English | Russian |
all good things come to an end | всему хорошему приходит конец |
all lucky streaks come to an end | полоса везения рано или поздно заканчивается (Bloomberg, 2017 Alex_Odeychuk) |
all on end | в состоянии раздражения |
all on end | в состоянии нетерпения |
all stories end up like that | все рассказы кончаются именно так |
all stories end up like that | все рассказы заканчиваются именно так |
at the end of the day, all you have is some young woman's uncorroborated allegations which we have gutted | в конце концов, всё, что у вас есть, всего-лишь неподтверждённые обвинения молодой девушки, которые мы опровергли |
be all on end | быть в состоянии раздражения |
be all on end | быть в состоянии нетерпения |
be all on end | в состоянии раздражения |
be all on end | в состоянии нетерпения |
be-all and end-all | самое важное |
be-all and end-all | важнейшая цель (Liv Bliss) |
be-all and end-all | главный и основополагающий принцип (Alexander Demidov) |
be-all and end-all | панацея (Ромбос) |
don't worry – it'll all come out right in the end | не переживай, в конце концов всё образуется |
don't worry – it'll all come right in the end | не переживай, в конце концов всё образуется |
end all | конец всего |
end all | заключение |
end all | последний удар |
end all | развязка |
end all | конец всему |
end all wars | положить конец всем войнам |
end it all | расстаться с жизнью (lexicographer) |
end it all | покончить с собой (lexicographer) |
end testing now and for all time | прекратить испытания немедленно и навсегда |
end-all | развязка |
end-all | последний удар |
end-all | исчерпывающий (This book is not intended to serve as an end-all guide Sweeterbit) |
end-all answer | решение всех проблем (Bullfinch) |
everything will be all right in the end | перемелется - мука будет |
for some people, competing is the be-all and end-all of their running | для некоторых чувство соперничества – самое важное в жизни |
he will end by losing all his money | он кончит тем, что разорится (by breaking his neck, etc., и т.д.) |
I wish it would all end soon | хочу, чтобы всё это скорее закончилось (Alex_Odeychuk) |
I'm all worn out at the end of the day | к концу дня я совсем как выжатый лимон |
it all came right in the end | все кончилось благополучно |
it will all come right in the end | перемелется – мука будет |
it will come all right in the end | в конце концов всё будет в образуется |
it's the end for us all! | это конец для всех нас! (Soulbringer) |
the end crowns all | конец венчает дело |
we all see no end of it | этому конца не будет |
we were all in at the end of the day | к концу дня мы вымотались до предела |