Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
German
⇄
English
Japanese
Russian
Terms
for subject
General
containing
ein paar
|
all forms
|
exact matches only
|
in specified order only
German
Russian
an der Leiter fehlen
ein paar
Sprossen
у стремянки нет нескольких ступенек
aus einem Brett und
ein paar
Kisten einen Tisch improvisieren
соорудить стол из доски и пары ящиков
bei dem Autounfall ist er mit
ein paar
Schrammen davongekommen
при автомобильной аварии он отделался парой царапин
beim Abwiegen der Äpfel gibt er
ein paar
Gramm zu
при взвешивании яблок он даёт в придачу несколько грамм
beim Abwiegen der Äpfel gibt er
ein paar
Gramm zu
при взвешивании яблок он добавляет несколько грамм
das kleine Häuschen konnte nur
ein paar
Menschen herbergen
маленький домик мог приютить только несколько человек
den Zeiger
ein paar
Minuten vorrücken
передвинуть стрелку на несколько минут вперёд
der Betrunkene lallte
ein paar
unverständliche Worte
пьяный пробормотал несколько нечленораздельных слов
die Kinder paarten sich zu einem Züge
дети построились парами
ein anderes Paar Schuhe
совсем
другое дело
(
makhno
)
ein paar
два-три
ein paar
пара
(в значении несколько
Лорина
)
ein paar
несколько
ein paar
auf die Finger bekommen
получить по рукам
jemandem
ein paar
Brocken hinwerfen
отделаться
от кого-либо
жалкой подачкой
ein paar
Brocken können
быть в состоянии сказать несколько слов на иностранном языке
ein paar
dreißig
тридцать с
чем-то
(
Ремедиос_П
)
ein paar
Dutzend
несколько десятков
(
Лорина
)
ein paar
Dutzend Menschen
несколько десятков человек
ein paar
Fußstunden entfernt
на расстоянии нескольких часов марша
ein paar
Fußstunden entfernt
на расстоянии нескольких часов ходьбы
ein paar
Gedanken aufs Papier werfen
записать несколько мыслей
ein Paar
Handschuhe
пара перчаток
ein paar
Handvoll
несколько горстей
(чего-либо)
ein paar
Handvoll Mehl
немного муки
ein Paar
Hosen
пара брюк
ein paar
Hundert
несколько сот
ein paar
hundert Jahre lang
сотни лет
(
Andrey Truhachev
)
ein paar
hundert Menschen
несколько сот человек
ein paar
hundert Zuschauer
несколько сот зрителей
ein paar
Jahre
пара лет
(
Лорина
)
jemandem
ein paar
Jahre Knast aufbrummen
дать
кому-либо
несколько лет тюрьмы
ein paar
Jahre zurück
несколько лет тому назад
ein paar
lausige Mark
каких-нибудь
несчастных
несколько марок
ein paar
Meter vorfahren
проехать вперёд несколько метров
ein paar
Mundvoll
небольшая закуска
ein paar
Paffe tun
сделать несколько затяжек
ein paar
Paffe tun
немного покурить
ein Paar
Schuhe
пара ботинок
ein paar
Seiten überschlagen
пропустить несколько страниц при чтении
ein paar
Stationen zurück
несколько станций позади
ein paar
tausend
несколько тысяч
ein paar
Tausend Menschen
несколько тысяч людей
ein paar
tausend Zuschauer
несколько тысяч зрителей
ein paar
vierzig
сорок с
чем-то
(
Ремедиос_П
)
ein Paar
von jeder Schöpfung
каждой твари по паре
ein Paar
von jeder Schöpfung
Всякой твари по паре
ein Paar
werden
по
жениться
ein paar
Worte dazwischenfügen
вставить несколько слов в разговор
ein paar
Worte herauspressen
выжать из себя несколько слов
ein paar
Worte murmeln
бормотать несколько слов
ein paar
Worte schreiben
написать несколько слов
jemandem
ein paar
Zeilen schreiben
написать
кому-либо
несколько строк
(о письме и т. п.)
