DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing en une prise | all forms | in specified order only
FrenchRussian
avec une prise en compte toute particulière deс безусловным учётом (ROGER YOUNG)
dès qu'on arrive, quelqu'un vous prend en chargeкак только человек приезжает, кто-нибудь начинает заниматься им (vous в неопределённом значении сопоставляется с местоимением on)
en prendre un coupпострадать
en prendre un coupиспытать боль
en prendre un coupослабеть
en prendre un coupпостареть
en prendre un coupиспытать потрясение
en prendre un coupне выдержать
en prendre un coupстукнуться
en une priseза один приём (C'est un comprimé à faire prendre en une prise. I. Havkin)
Il se produit une espèce de cercle vicieux : il faut absolument maigrir et en même temps prendre des médicaments qui font grossir.Возникает своего рода заколдованный круг: необходимо похудеть и одновременно необходимо принимать лекарства, от которых толстеют. (Yanick)
prendre en compte une demandeрассмотреть обращение (Nous avons bien pris en compte votre demande du 26/03/24. z484z)
prendre en main le gouvernement d'un paysвзять в свои руки управление страной
prendre soin de quelqu'un en tant que pereпроявлять отцовскую заботу (ROGER YOUNG)
prendre un passager en chargeпосадить пассажира (в автомобиль)
prendre une chose en malистолковать что-л. в дурную сторону
si ils touchent petit frère, j'm'en prends à l'un d'euxесли тронут моего братишку, будут иметь дело со мной (Alex_Odeychuk)