DictionaryForumContacts

   German
Terms for subject General containing eines Tages | all forms | in specified order only
GermanRussian
an einem anderen Tagв другой день (Alex Krayevsky)
an einem einzigen Tagза один единственный день (Лорина)
an einem halben Tagв течение полудня (Andrey Truhachev)
an einem halben Tagза полдня (Andrey Truhachev)
an einem Hering acht Tage essenжить впроголодь
an einem Tagв день
an einem Tagв сутки
an einem Tagза один день (Лорина)
an jenem Tag hatte ich ein trauriges Erlebnisв тот день со мной произошёл печальный случай
an jenem Tag hatte ich ein trauriges Erlebnisв тот день я был свидетелем печального случая
auf jemandes Kosten einen herrlichen Tag lebenпрекрасно жить за счёт других (struna)
auf jemandes Kosten einen herrlichen Tag lebenпрекрасно жить за счёт другого (struna)
binnen einem Tagв течение суток (Лорина)
das Gespräch von einem Tag auf den anderen aufschiebenоткладывать разговор с одного дня на другой
das ist ein Unterschied wie Tag und Nachtэто небо и земля
das ist ein Unterschied wie Tag und Nachtэто день и ночь
das kann einem alle Tage passierenэто может в любой момент со всяким случиться
das kann einem alle Tage zustoßenэто может в любой момент со всяким случиться
das war ein erfolgreicher Tagэто был удачный день
das war ein schlimmer Tag für michэто был плохой день для меня
das war für mich ein bedeutungsvoller Tagдля меня это был знаменательный день
der Sturz des Kabinetts war nur noch eine Frage einiger Tageпадение кабинета было вопросом всего нескольких дней
der Tag klang feierlich mit einem Ball ausдень закончился празднично – балом
ein bis zwei Tageодин-два дня
ein denkwürdiger Tagзнаменательная дата
ein dunstiger Tagпасмурный день
ein dunstiger Tagсерый день
ein ergebnisreicher Tagпродуктивный день
ein Fremder spukt seit Tagen im Dorfeкакой-то незнакомец вот уже несколько дней бродит по деревне
ein gemeiner Tagбудничный день
ein nebelfeuchter Tagпромозглый туманный день
ein nebelfeuchter Tagсырой туманный день
ein nebeliger Tagтуманный день
ein neuer Tag brach anначался новый день
ein regnerischer Tagдождливый день
ein sonnenheller Tagсолнечный день
ein sonnenheller Tagясный день
ein unfreundlicher Tagпасмурный день
ein Unterkommen für ein paar Tage findenнайти пристанище на несколько дней
ein Unterkommen für ein paar Tage suchenискать пристанище на несколько дней
ein Unterschied wie Tag und Nachtэто как небо и земли
ein Unterschied wie Tag und Nachtэто как небо и земля
ein Unterschied wie Tag und Nachtэто небо и земля (о разнице)
eine Arbeit von einem Tag zum andern verschiebenоткладывать работу с одного дня на другой
eine große Entschiedenheit an den Tag legenпроявить большую решительность
einen Planvorsprung von sechs Tagen erreichenвыполнить план на шесть дней раньше срока
einen Planvorsprung von zehn Tagen erreichenвыполнить план на десять дней раньше срока
einen schönen Tag nochхорошего дня (Danke und einen schönen Tag noch. 4uzhoj)
einen Tag der Trauer ausrufenобъявить день траура (Viola4482)
einen Tag festlegenназначать день (Andrey Truhachev)
einen Tag festlegenназначить срок (Andrey Truhachev)
einen Tag festlegenназначать срок (Andrey Truhachev)
einen Tag festlegenназначить дату (Andrey Truhachev)
einen Tag festlegenназначать дату (Andrey Truhachev)
einen Tag festlegenназначить день (Andrey Truhachev)
einen Tag früherна день раньше
einen Tag für jemanden frei haltenвыделить какой-либо день для (кого-либо)
einen Tag im Kalender rot anstreichenособо отмечать какую-либо дату
einen Tag im Kalender rot anstreichenособо отметить какой-либо день
einen Tag in der Woche fastenодин раз в неделю устраивать разгрузочный день
einen Tag um den anderenдень за днём