ein paar
Zigaretten schinden
стрельнуть пару сигарет
ein paar
zwanzig
двадцать с
чем-то
(
Ремедиос_П
)
ein Unterkommen für
ein paar
Tage finden
найти пристанище на несколько дней
ein Unterkommen für
ein paar
Tage suchen
искать пристанище на несколько дней
ein unzertrennliches Paar
неразлучная пара
ein verheiratetes Paar
супруги
ein verheiratetes Paar
супружеская чета
er fügte seinem Brief noch
ein paar
Zeilen hinzu
он приписал к своему письму ещё несколько строк
er gab
ein paar
Schnurren zum besten
он рассказал пару забавных историй
er hat
ein paar
Werkzeuge geklemmt
он прихватил кое-что из инструментов
er hat mich mit
ein paar
nichtssagenden Worten abgespeist
он отделался от меня несколькими пустыми словами
er kann
ein paar
Brocken Spanisch
он умеет чуть-чуть говорить по-испански
er kann
ein paar
Worte in deutscher Sprache sagen
он может сказать несколько слов по-немецки
er sagte ihr
ein paar
zu nichts verpflichtende Worte
он сказал ей несколько ни к чему не обязывающих слов
er säte geübt, durch
ein paar
hingeworfene Worte, Misstrauen und Zweifel in seiner Belegschaft
Несколькими как бы невзначай брошенными словами он искусно сеял среди рабочих сомнения и недоверие.
(Ebenda)
erst
ein paar
Tage
без году неделя
(irgendwo sein, sich befinden, arbeiten
Vas Kusiv
)
ich entlehnte von ihm
ein paar
Franken
я взял заимообразно у него несколько франков
ich sehe, dass Sie die letzten Eier gekauft haben, könnten Sie mir nicht
ein paar
davon ablassen?
я вижу, вы купили последние яйца, не уступите ли вы мне несколько штук?
ich sehe es auf
ein paar
Mark nicht an
несколько марок для меня ничего не значат
in
ein paar
Minuten
через несколько минут
jemand muss noch
ein paar
Butterbrote
mehr
essen
неопытный
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch
ein paar
Butterbrote
mehr
essen
зелёный
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch
ein paar
Butterbrote
mehr
essen
мало каши ел
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch
ein paar
Butterbrote
mehr
essen
молод ещё
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch
ein paar
Butterbrote
mehr
essen
не дорос ещё
(
Vas Kusiv
)
jemand muss noch
ein paar
Butterbrote
mehr
essen
недостаточно опытен
(
Vas Kusiv
)
etwas
mit
ein paar
Federstrichen entwerfen
быстро набросать
(что-либо)
mit
ein paar
Federstrichen etwas entwerfen
быстро набросать
(рисунок и т. п.; что-либо)
mit
ein paar
Griffen
в два счёта
mit
ein paar
Griffen
быстро
mit
ein paar
Griffen
двумя-тремя движениями
mit
ein paar
Schritten war er an der Tür
в два прыжка он очутился у двери
mit
ein paar
Schritten war er an der Tür
в два прыжка он был у двери
mit
ein paar
Stichen anheften
наскоро приметать
mit
ein paar
Stichen anheften
пришить на живую нитку
nun hat er
ein paar
Bilder gepinselt und nennt sich bereits Kunstmaler
намалевал пару картинок и уже называет себя художником
nur
ein paar
Gehminuten entfernt
всего в нескольких минутах ходьбы
(
Лорина
)
nur
ein paar
Gehminuten entfernt
всего в паре минут ходьбы
(
Nur ein paar Gehminuten vom Städtchen entfernt befindet sich das Kloster.
OVSjanka
)
nur
ein paar
Schritte weit von mir
в нескольких шагах от меня
nur
ein paar
Schritte weit von mir
в двух шагах от меня
Raum ist in der kleinsten Hütte für ein glücklich liebend Paar
с милым рай в шалаше
(Fr. von Schiller)
sich
ein paar
Minuten Zeit nehmen
уделить несколько минут
(
Лорина
)
sich
ein paar
Minuten Zeit nehmen
уделить несколько минут времени
(
Лорина
)
sich von seinem Kollegen
ein paar
Mark ausborgen
взять у товарища по работе несколько марок в долг
sie hat
ein Paar
schöne blaue Augen
у неё красивые голубые глаза
sie hat ihn in
ein paar
Sätzen heruntergeputzt
она отделала его, сказав ему пару слов
sie hat sich
ein paar
Täler gespart
она сберегла немного денег
sie hat sich
ein paar
Täler gespart
она отложила немного денег
sie kann auf der Gitarre
ein paar
Akkorde klimpern
она может пробренчать на гитаре пару аккордов
sie musste für
ein paar
Wochen ins Eckzimmer ziehen
ей пришлось на несколько недель перебраться в угловую комнату
sie nuschelte
ein paar
Worte
она промямлила пару слов
vor
ein paar
Tagen
несколько дней назад
Get short URL