleasant evening | желать приятного вечера (пусть приятный вечер станет достойным окончанием трудного дня со всем его многообразием красок, впечатлений и событий Alex_Odeychuk) |
have an absolutely punk evening | совершенно бездарно провести вечер |
have you anything on this evening? | у вас есть какие-нибудь планы на сегодняшний вечер? |
have you anything on this evening? | вы заняты сегодня вечером? |
he dragged the work out until the evening | он дотянул до вечера |
he finished the work long before evening | он кончил работу задолго до вечера |
he gave a side-splitting account of the evening | когда он рассказывал об этом вечере, все покатывались со смеху |
he gave me some very good sleeping pill and said I must take one every evening | он дал мне несколько таблеток очень хорошего снотворного и сказал, что я должен принимать их каждый вечер |
he is a good horn player, but it takes him half the evening to get hot | он прекрасный трубач, но ему надо полвечера, чтобы разыграться |
he is coming along this evening | он зайдёт к нам сегодня вечером |
he is dining out this evening | сегодня он обедает не дома |
he is too young to go to the cinema in the evening | он ещё не дорос, чтобы ходить в кино вечером |
he kept standing the whole evening | он так и не присел за весь вечер |
he laughed a good deal that evening | в тот вечер он много смеялся |
he meant to do it in the evening | он рассчитывал сделать это |
he nursed a drink all evening | он растянул стакан на весь вечер |
he plays cards most every evening | он играет в карты почти каждый вечер |
he pops in every evening | он забегает к нам каждый вечер |
he prefers to just have a snack at lunch time and a large meal in the'evening | он предпочитает легко перекусить во время ланча и поесть более основательно вечером |
he pumped at his homework all evening | он корпел над домашним заданием весь вечер |
he sat in her pocket all evening | он сидел около неё не отходил от нее весь вечер |
he wants to have a pleasant evening | он хочет приятно провести вечер |
he was foully murdered one October evening | в один из октябрьских вечеров он был зверски убит |
he was round at my house all evening | он весь вечер сидел у меня |
he was round at my house all evening | он весь вечер просидел у меня |
hero of the day / evening | юбиляр (из словаря А.И. Смирницкого, 1949 г. Углов) |
hi evening primrose | онагра (Oenothera) |
hire a concert hall for one evening | снять концертный зал на один вечер |
his jokes kept us rolling about all evening | мы весь вечер покатывались со смеху над его шутками |
his temperature goes up in the evening | он по вечерам температурит |
his working day often extends well into the evening | его рабочий день часто продолжается до позднего вечера |
I am getting the evening wearies | под вечер мне становится тоскливо |
I can't speak to you now but I can call you in the evening | я не могу разговаривать с тобой сейчас, но я могу позвонить тебе вечером (Alex_Odeychuk) |
I don't like the new look in evening wear | мне не нравится последняя мода вечерних туалетов |
I had barely heard of him until that evening | до этого вечера я почти не слышал о нем |
I missed the key only in the evening | я хватился ключа только вечером |
I shall book you for Friday evening | жду вас в пятницу вечером |
I shouldn't be surprised if he cropped up this evening | я не удивлюсь, если он вдруг появится сегодня вечером |
I think I'll stay in this evening | я думаю никуда сегодня не ходить |
I want to enroll for the evening classes | я хочу записаться на вечерние курсы |
I was victimized the whole evening by the worst bore in the room | скучнейший человек из всех присутствовавших надоедал мне мучил меня весь вечер |
I'd rather toss away the evening and just go home | я, пожалуй, плюну на сегодняшний вечер и просто пойду домой (посижу дома) |
if we run ten minutes behind schedule the whole evening's viewing will be thrown out of gear | если расписание сдвинется больше, чем на десять минут, то программа всего вечера будет нарушена |
I'll be over later this evening | я приду попозже, вечером |
I'll be round later this evening | я зайду этим вечером |
I'll be round later this evening | я зайду попозже |
I'll call for it in the evening | я за этим зайду вечером |
I'll call on you tomorrow evening if it's convenient for you | если вам удобно, я зайду за вами завтра вечером |
I'll call you up this evening | вечером я вам позвоню |
I'll call you up this evening | я позвоню вам вечером (tonight, tomorrow etc., и т.д.) |
I'll give the wine a miss this evening | сегодня вечером я не пью |
I'll ring you this evening | я позвоню вам сегодня вечером |
I'm asked out for the evening | на сегодняшний вечер я приглашён |
in the evening | по вечерам |
in the evening | в вечернее время |
in the evening | вечером |
in the evening of life | когда жизнь клонится к закату |
in the evening she picked up sticks in the garden | вечером она подобрала палки, валявшиеся в саду |
in the late evening | поздно вечером (Andrey Truhachev) |
