English | Russian |
above establishment | сверхкомплектный |
above establishment | сверхштатный |
above establishment | нештатный |
academic establishment | система образования (marshles) |
academic establishment | учебно-научное предприятие (Alexander Demidov) |
academic establishment | образовательная система (marshles) |
accreditation of establishments | аккредитация представительств (Alexander Demidov) |
agreement on the establishment of a financial and industrial group | договор о создании финансово-промышленной группы (ABelonogov) |
ammunition establishment | артиллерийский склад |
annual establishment | годовое содержание (материальное Jano4ka) |
anti-establishment | оппозиционный (Olya34) |
anti-establishment | оппозиционно настроенный (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
anti-establishment rabble-rouser | противник режима (конт.) |
anti-establishment rabble-rouser | противник системы (конт.) |
anti-establishment rabble-rouser | воинствующий оппозиционер |
anti-establishment rabble-rouser | диссидентствующий смутьян |
anti-establishment rabble-rouser | борец с режимом (конт.) |
artistic establishment | заправилы мира искусств |
Atomic Energy Research Establishment | Научно-исследовательский центр по атомной энергии (Великобритания) |
Atomic Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр ядерного оружия (Великобритания) |
authorization note issued by an academic establishment | справка-вызов учебного заведения (ABelonogov) |
average on establishment | среднесписочный (ABelonogov) |
be below establishment | иметь неполный комплект положенного по штату имущества |
be below establishment | иметь некомплект в личном составе |
be up to establishment | иметь полный штатный состав |
bring up to establishment | укомплектовать по штату |
bring up to establishment | укомплектовывать по штату |
bring up to establishment | довести до штатной численности |
British Atomic Energy Research Establishment | Британский научно-исследовательский институт атомной энергии |
Building Research Establishment Environmental Assessment Method | метод оценки экологической эффективности зданий (wiki – от англ. BRE Environmental Assessment Method (BREEAM) – добровольный рейтинг оценки зелёных зданий, разработанный в 1990 году британской организацией BRE Global для оценки экологической эффективности зданий Игорь Миголатьев) |
case regarding the establishment of facts of legal significance | дело об установлении фактов, имеющих юридическое значение (ABelonogov) |
catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE – АД) |
catering establishment | предприятие общественного питания (catering establishment (=a restaurant, cafe etc) She runs a successful catering establishment in Leeds. LDCE Alexander Demidov) |
catering establishment | предприятие питания (linkin64) |
Central Research Establishment | Научно-исследовательский центр при криминалистической службе МВД Великобритании (Home Office; CRE DoctorKto) |
conducive to re-establishment of peace | миротворный |
current establishment | нынешняя система власти (the Alexander Demidov) |
date of establishment | дата основания (Дмитрий_Р) |
Defence R and D establishment | Разработка оборонных исследований и развития (Saadatic) |
dining establishments | рестораны (sankozh) |
Directorate of Higher Military Educational Establishments | Управление военно-учебных заведений |
domestic establishment | жилое помещение (tempomixa) |
dress-making and tailoring establishment | ателье (швейная мастерская) |
dressmaking and tailoring establishment | ателье |
drinking establishment | питейное заведение (bookworm) |
eating establishment | точка общепита |
eating establishments | точки общепита |
eating establishments | заведения общепита |
educational establishment | образовательная организация (Alexander Demidov) |
enter a higher educational establishment | поступить в вуз |
entertainment establishments | зрелищные предприятия |
entertainment establishments | развлекательные заведения (Валерия 555) |
equipment laid down on an establishment table | табельная аппаратура |
equipment laid down on establishment | табельная аппаратура |
erosion of trust in the Establishment | подрыв доверия к государственной машине |
establishment and strength | штатно-списочная численность |
establishment card | карточка предприятия (natnox) |
establishment card | карточка учреждения (natnox) |
establishment costs | организационные расходы (AD Alexander Demidov) |
establishment dealing in tea | чаеторговля |
establishment employment | организованная занятость (Victor Parno) |
establishment of a contract | заключение договора (Johnny Bravo) |
establishment of a contract | заключение контракта (Johnny Bravo) |
establishment of contact | установление контакта (WiseSnake) |
establishment of election results | определение результатов выборов (bookworm) |
establishment of quotas | квотирование (ABelonogov) |
establishment of the site boundaries of land plots | установление границ земельных участков на местности (ABelonogov) |
establishment of the truth | установление истины (Andrey Truhachev) |
establishment of the truth | нахождение истины (Andrey Truhachev) |
establishment party | правящая партия (The current electoral boycott campaign, supported by reform-minded parties like al-Bayt al-Watani, will only serve to cement the power of establishment parties, which have committed constituencies they call on every election vogeler) |
