English | Russian |
a doubling of | вдвое больше (LadaP) |
at double-digit rates | двузначными темпами (VictorMashkovtsev) |
bookkeeping by double entry | двойная бухгалтерия |
cost double | стоить в два раза больше |
double a cape | обогнуть мыс |
double a film | дублировать фильм |
double a lock | запереть замок на два поворота |
double a piece of paper | складывать лист бумаги и т.д. пополам (a cloth, a blanket, the shawl, etc.) |
double a piece of paper | складывать лист бумаги и т.д. вдвое (a cloth, a blanket, the shawl, etc.) |
double as | являться попутно (bookworm) |
double as | быть одновременно (However, the Academy has also ruled that the reverse would not be acceptable (ie university representatives may not double as Faculty Assessors). АД Alexander Demidov) |
double as | служить ещё и в качестве (Anglophile) |
double as | выступать и в роли (Alexander Demidov) |
double as | являться по совместительству (bookworm) |
double back | загибать |
double back | возвращаться по собственным следам |
double back | отгибать |
double back | идти назад тем же маршрутом (Manioc1) |
double back | запутать след (о преследуемом звере) |
double back on one's statement | отказываться от своего заявления (on one's word, on one's promise, etc., и т.д.) |
double bed | двуспальная кровать |
double bitt | обносить на двойной кнехт |
double-book | забронировать один номер на двух человек (inadvertently reserve (something, especially a seat or a hotel room) for two different customers or parties at the same time. VLZ_58) |
Double British Summer Time | двойное летнее время (на два часа впереди времени по Гринвичу) |
double burn | проводить двойное экспонирование (Александр Рыжов) |
double burn | копировать на формную пластину два негатива (Александр Рыжов) |
double-charge | заряжать двойным зарядом |
double charge | заряжать двойным зарядом |
double charge | зарядить двойным зарядом |
double-check | перепроверять |
double check | перепроверить |
double-check | перепроверяться |
double check | проверить лишний раз (YelenaPestereva) |
double-check | выполнять двойную проверку (VLZ_58) |
double-check | проверить что-либо ещё раз (чтобы убедиться, что все хорошо, что все правильно: I double-checked the price of the airplane ticket Taras) |
double check | перепроверять |
double cropping | одновременное культивирование двух культур |
double cropping | два урожая в год |
double-cross | обуть |
double-cross | вести двойную игру (Taras) |
double-cross | обмануть |
double-cross | обманывать |
double-cross | обжулить кого/либо |
double-cross | подставлять (предавать) |
double-cross | перехитрить (Anglophile) |
double-crosser | кидала |
double deal | двурушничать |
double-deal | двурушничать |
double decker | двухпалубное судно |
double down | играть по-крупному (Anglophile) |
double down | удвоить усилия ("We still obviously need to do a better job; there are certain areas that we are going to double-down on." eugenealper) |
double down | идти ва-банк (Anglophile) |
double down a corner | загнуть угол |
double down militarily | наращивать военное присутствие (In fact, U.S. officials credit those rebel campaigns in the spring of 2015 with putting so much pressure on the Syrian government that Russia and Iran decided to double down militarily in support of Assad. VLZ_58) |
double down on | заострить внимание на |
double down on | повысить ставки |
double down on | обратить особое внимание на |
double down on | сделать особый акцент на |
double down on | усиливать (Ремедиос_П) |
double down on | играть по-крупному |
double down on | усилить (Ремедиос_П) |
double down on | ужесточить (Tanya Gesse) |
double down on | подчёркивать |
double down on one's commitment to | усиливать курс на (Ремедиос_П) |
double dye | покрывать несмываемым позором |
double dye | окрашивать дважды |
double-dye | окрасить дважды |
double dye | красить два раза |
double dye | окрасить дважды |
double eagle | старинная американская золотая монета в двадцать долларов |
double-entry | двойная бухгалтерия |
double-feint | два перевода (фехтование) |
double figures | двузначные цифры |
double one's fist | сжать кулак (UniversalLove) |
double fists | сжать кулаки |
double one's fists | сжать кулаки |
double one's fists | сжимать кулаки (deep in thought) |
double for | выполнять чьи-либо функции |
double one's fortune | увеличивать своё состояние и т.д. в два раза (a number, one's stake, the bid, etc.) |
double one's fortune | удваивать своё состояние (a number, one's stake, the bid, etc., и т.д.) |
double game | двойная игра |
double in | загибать внутрь |
double in | загнуть внутрь |
double in | подгибать |
double in | подтыкать |
double in | подогнуть |
double-job | совмещать (занятия, должности, функции, роли – e.g. he double-jobs as a cab driver and hotel porter Халеев) |
double-jointed | феноменально гибкий (об акробате) |
double lock | закрывать |
double-lock | закрыть замок на два поворота ключа |
double lock | закрыть |
double lock | запирать с особой тщательностью |
double-lock | запирать с особой тщательностью |
double lock | запирать на два поворота |
double-lock | запирать на два поворота |
double-lock | запирать на два оборота |
double lock | запереть на два поворота |
double-lock | закрывать |
double meaning | двоякое значение |
double offer | предложить вдвое больше |
double on | сбить кого-либо со следа |
