Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Spanish
⇄
Bulgarian
English
French
German
Hungarian
Japanese
Russian
Yoruba
Terms
for subject
General
containing
encontrar
|
all forms
|
exact matches only
Spanish
Russian
arrieros somos y en el camino nos
encontraremos
рано или поздно справедливость восторжествует
de camino
encontré
a mi compañero
по дороге мне попался приятель
el médico le
encontró
sano
врач нашёл его здоровым
el primero que
encontremos
первый же встречный
en el libro se
encontraron
trozos interesantes
в книге встретились интересные места
encontrar
a alguien en el camino
встретить
кого-л.
на дороге
encontrar
a alguien en el teatro
встретить
кого-л.
в театре
encontrar
a alguien vivo
застать
кого-л.
в живых
encontrar
acceso al corazón
найти доступ к
чьему-л.
сердцу
(de)
encontrar
apoyo
встретить поддержку
encontrar
con vida
застать в живых
encontrar
consuelo
найти утешение
испытать затруднение
encontrar
experimentar
dificultad
затруднять
(es)
испытать затруднение
encontrar
experimentar
dificultad
затруднить
(es)
encontrar
dificultades
встретить затруднения
encontrar
dificultades en la respuesta
затрудниться с ответом
encontrar
eco
находить отклик
encontrar
el buen camino
выбиться на дорогу
encontrar
dar con
el camino
выбраться на дорогу
encontrar
hallar
el libro perdido
найти потерянную книгу
encontrar
el medio
изобрести способ
encontrar
el pulso
нащупать пульс
encontrar
el reflejo
найти отражение
encontrar
en las entrañas de la tierra
достать из-под земли
encontrar
su
expresión
найти
себе
выражение
(en; в чём-л.)
encontrar
fuerzas en sí mismo
найти в себе силы
encontrar
la dirección
пеленговать
encontrar
la pista
выследить
encontrar
la posición correcta sobre el terreno
ориентироваться на местности
encontrar
las huellas
напасть на след
encontrar
las huellas
набрести на
чей-л.
след
(de)
encontrar
los medios
ухищряться
(de)
encontrar
hallar
lugar
найти место
encontrar
medios
выкроить средства
(recursos)
encontrar
palabras
найти слова
encontrar
hallar
palpando
нащупывать
(tentando)
encontrar
hallar
palpando
нащупать
(tentando)
encontrar
parecido
уловить сходство
encontrar
placer
находить удовольствие
encontrar
placer en algo
найти удовольствие в
(чём-л.)
encontrar
placer en el trabajo
найти удовлетворение в работе
encontrar
placer en la lectura
находить сласть в чтении
encontrar
resistencia
встретить отпор
encontrar
salida
найти выход из положения
(a la situación)
encontrar
sitio
уписаться
(уместиться)
encontrar
su
verdadero
camino
найти себя
encontrar
su muerte
найти
себе
смерть
(su tumba, su fin; могилу, конец)
encontrar
su tumba
найти себе могилу
(su muerte)
encontrar
sustituto
найти себе заместителя
(adjunto)
encontrar
sustituto
найти замену
encontrar
tiempo
удосужиться
(para)
найтись - о времени
encontrar
tiempo
выбрать
(para)
encontrar
tiempo
найти время
encontrar
tiempo
удосуживаться
(para)
encontrar
tiempo para visitar a alguien
выбраться
encontrar
un idioma común
найти общий язык
(con)
encontrar
un momento
выбрать момент
encontrar
un momento de ocio
удосужиться
(para)
encontrar
un momento de ocio
удосуживаться
(para)
encontrar
descubrir
un nuevo método curativo
найти новый способ лечения
encontrar
un pretexto
найти
encontrar
una amplia resonancia
найти широкий отклик
(entre; среди + Р.)
encontrar
una justificación
найти оправдание
encontrar
recibir
una negativa
встретить отказ
encontrar
una salida a la situación
придумать выход из положения
encontrarse
a la boca del metro
встретиться у входа в метро
encontrarse
aplicación
найти себе применение
(empleo)
encontrarse
bajo la impresión
находиться под впечатлением
(de)
encontrarse
bajo la influencia
находиться под влиянием
(de)
encontrarse
estar
bajo las órdenes
находиться под
чьим-л.