Establishment registration | регистрация предприятия (YelenaBella) |
establishment, re-organization and liquidation of legal entities | создание, реорганизация и ликвидация юридических лиц (ABelonogov) |
establishment stores | табельное имущество |
establishment strength | штатная численность |
establishments and agencies | учреждения и органы (Alexander Demidov) |
establishments and authorities | учреждения и органы (fewer hits Alexander Demidov) |
establishments and organizations | учреждения и организации (Alexander Demidov) |
establishments comprehended in the firm | предприятия, входящие в фирму |
establishments of factory science | учреждения заводской науки (tavost) |
establishments of foreign companies | представительства иностранных компаний (UK establishments of foreign companies are also liable to corporation tax on chargeable gains arising on the disposal of any assets that are situated in the UK ... | Permanent establishments of foreign companies include the registration of an office or a branch in Cyprus for periods longer than three months. Alexander Demidov) |
Explosives Research and Development Establishment | Центр по исследованиям и разработкам взрывчатых веществ (Великобритания) |
facility establishment identifier | идентификационный номер предприятия-изготовителя фармацевтической продукции (FDA 4uzhoj) |
Federal Autonomous Educational Establishment for Higher Vocational Education | Федеральное государственное автономное образовательное учреждение высшего профессионального образования (Alexander Demidov) |
federal establishment | федеральное государственное учреждение (mazurov) |
federal public cultural establishment | федеральное государственное учреждение культуры (Alexander Demidov) |
federal public science establishment | федеральное государственное учреждение науки (ФГУН Alexander Demidov) |
field establishment | система периферийных отделений |
field establishment | учреждение на местах |
food service establishment | предприятие общественного питания (lawinsider.com jodrey) |
foreign establishment | загранучреждение (madirishman) |
foreign establishment | заграничное учреждение (Maggie) |
foreign policy establishment | внешнеполитический истеблишмент (bookworm) |
foreign policy establishment elites | внешнеполитические круги |
foreign-policy establishment | ведомства, ведающие вопросами внешней политики |
foreign-policy establishment | ведомства, занимающиеся внешней политикой |
foreign-policy establishment | внешнеполитические ведомства |
forestry establishment / station | лесхоз (usually subdivided into forestry sections, deals with forestry work from sowing to felling ABelonogov) |
framework for the establishment and operation of | общие принципы организации и функционирования (The framework for the establishment and operation of Dispute Boards comprises: * the CIArb Rules;. * the CIArb Tripartite Agreement; and. * the CIArb Dispute ... | The Limited Partnerships (Jersey) Law 1994 provides a comprehensive statutory framework for the establishment and operation of limited partnerships. | ... Community and Local Government to create a common framework for the establishment and operation of LCDCs in each local authority area. | ... of significant respects previous efforts to develop a legal framework for the establishment and operation of NGOs that meets the requirements ... Alexander Demidov) |
Free Zone Establishment | предприятие-резидент свободной экономической зоны (4uzhoj) |
freedom of establishment | свобода жительства и экономической деятельности (Договор об учреждении ЕС ADENYUR) |
from its establishment to the present day | со дня его создания по настоящее время (Maria Klavdieva) |
further education establishment | учреждение дополнительного образования (Alexander Demidov) |
gaming establishment | игорное заведение (AD Alexander Demidov) |
gardening establishment | садоводство |
go against the establishment | идти против системы (VLZ_58) |
government establishment | государственное ведомство (The Building Research Establishment (BRE) is a former UK government establishment (but now a private organisation) that carries out research, consultancy ... WK Alexander Demidov) |
gradual re-establishment | поэтапное восстановление (Ivan Pisarev) |
gradual re-establishment | постепенное оживление (Ivan Pisarev) |
gradual re-establishment | постепенное возобновление (Ivan Pisarev) |
gradual re-establishment | поэтапное востановление (Ivan Pisarev) |
gradual re-establishment | постепенное восстановление (Ivan Pisarev) |
graduate at a higher educational establishment | окончить вуз |
graduate from a higher educational establishment | окончить вуз |
he excelled in savage satirical drawings criticizing the government and the military establishment | он Г. Грос был непревзойдённым мастером едких сатирических рисунков, высмеивающих правительство и военную верхушку |
he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду выдать замуж свою дочь |
he has an establishment in view for his daughter | он имеет в виду пристроить свою дочь |
he keeps a splendid establishment since his marriage | со времени своей женитьбы он живёт очень широко |
higher educational establishment | высшее учебное заведение |
higher educational establishment | вуз |