double or nothing | удваиваем (driven) |
double over | сгибаться |
double over | отгибать |
double over in pain | согнуться от боли (Viola4482) |
double over with laughter | согнуться пополам от смеха (capricolya) |
double paddle | двухлопастное весло |
double park | затруднить движение |
double park | запруживать улицу |
double-park | затруднять движение |
double-park | ставить машину во второй ряд (мешая движению) |
double park | ставить машину во второй ряд |
double park | затруднять движение |
double-park | запруживать улицу |
double-park | парковать вторым рядом (A.Rezvov) |
double park | занять два парковочных места (driven) |
double park | запрудить улицу |
double-predicate | двусказуемый |
double-purpose | двойного назначения |
double queue | двухканальная система обслуживания |
double-quick | идти ускоренным шагом |
double-quick | ускоренным маршем |
double quotes | двойные кавычки |
double reef | брать два рифа |
double rhyme | женская рифма |
double-ripper | спаренные санки |
double shade | увеличивать темноту |
double shade | увеличивать мрак |
double-space | печатать через два интервала (на машинке) |
double-space | писать через строчку |
double speed | удвоенная скорость |
double stake | удвоить ставку |
double standard | пристрастная система квалификации (поступков) |
double standard | двойные критерии оценки (поведения, явления) |
double standard | двойная мораль |
double stitch | стачать (pf of тачать) |
double stitch | вытачать (pf of тачать) |
double stop | прижать две струны одновременно |
double-stop | прижать две струны одновременно (при игре на скрипке) |
double-strengthen | удваивать (Victorian) |
double-team | действовать вдвоём (в решении задачи, против кого-либо и т.д. by extension VLZ_58) |
double-team | выполнять двойное проникновение (VLZ_58) |
double team | объединить усилия (в борьбе против; If his mother and his wife double teamed him, he knew he had no chance. my.interpretation) |
double the blanket round | закутать кого-л., что-л. в одеяло (smb., smth.) |
double the parts | играть две роли в одном спектакле |
double the parts of | исполнять две роли в пьесе |
double the parts of two characters | исполнять роли двух персонажей |
double the work | сделать двойную работу |
double-three | двукратная тройка (фигурное катание) |
double-time | двойная оплата за сверхурочную работу |
double up | вздвоиться |
double up | гнуться в три погибели |
double up as | выполнять какую-либо роль по совместительству (Ремедиос_П) |
double up | играть дублетом |
double up | согнуться пополам (от смеха; with laughter TaylorZodi) |
double up | складывать вдвое |
double up | скрючиться |
double up! | поспешите! |
double up | скрючить |
double up | согнуться в три погибели (Anglophile) |
double up | согнуться |
double up | подогнуться (о коленях: У него подогнулись колени – His knees doubled up under him) |
double up | сдваивать |
double up | сгибать |
double up a sheet of paper | сложить вдвое лист бумаги |
double up body | скорчиться |
double up in pain | скорчиться от боли (AlexShu) |
double up in pain | согнуться от боли (Рина Грант) |
double up paper | сложить бумагу и т.д. вдвое (material, a blanket, etc.) |
double up with smth. double up with laughter | надорвать животики от смеха |
double up with smth. double up with laughter | кататься со смеху |
double up with pain | корчиться от боли |
double up with pain | скорчиться от боли |
double up with relatives | устраиваться вместе с родственниками (with one's friends, with a complete stranger, etc., и т.д., в комнате, каюте и т.п.) |
double upon one's steps | идти назад по своим же следам |
double upon one's steps | идти обратно |
double upon one's track | идти назад по своим же следам |
double upon one's track | идти обратно |
double vision | двойное видение |
double-wound | сбилифированный (kris_) |
doubled sheet piles | спаренные шпунтовые сваи (Yeldar Azanbayev) |
doubled up | подогнувшийся |
doubled up with pain | скрючившийся от боли |
doubling die | игральная кость |
doubling down on | существенное наращивание |
doubling down on | значительное наращивание |
doubling time | период удвоения (wikipedia.org Eugsam) |
doubling up | вздваивание |
doubling up | совместительство (of duties, functions, etc.) |
grow by double digits | показывать двузначную динамику роста |
he has more than doubled his output | он увеличил выработку больше чем вдвое |
he is doubling the parts of a servant and a country labourer | он исполняет роль слуги и роль батрака |
he sat doubled over | он сидел согнувшись в три погибели |
his knees doubled up under him | колени у него подгибались |
hit double digits | достичь двузначных значений |
imports have seen double-digit growth | темпы роста импорта измеряются двузначными цифрами |
make assurance double sure | вдвойне застраховаться |
make assurance double sure | для большей верности |
massive doubling down on | существенный прирост производства |
massive doubling down on | стремительный рост |
massive doubling down on | стремительный рост объёмов |
massive doubling down on | стремительное наращивание |
massive doubling down on | массивное наращивание |
massive doubling down on | ускоренный рост |
Swiss double | двойной швейцарский круг |
textile manuf doubling | крутильный |
textiles doubling | трощение |
textiles doubling | тростильный |
two-double | согнувшийся пополам |