English | Russian |
draw down punishment wrath, smb.'s anger, etc. upon oneself | навлекать наказание и т.д. на себя (on his son, etc., и т.д.) |
draw figures upon | вычерчивать фигуры на (чем-либо) |
draw fire from somebody upon oneself | вызывать огонь на себя (Anglophile) |
draw own ruin upon oneself | стать виновником собственного разорения |
draw suspicion upon oneself | навлечь на себя подозрение |
draw suspicion upon oneself | навлекать на себя подозрение |
draw the fire upon oneself | вызывать огонь на себя |
draw the fire upon oneself | вызвать огонь на себя |
draw troubles upon oneself | накликать на себя беду |
draw upon | близиться |
draw upon | наступать |
draw upon | приближаться |
draw upon | протекать (о времени) |
draw upon | черпать из (Stas-Soleil) |
draw upon | взять |
draw upon | идти |
draw upon | выстроить войско в боевой порядок |
draw upon | манить |
draw upon | влечь |
draw upon | заимствовать из (напр., литературного источника Stas-Soleil) |
draw upon перчатки и т.п. | натянуть (Franka_LV) |
draw upon | продвигаться |
draw upon | подходить |
draw upon | надевать (плащ и т.п.) |
draw upon | натягивать (перчатки и т.п.) |
draw upon | брать (из фондов, средств) |
draw upon | выставить вексель на |
draw upon | брать |
draw upon | почерпнуть |
draw upon | догонять (кого-либо) |
draw upon | черпать (из средств, фонда и т. п.) |
draw upon | черпать |
draw upon | течь |
draw upon own resources | обойтись своими средствами |
draw upon one's savings | черпать деньги из своих сбережений (on one's reserves, on one's capital, etc., и т.д.) |
draw upon to do | подбивать (кого-либо, на что-либо) |
draw upon to do | побуждать кого-либо сделать (что-либо) |
draws upon one's personal experience | основанный на личном опыте (Ivan Pisarev) |