household establishment | штат дома |
hunting establishment | охотхозяйство (the definition given in R. E. F. Smith's Russian-English Social Sciences Dictionary garyg) |
income of foreign organizations which is not associated with activities carried out in the Russian Federation through a permanent establishment | доходы иностранных организаций, не связанные с деятельностью в Российской Федерации через постоянное представительство (ABelonogov) |
industry-specific education establishment | учреждение профильного образования (Alexander Demidov) |
International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
largescale catering establishment | фабрика-кухня |
law enforcement establishment | правоохранительные структуры (The nation's law enforcement establishment isn't pleased with the Obama administration decision to ease the enforcement of federal drug laws in states... Alexander Demidov) |
legal establishment | правовая организация государства (Alexander Demidov) |
letter-coded file (A registry file in KGB intelligence agencies containing materials relating to counter-intelligence work, or to diplomatic, trade and other missions and Soviet establishments abroad, or scientific and other delegations traveling abroad from https://books.google.com/books?id=cKErBgAAQBAJ&pg=PA426&lpg=PA426&dq=liternoye+delo&source=bl&ots=Wgk0Bm27f2&sig=ACfU3U0x69wPbWJDUg3YVZZDdfhxPkO1nw&hl=en&sa=X&ved=2ahUKEwi398PLqbnjAhWYHc0KHdpRBpIQ6AEwAXoECAkQAQ#v=onepage&q=liternoye%20delo&f=false | литерное дело (Tanya Gesse) |
manufacturing establishment | производственное предприятие (Another way domestic manufacturers compete with low-wage foreign competition is by increasing their use of automated systems, which can make manufacturing establishments more competitive by improving their productivity. george serebryakov) |
media establishment | послушные СМИ |
hist mediaeval trading establishment | гостиный двор (ALJ) |
medical establishment | медицинские круги (DoctorKto) |
members of the former establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
members of the old establishment | "бывшие" (Maria Klavdieva) |
Microbiological Research Establishment | отделение микробиологических исследований |
military establishment | военная организация государства (mascot) |
military training establishment | военное учебное заведение (ABelonogov) |
military-security establishment bosses | силовики (Stanislav Silinsky) |
Movement for the Establishment of Sharia | Движение за установление шариата (rechnik) |
national public establishment | государственное казённое учреждение (Alexander Demidov) |
nonclassified establishment | неклассифицированное предприятие (Schuldig) |
noncorporate establishments | неинкорпорированные предприятия |
on a war establishment | на военном положении |
owner of a printing establishment | типограф |
permanent establishment | представительство иностранной компании (a fixed place where a business entity's work is carried out (either mostly or partly carried out: Employees are generally considered to report for work at an employer's permanent establishment if they go to that location regularly. a concept that allows the taxing by a state of non-residents operating a business from within its jurisdiction: A firm shall be said to have a permanent establishment in a country if it employs an agent there to act its behalf regularly. Phrase Bank ⃝ The company has a permanent establishment in Australia. ⃝ In which state is the permanent establishment situated? ⃝ The rate of tax imposed on permanent establishments is high. ⃝ The foreign employer has no permanent establishment in Germany. Additional Notes ⃝ A permanent establishment exists where an enterprise has a fixed place of business located in a foreign jurisdiction. TED Alexander Demidov) |
permanent establishment | стационар (kee46) |
post-establishment | послеинвестиционный (период v-gushchina) |
postal establishments | объекты почтовой связи (ABelonogov) |
pre-establishment | предварительное установление |
private establishments of higher education | негосударственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
pro-establishment | провластный (disk_d) |
pro-establishment | проправительственный (disk_d) |
proprietor of an establishment | хозяин заведения (felog) |
provost establishment | отделение военной полиции |
Public Educational Establishment | ГОУ (Alexander Demidov) |
public establishment | общественное заведение (The county stricture bans smoking in all public establishments. VLZ_58) |
public establishment | общественное учреждение (VLZ_58) |
public establishment | общественное место (Dmitry) |
public establishments of higher education | государственные высшие учебные заведения (Alexander Demidov) |
rank provided for by an establishment | штатная категория |
re-establishment | поправление |
re-establishment | восстановление |
re-establishment of vegetational cover | демутация |
religious educational establishments | духовные учебные заведения (ABelonogov) |
repair and maintenance establishment | ремонтное учреждение |
republican secondary specialized education establishment | РССУУ (республиканское среднеспециальное учебное учреждение shpak_07) |
research and educational establishments | научные организации и образовательные учреждения (Alexander Demidov) |
