DictionaryForumContacts

   French
Terms for subject General containing emporter | all forms | exact matches only
FrenchRussian
autant en emporte le ventэто всё попусту
autant en emporte le vent"Унесённые ветром" (Yanick)
autant en emporte le ventобещанного три года ждут
cela emporte la gueuleэто жжёт глотку
emporter qch de haute lutteвосторжествовать над (чем-л.)
emporter qch de haute lutteзавоевать в борьбе
emporter qch de haute lutteдобиться чего-л. несмотря на препятствия
emporter haut la mainпреобладать (Helene2008)
emporter haut la mainодерживать верх (Helene2008)
emporter haut la mainглавенствовать (Helene2008)
emporter haut la mainодерживать победу (Helene2008)
emporter haut la mainдоминировать (Helene2008)
emporter la conviction de qnубедить (кого-л.)
emporter la créance de qnзаставить кого-л. поверить себе
emporter la décision de qnдобиться чьего-л. решения
emporter la première placeзавоевать первенство (ROGER YOUNG)
emporter la renonciation à qch.влечёт отказ от (ROGER YOUNG)
emporter la têteснести голову (par un obus z484z)
emporter le morceauодержать верх
emporter le morceauвыиграть дело
emporter le morceauотхватить кусок
emporter par escaladeбрать приступом
emporter par escaladeбрать штурмом
emporter ses pénates à ...переселиться в (...)
emporter surбрать верх над (Nous ne pouvons permettre que le conflit, le désespoir et l'injustice l'emportent sur la paix, l'espoir et la justice)
emporter une placeвзять крепость
emporter à la pointe de l'épéeвзять силой, с бою (Rori)
emporté par son élan...разогнавшись (...)
finir par l'emporterбрать верх (Voledemar)
finir par l'emporterпреобладать (Voledemar)
finir par l'emporterторжествовать (Voledemar)
l'emporterвосторжествовать
l'emporterвзять верх
l'emporter sur...взять верх
l'emporter sur...восторжествовать над (...)
l'emporter sur qnвзять верх над (кем-л.)
l'obus lui emporta la jambeему оторвало ногу снарядом
que le diable l'emporteну его к чёрту
que le diable l'emporteчерт бы его взял (marimarina)
que le diable l'emporteчерт бы его побрал (marimarina)
que le diable l'emporteчёрт его возьми
que le diable m'emporteчерт меня возьми (ROGER YOUNG)
qui l'emporteraчья возьмёт (S'il pense réellement qu'il peut me battre, alors organisons un combat de charité et voyons qui l'emportera. I. Havkin)
s'emporterзакусить удила
s'emporterвыйти из себя
s'emporterпонести (о лошади)
s'emporterвспылить
s'emporter comme une soupe au laitвскипеть
s'emporter comme une soupe au laitбыть очень вспыльчивым
s'emporter comme une soupe au laitвспылить
s'emporter pour rienвспылить из-за пустяка
s'emporter à froidувлечься, не подавая виду
se laisser emporterувлечься
se laisser emporter par la colèreдать волю гневу (Morning93)
se laisser emporter à la colèreдать волю гневу
sur place ou emporter ?здесь или с собой? (В Макдональдсе youtu.be z484z)
tu emportes ton livreты уносишь с собой свою книгу
une fièvre l'emportaон умер от лихорадки
vente à emporterпродажа на вынос (Minta)
vous emportez votre livreвы уносите с собой свою книгу
vous ne l'emporterez pas au paradisвы ещё поплатитесь за это
vous ne l'emporterez pas au paradisвы недолго этим попользуетесь
à emporterнавынос (Lena2)
à emporterс собой (Lena2)
à l'emporte-pièceрезкий
à l'emporte-pièceбичующий
à l'emporte-pièceхлёсткий