it is a great pleasure to welcome your lordship this evening | большое удовольствие для меня приветствовать вашу светлость сегодня вечером |
it was well on in the evening | было довольно поздно |
it's been a beaut evening | это был шикарный вечер |
it's not so crowded here in the evening | вечером здесь не так людно |
it's tiresome to be funny for a whole evening | утомительно забавлять общество целый вечер |
it's tiresome to be funny for a whole evening | трудно забавлять общество целый вечер |
it's too hot. – Rats! it's a nice cool comfortable evening for Washington | Слишком жарко. – Вздор! Для Вашингтона вечер достаточно прохладный и приятный |
keep the fruit till evening | оставить фрукты на вечер |
last evening | вчера вечером (ART Vancouver) |
late in the evening | поздним вечером (Andrey Truhachev) |
late in the evening | поздно вечером (Lavrin) |
late into the evening | до позднего вечера ('All afternoon and late into the evening he sat lost in tobacco and thought.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
let's have a meal out this evening | давайте сегодня поужинаем в ресторане |
lonely evening | одинокий вечер (a lonely evening without you — одинокий вечер без тебя Alex_Odeychuk) |
look in of an evening | заглянуть вечерком (upon someone – к кому-либо: 'It was no very unusual thing for Mr. Lestrade, of Scotland Yard, to look in upon us of an evening, and his visits were welcome to Sherlock Holmes, for they enabled him to keep in touch with all that was going on at the police headquarters.' (Sir Arthur Conan Doyle) ART Vancouver) |
make an evening of it | повеселиться |
make an evening of it | устроить себе праздник (Olga Fomicheva) |
make an evening of it | весело провести вечер |
make one's evening | прекрасно провести вечер |
mid-evening | разгар вечера (Anglophile) |
Mr and Mrs Fox will be at home to their friends on Thursday evening from 7.30 | мистер и миссис Фокс будут у своих друзей в четверг вечером после 7.30 |
musical evening | музыкальный вечер |
night evening school | вечерняя школа |
not until the evening | не ранее вечера (Regrettably my appointment is not until the evening BorisKap) |
occurring before evening | передвечерний |
of an evening | как-нибудь вечером |
of an evening | по вечерам |
of an evening | вечерами |
of an evening | вечером |
on a rainy autumn evening | в дождливый осенний вечер |
on a rainy autumn evening | дождливым осенним вечером |
on a winter's evening | зимним вечером |
on Sunday evening | в воскресенье вечером |
on the cold, rainy evening | холодным, дождливым вечером (of – дата: The most notable recorded sighting of a young woman matching Ria’s description was made on the cold, rainy evening of May 1, 1976, when Anton La Grange was driving his Mercedes on the Uniondale-Willowmore road near the tiny town of Uniondale. daynesdiscoveries.com ART Vancouver) |
on the evening of | вечером (with dates: on the evening of March 3rd ART Vancouver) |
on the evening of his speech he didn't seem at all strung-up | накануне своего доклада он как будто совсем не волновался |
on the evening of the 8th | вечером восьмого числа |
on the previous evening | накануне вечером (Eugene_Chel) |
parcels will be accepted till five o'clock in the evening | приём посылок производится до пяти часов вечера |
parents' evening | родительское собрание (lexicographer) |
pass a pleasant evening | приятно провести вечер |
pay some money as expenses for the evening | внести определённую сумму на покрытие расходов за вечер |
peace of the evening | вечерняя тишина |
quiet evening | тихий вечер |
radio stations here sign off early in the evening | здесь радиостанции рано прекращают вечерние передачи |
return towards evening | вернуться под вечер |
round off the evening with a dance | закончить вечер танцами |
run in and see me this evening | загляни ко мне навести меня сегодня вечером |
shall we take in a show this evening? | не пойти ли нам в театр сегодня вечером? |
shank of the evening | ранний вечер |
shank of the evening | сумерки |
she had the chilis all evening long | её весь вечер знобило |
she has a very pleasant evening ahead of him | ей предстоит очень приятный вечер |
she has joined evening classes | она записалась на вечерние курсы |
she was especially beautiful that evening | она была в этот вечер удивительно хороша |
she would spoil the whole evening, she is such a wet blanket | она испортит весь вечер, где она, там сразу становится скучно |
shimmery evening gown | вечернее блестящее платье (Val_Ships) |
social evening | вечеринка |
spend the last evening with us | проведите ваш последний вечер с нами |
spend the whole evening over books | просиживать целый вечер за книгами |
spend the whole evening over books | просидеть целый вечер за книгами |
style an evening dress | создать модель вечернего платья |
take an evening saunter | совершать вечернюю прогулку |
talk away an evening | проболтать весь вечер |
tell me what you are doing this evening? | скажите, что вы делаете сегодня вечером? |
that evening | в тот вечер |
that evens the score | это уравнивает счёт |
that evens up the score | это уравнивает счёт |