research establishment | научно-исследовательское учреждение (an establishment or institution where research or investigation into a subject, topic, etc, can be conducted Example Sentences Including "research establishment" After about five years, he got a job at the United Kingdom Atomic Energy Authority's nuclear research establishment at Harwell. TIMES, SUNDAY TIMES (2004) Bond, in suitably suave style, arrives at his beachfront hotel (in reality a marine research establishment ) in a Buick. TIMES, SUNDAY TIMES (2002) He built the small department up until it was a leading teaching and research establishment. MISC (1995) Her job was in a government research establishment , with no immediate industrial objective. Brenda Maddox ROSALIND FRANKLIN (2002) One woman, who works for a contract research establishment , has been targeted for five years. NEW SCIENTIST (2004) The black comedy features Patrick Macnee as a businessman who sells the mechanic to a military research establishment. MISC (1998). Collins Alexander Demidov) |
residential educational establishment | учебно-воспитательное учреждение интернатного типа (tania_mouse) |
residential establishment | центр постоянного проживания (tania_mouse) |
residential establishment | исправительное учреждение (для детей tania_mouse) |
residential establishment | дом-интернат (tania_mouse) |
residential establishment | интернатное заведение (tania_mouse) |
respectable establishment | приличное заведение (This had been a respectable establishment until it was sold to a new Vietnamese owner who has now turned it into a striptease club. ART Vancouver) |
retail establishment | предприятие розничной торговли (Franka_LV) |
retail establishment | розничное торговое предприятие (Franka_LV) |
Royal Aircraft Establishment | Королевский авиационный НИИ Великобритании |
Royal Armament Research and Development Establishment | НИИ вооружения Великобритании |
Royal Radar Establishment | Научно-исследовательский институт радиолокации (Великобритания) |
Royal Signals and Radar Establishments | Королевские связные и радарные подразделения (Великобритания) |
ruling establishment | руководящие круги |
ruling establishment | высшее политическое руководство |
ruling establishment | верхи |
ruling establishment | высшее руководство |
security establishment | служба безопасности |
senior officials in the military-security establishment | силовики (Stanislav Silinsky) |
separate establishment | побочная семья |
shady business establishment | шарашкина контора (Taras) |
Signals Research and Development Establishment | Научно-исследовательский институт связи (Великобритания) |
since its very establishment | с начала своего существования (.ehnne) |
Sole establishment | Профессиональная компания (Дубаи JulianaK) |
specialist educational establishment | специализированное учебное заведение (Alexander Demidov) |
staffing establishment | штатное расписание (Lavrov) |
strength laid down in an establishment table | табельное количество |
students of training establishments | курсанты учебных заведений (ABelonogov) |
supplementary education establishment | учреждение дополнительного образования (Primary & Secondary Schools. KSOL is a supplementary education establishment, that helps children key stage 2 improve their Maths and English skills. Alexander Demidov) |
surplus to establishment | сверхштатный |
surplus to establishment | нештатный |
the Establishment | влиятельные круги (в какой-либо области науки, искусства и т.п.) |
the Establishment | истэблишмент |
the Establishment | столпы общества (Anglophile) |
the parent establishment | главное учреждение |
the parent establishment | центральное учреждение |
the police and the establishment have always used to justify infringing on people's rights | полиция и правящие круги всегда пытались хоть как-то обосновать своё наступление на права человека (bigmaxus) |
the power structure of the American educational establishment | иерархия внутри педагогических кругов Америки |
the U.S. establishment | американская политэлита |
the U.S. establishment | правящие круги Америки |
the U.S. establishment | правящие круги США |
the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические ведомства |
the U.S. foreign-policy establishment | американские внешнеполитические круги |
this legal person has conducted the establishment since | Юридическое лицо ведёт деятельность с (Johnny Bravo) |
timber procurement establishment | леспромхоз (an industrial plant dealing with loading and dispatching of felled trees ABelonogov) |
trading establishments | места торговли (ABelonogov) |
war-time establishment | штаты военного времени |
Weapons Research Establishment | Научно-исследовательский центр оружия |
which educational establishment | какое учебное заведение (в формах ABelonogov) |
will be the person who is to take part in the establishment and formation of legal entities in Russia with foreign and Russian partners | быть лицом, которое примет участие в создании и формировании юридических лиц в России, с иностранными и российскими партнёрами (Спиридонов Н.В.) |
wool-carding establishment | шерстечесалка (= шерсточесалка) |
wool-carding establishment | шерсточесалка |
wool-carding establishment | шерстечесалка |
you must have a lot of money to keep up such an establishment | нужно много денег, чтобы жить так широко |