DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing drag out | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
at last the police were able to drag the truth out of the prisonerНаконец полицейским удалось вытянуть из заключённого правду
don't drag it out!не томи! (Рина Грант)
don't drag the chairs out into the gardenне вытаскивай стульев в сад
drag it outмедлить
drag it outтянуть время
drag it outходить вокруг да около
drag it outоткладывать на потом
drag it outразводить канитель
drag it outтянуть резину (Don't drag it out! Just say it! Рина Грант)
drag oneself out with difficultyвытаскиваться (impf of вытащиться)
drag oneself out with difficultyвытащиться (pf of вытаскиваться)
drag oneself outвытаскиваться (with difficulty)
drag outпритонивать
drag outпротягиваться
drag outпротягивать
drag outпритонять
drag outвытаскиваться
drag outтянуться
drag outпотянуть
drag outвытаскать (pf of вытаскивать; вытаскать is a verb, NOT a noun)
drag outпритонить
drag outпротянуть (in sense delay, hesitate, procrastinate Andrew Goff)
drag outрастягивать (рассказ и т. п.)
drag outтянуть
drag outвытащить (pf of вытаскивать)
drag outмедлить
drag outпротянуться
drag outвытягивать (информацию chilin)
drag outпритониваться
drag outпрерывать половой акт (VLZ_58)
drag something outтянуть кота за хвост (Alexander Demidov)
drag outвытаскивать
drag smth., smb. outвытаскивать что-л., кого-л. наружу
drag outзатянуться
drag outзатягивать
drag outизвлечь
drag outпротягивать (impf of протянуть)
drag outтянуть волынку
drag outрастянуть (рассказ и т. п.)
drag out a miserable existenceвлачить жалкое существование (Interex)
drag out a speechрастянуть доклад
drag out a speechрастягивать доклад
drag out an affairпротянуть дело
drag out an affairпротягивать дело
drag out an affairпродолжать затянувшийся роман
drag out feet-firstвытаскивать ногами вперёд (Sergei Aprelikov)
drag out life for another ten yearsпротянуть кое-как ещё лет десять
drag out life for another ten yearsпросуществовать кое-как ещё лет десять
drag out of depressionвытащить из депрессии (о человеке, экономике; источник – goo.gl dimock)
drag out of the hayразбудить (кого-либо)
drag out of the hayподнять кого-либо на ноги
drag smb. out of the roomвыволакивать кого-л. из комнаты (out of one's hiding-place, out of bed, etc., и т.д.)
drag smb. out of the roomвытаскивать кого-л. из комнаты (out of one's hiding-place, out of bed, etc., и т.д.)
drag out proceedingsразводить канитель
drag out one's speechрастягивать речь (one's lecture, the meeting, a parting, a voyage, a festivity, etc., и т.д.)
drag out one's speechзатягивать речь (one's lecture, the meeting, a parting, a voyage, a festivity, etc., и т.д.)
drag the truth out ofвырвать правду у (smb., кого́-л.)
drag the truth out ofвытянуть правду у (smb., кого́-л.)
drag the truth out ofзаставить кого-либо сказать правду
drag the truth out ofвырвать у кого-либо правду
drag this outтянуть кота за хвост
drag this outканителиться
drag this outмедлить
drag this outразводить канитель
dragged outопустошённый (Aurora22)
dragged outзатянувшийся (об обсуждении, о времени ремонта tacandr)
knock down and drag outбеспощадный
knock down and drag outотчаянная драка
knock down drag outбеспощадный
knock down drag outотчаянная драка
knock-down-drag-outбеспощадный
knock-down-drag-outотчаянная драка
knock-down-drag-outсхватка не на жизнь, а на смерть
knock-down-and-drag-outотчаянная драка
knock-down-and drag-out political debatesожесточённые политические дискуссии
turn into a knock-down, drag-out fightперерастать в драку
turn into a knock-down, drag-out fightперерасти в драку
turn into a knock-down, drag-out fightдойти до рукоприкладства
why must you drag me out to a concert on this cold night?зачем ты вытащил меня в такой холодный вечер на концерт?
wild horses won't drag it out from meмолчу как партизан (askandy)
wild horses won't drag it out of from meэтого из меня клещами не вытащить