English | Russian |
be apt to break at the edges | колоться |
edge-to-edge | безрамочный |
edge-to-edge design | безрамочная конструкция |
edge-to-edge screen | безрамочный экран |
even to the edge of doom | до самой гробовой доски |
fascine with thick ends of brushwood to both edges | двухкомельная фашина |
give an edge to | усиливать (что-либо) |
give an edge to | навострить |
give an edge to | обострять (усиливать, стимулировать, что-либо) |
give an edge to | стимулировать (что-либо) |
give an edge to | отточить |
give an edge to | обострять (что-либо) |
give an edge to one's appetite | раздразнить аппетит |
give an edge to appetite | раздразнить аппетит |
give the edge of tongue to | резко говорить (с кем-либо) |
grind a knife to a sharp edge | остро наточить нож |
he will have to deliver to retain his edge | чтобы сохранить своё преимущество, он должен выложиться до конца |
his grin had a certain mad edge to it | в его усмешке угадывалось безумие (Technical) |
his smartass opinions on everything under the sun are enough to set anyone's teeth on edge | его самоуверенные высказывания по всем существующим проблемам кого угодно выведут из себя |
honed to a sharp edge | остро заточённый (AD Alexander Demidov) |
Instruction on Observations of Deformations of Edges, Slopes, Shelves and Banks at Quarries and the Development of Measures to Ensure Their Stability | Инструкция по наблюдениям за деформациями бортов, откосов, уступов и отвалов на карьерах и разработке месторождений по обеспечению их устойчивости (E&Y ABelonogov) |
not to put too fine an edge on it | говорить без обиняков |
put to the edge of the sword | перерубить мечом |
put to the edge of the sword | переколоть всех |
put to the edge of the sword | перебить всех |
put to the edge of the sword | переколоть мечом |
run down into smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edge | стены и т.д. доходят до самой воды (into the moat, etc., и т.д.) |
run down to smth. the walls the steps, the grounds, etc. run down to the water's edge | стены и т.д. доходят до самой воды (into the moat, etc., и т.д.) |
set nerves to edge | вывести из себя |
set nerves to edge | бесить |
set nerves to edge | заставлять нервничать (Recent events set nerves to edge.) |
set nerves to edge | взволновать (Recent events set nerves to edge.) |
set nerves to edge | волновать |
set nerves to edge | выводить из себя |
set nerves to edge | нервировать |
That would be enough to drive anyone over the edge! | Даже у самого спокойного человека терпение бы лопнуло! (SirReal) |
we had to turn the edge of the carpet under | нам пришлось подогнуть край ковра |
we had to turn the edge of the carpet under | нам пришлось подвернуть край ковра |
when cutting the cloth for my suit leave enough at the edges to provide for my getting fatter | при раскрое материала мне на костюм оставьте запасы в швах на случай, если я пополнею |