einen Tag vorза один день (Лорина)
einen Tag vorза сутки до (какого-либо события Лорина)
einen Tag vorза день до (Лорина)
einen Tag vor dem Hinrichtungsterminза день до смертной казни
einen Tag vor Fälligkeitза день до наступления срока
einen Tag zuvoза один день (до чего-либо Лорина)
einen Tag zuvorза один день до (Лорина)
einen Tag zuvorза один день (до чего-либо Лорина)
einen Tag zuvorза день до этого
eines schönen Tagesв один прекрасный день
eines schönen Tagesоднажды
eines schönen Tagsв один прекрасный день
eines Tagesкак-нибудь (Pappelblüte)
eines Tagesв один прекрасный день
eines Tagesоднажды (Obwohl die Hürden also sehr hoch sind, will Volker Boehme-Neßler nicht ausschließen, dass Putin eines Tages wegen des Krieges auf einer Anklagebank landet. t-online.de)
eines Tagesкогда-нибудь (Eines Tages werde ich alles erzählen. Pappelblüte)
eines Tagsоднажды
er kam einem Tag um den anderenон приходил через день
er kam einen Tag um den anderenон приходил через день
er legt eine merkwürdige Ruhe an den Tagон проявляет странное спокойствие
erst ein paar Tageбез году неделя (irgendwo sein, sich befinden, arbeiten Vas Kusiv)
es herrschte eine Verwirrung ähnlich jener vor fünf Tagenцарило смятение, подобное тому, которое было пять дней тому назад
für einen regnerischen Tag haltenдержать на чёрный день (helllena)
heute ist ein stiller Tagсегодня тихий день
ich wünsche Dir einen schönen Tagхорошего дня (Лорина)
im Laufe eines Tagesв течение одного дня (Лорина)
in ein oder zwei Tagenчерез несколько дней (Andrey Truhachev)
in einem halben Tagв течение полудня (Andrey Truhachev)
in einem halben Tagчерез полдня (Andrey Truhachev)
in einem halben Tagза полдня (Andrey Truhachev)
in einem Tagза день
in ihrem Dorf gibt es an diesem Tage eine Feierв их деревне в этот день праздник
innerhalb eines halben Tagesв течение полудня (Andrey Truhachev)
innerhalb eines halben Tagesза полдня (Andrey Truhachev)
innert eines Tagesв течение дня (AGO)
jemanden an einen bestimmten Ort auf einen bestimmten Tag bescheidenвызывать кого-либо в определённое место на определённый день
Kalif für einen TagКалиф на час
Kein Tag ohne einen Strich!Ни дня без строчки
Kein Tag ohne einen Strich!Ни дня без черты
Kein Tag ohne einen Strich!Ни дня без линии
sich einen guten Tag machenповеселиться
sich einen guten Tag machenпровести день в своё удовольствие
sich einen Tag frei nehmenвзять выходной (Ремедиос_П)
sich einen Tag frei nehmenбрать выходной (Ремедиос_П)
sich einen Tag freigeben lassenотпроситься на день
sich einen Tag freigeben lassenосвободиться на день
sich einen vergnügten Tag machenжить в своё удовольствие
sie saß den ganzen Tag am Fenster und knabberte Nüsse, wie ein Eichhörnchenона целый день сидела у окна и грызла орехи, как белочка
so ein Tag! brummte der Alte"Ну и день!" – проворчал старик
Tag ein, Tag ausцелыми днями (camilla90)
Tag ein, Tag ausизо дня в день (camilla90)
Tag ein, Tag ausдень за днём (camilla90)
um einen Tag zurückdatierenпомечать вчерашним числом
von einem Tag auf den anderenсо дня на день (Лорина)
etwas von einem Tag auf den anderen schiebenоткладывать что-либо со дня на день
vor ein paar Tagenнесколько дней назад
vor einem Tagза день до этого
was hängt da eigentlich seit Tagen für ein Mantel herum?что это за пальто здесь висит уже несколько дней? (Andrey Truhachev)
wenn es dir nichts ausmacht, können wir ja morgen oder an einem anderen Tag chattenесли ты не возражаешь, мы можем завтра или в другой день поболтать/чатиться по интернету (Alex Krayevsky)
wir wünschen Ihnen noch einen schönen TagЖелаем Вам хорошего дня (SKY)
während eines Tagesза день
zweimal am Tage wurde in der Pension eine heiße Mahlzeit serviertдва раза в день в пансионе подавали горячую пищу