начальством
(de)
encontrarse
bien
чувствовать себя хорошо
(
ConPaz
)
encontrarse
caluroso
быть горячим
о больном
(
Lavrov
)
encontrarse
cara a cara
встретиться
столкнуться
носом к носу
(con)
encontrarse
cara a cara
столкнуться носом к носу
(con)
encontrarse
cara a cara
встретиться
столкнуться
нос к носу
(con)
encontrarse
casualmente
случайно встретиться
(con; с + Т.)
encontrarse
cohibido
чувствовать себя неловко
encontrarse
cohibido ante los vecinos
чувствовать себя неловко перед соседями
encontrarse
con
обнаруживать
(
se encontraron este pasado fin de semana con su vivienda completamente patas arriba y sin sus objetos de valor
votono
)
encontrarse
con falta de tiempo
находиться в цейтноте
encontrarse
con fenómenos interesantes
встретиться с интересными явлениями
encontrarse
con la mirada
встретиться глазами
encontrarse
en apuros
попасть в сложную ситуацию
encontrarse
en el camino
встретиться
столкнуться
на узкой дороге
encontrarse
en estado
en pie
de guerra
находиться в состоянии войны
(en estado de beligerancia)
encontrarse
en la entraña de los acontecimientos
оказаться в центре событий
encontrarse
en la ilegalidad
находиться на нелегальном положении
encontrarse
en minoría
оказаться в меньшинстве
encontrarse
en Moscú
находиться в Москве
encontrarse
en
la
oposición
быть
находиться
в оппозиции
encontrarse
en primer plano
стоять на первом плане
encontrarse
en régimen de propiedad
находиться в собственности
(из отчета испанского социального работника
AmorAmor
)
encontrarse
en tratamiento
находиться на излечении
(где-л.)
encontrarse
en un estado desesperado
быть в безнадёжном состоянии
(grave; о больном)
encontrarse
en una celda incomunicada
сидеть в одиночестве
encontrarse
en una cercanía inmediata de
находиться в непосредственной близости от
(
DiBor
)
encontrarse
en
formar
una línea
сойтись в одну линию
encontrarse
en una situación apurada
оказаться в неловком положении
encontrarse
caer
en una situación desagradable
оказаться в неприятном положении
encontrarse
en una situación desesperada
очутиться в отчаянном положении
encontrarse
caer
en una situación difícil
попасть в тяжёлое положение
encontrarse
hallarse
en una situación embarazosa
быть в затруднительном положении
(difícil)
encontrarse
en una situación falsa
попасть в фальшивое положение
(ambigua)
encontrarse
por casualidad
встретиться невзначай
encontrarse
sustituto
найти себе заместителя
(adjunto)
encontrarse
un refugio
найти
себе
приют
encontré
mi cuaderno y él
encontró
el suyo
я нашёл свою тетрадь, а он - свою
hasta
encontrar
algo
до приискания
(чего-л.)
la calle se
encontraba
congestionada de público
улица была запружена народом
le
encontré
por casualidad
я его встретил случайно
los
las
encontré
en la calle
я их встретил на улице
me
encontré
con un conocido
мне повстречался знакомый
no
encontrar
@недосчитываться
(a)
no
encontrar
недосчитаться
(a)
no
encontrar
palabras
не находить слов
с трудом подыскивать слова
no
encontrar
palabras
запинаться
no
encontrarse
bien
плохо себя чувствовать
no hay que remontarse mucho para
encontrar
ejemplos
за примерами недалеко ходить
nos
encontramos
ante...
речь идёт о том...
procurar
encontrar
пытаться найти
(
Viola4482
)
¿qué
encontró
ella
en él?
что она в нём нашла?
se
encontraron
voluntarios
нашлись желающие
(охотники)
se
encontró
ha sido encontrado
el libro perdido
потерянная книга нашлась
tuve ocasión de
encontrarla
мне довелось встретить её
tuvo la fortuna
la suerte
de
encontrar
un empleo
случай помог ему найти работу
Get short URL