the bad news сast a pall over the evening | плохие новости омрачили вечер |
the bad news cast a pall over the evening | плохие новости омрачили вечер |
the clou of the evening | гвоздь вечера |
the concert is fixed for tomorrow evening | концерт назначен на завтрашний вечер |
the cool of the evening | вечерняя прохлада |
the day draws towards evening | день склоняется к вечеру |
the doctor will look in again this evening | врач зайдёт ещё раз сегодня вечером |
the evening | сегодня вечером |
the evening crowns the day | конец дело венчает |
the evening held a lot of surprises | вечер был полон неожиданностей |
the evening held a lot of surprises for us all | вечер был полон неожиданностей для всех нас |
the evening of life | закат дней |
the evening performance is sold out | все билеты на вечерний спектакль проданы (Taras) |
the evening turned out a success | вечер оказался очень удачным |
the evening was given over to singing and dancing | весь вечер прошёл в пении и танцах |
the evening wore out | вечер наконец закончился |
the following evening | вечером следующего дня (TranslationHelp) |
the following evening | на следующий вечер (TranslationHelp) |
the greyness of the evening | пасмурный вечер |
the light lessened as evening came on | приближался вечер |
the light lessened as evening came on | становилось темнее |
the light lessened as evening came on | надвигался вечер |
the other evening | вечером на днях (TarasZ) |
the other evening | недавно вечером (TarasZ) |
the racing odds evened before the race | шансы на выигрыш уравнялись ещё до начала скачек |
the sad evening of a stormy life | печальный закат бурной жизни |
the shades of evening began to close round | начали сгущаться вечерние тени |
the shades of evening fall | спускаются сумерки |
the shadows of evening | ночные тени |
the shank of the evening | конец вечера |
the tragic peace of the long evening | меланхоличная тишина долгого вечера |
the tragical peace of the long evening | меланхоличная тишина долгого вечера |
the young people fooled around the whole evening long | молодёжь дурачилась весь вечер |
there was much singing and dancing that evening | в этот вечер много пели и танцевали |
they close the park at six o'clock in the evening | парк запирают в шесть часов вечера |
they were talking business shop, theatre, etc. all the evening | весь вечер они говорили о делах (и т.д.) |
this evening | сегодня вечером |
this evening I have got a lecture on | сегодня у меня лекция |
this evening line-up includes an interview with | вечерняя программа включает интервью с |
this is the new look in evening wear | это новый силуэт вечерних туалетов |
thoroughly boring evening | удивительно скучный вечер |
till evening | до вечера |
toward evening | под вечер |
toward the evening | под вечер |
toward the evening | к вечеру |
towards evening | к вечеру |
towards evening | под вечер |
towards evening | на исходе дня (Anglophile) |
towards evening | ближе к вечеру (g e n n a d i) |
towards the evening | на исходе дня |
right up to the evening | вплоть до самого вечера |
walk the dog every evening | выгуливать собаку каждый вечер |
walk the dog every evening | прогуливать собаку каждый вечер |
walk the dog every evening | гулять с собакой каждый вечер |
we always listen in the evening | мы всегда слушаем радио вечерами |
we had a most enjoyable evening | мы чудесно провели вечер |
we have dinner evening | мы ужинаем вечером (Egor 2) |
we have friends coming over this evening | к нам сегодня придут друзья |
we have guests coming over this evening | сегодня вечером к нам придут гости |
we were held till the evening | нас задержали до вечера |
we've had a very pleasant evening | мы очень приятно провели вечер |
what are you going to do tomorrow evening? | что вы делаете завтра вечером? (kee46) |
what will you do with thyself this evening? | что ты собираешься собираетесь делать сегодня вечером? |
what will you do with thyself this evening? | что вы собираешься собираетесь делать сегодня вечером? |
what will you do with yourself this evening? | что вы собираешься делать сегодня вечером? |
what will you do with yourself this evening? | что ты собираетесь делать сегодня вечером? |
what will you do with yourself this evening? | что ты собираешься делать сегодня вечером? |
what will you do with yourself this evening? | что вы собираетесь делать сегодня вечером? |
where are you going so late in the evening? | куда вы идёте, на ночь глядя? |
where does he disappear every evening? | куда он исчезает каждый вечер? |
why don't you come around and see us one evening? | почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером? |
why don't you come over to our place one evening? | почему бы тебе не зайти к нам как-нибудь вечером? |
will the rain hold off until the evening? | может быть, дождь не пойдёт до вечера? |
winter's evening | зимний вечер |
woman of the evening | женщина легкого поведения (КГА) |
yester evening | вчерашний вечер |
yesterday evening | вчерашний вечер |
yesterday evening | недавний |
yesterday evening | вчера вечером |