DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing do you think | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
and what do you think they had the gall to do then?и как вы думаете, что они дерзнули сделать потом? (Taras)
as well as I love you, do not think I shall do thatкак я вас ни люблю, не думайте, чтобы я это сделал
did you think to bring any money?а тебе не пришло в голову взять денег?
do as you think bestделайте, как вам кажется лучше
do as you think bestделайте, как вы считаете лучше
do as you think bestделайте так, как считаете нужным (twinkie)
do as you think fitделайте так, как считаете нужным
do as you think fitделайте, как считаете нужным
do as you think fitсмотрите сами (=делайте так, как считаете нужным 4uzhoj)
do you really thinkнеужели (triumfov)
do you really think she's going to wait for you?!ты действительно веришь, что она тебя дождётся?! (Taras)
do you really think that...?неужели вы думаете, что...?
do you still think you don't have a problem?так ты считаешь, у тебя всё в порядке?
do you still think you don't have a problem?так говоришь у тебя всё нормально?
do you thinkкак вы думаете (Как вы думаете, сформировала ли учеба заграницей его отношение к жизни? — Do you think his study abroad shaped his attitude to life?)
..., do you think?как ты думаешь, ... ? (Lovely azalea! Where would be a good place to plant it, do you think? ART Vancouver)
do you think a table this wide can make the doorway?вы думаете такой ширины стол пройдёт в дверь?
do you think for a minute I'd talk to him?вот ещё, стану я с ним разговаривать!
do you think he meant what he said?как вы думаете, он это серьёзно говорил?
do you think him very much to blame?вы считаете его очень виноватым?
do you think I'll be able to get along in this new business?ты думаешь, я справлюсь с этим новым делом?
do you think I'll live through it, doctor?вы думаете, я перенесу это, доктор?
do you think I'll live through it, doctor?вы думаете, я выдержу это, доктор?
do you think it likely?вы считаете это вероятным?
do you think long dresses will ever come back?как вы думаете, мода на длинные платья когда-нибудь вернётся?
do you think our request will go through?как вы думаете, наша просьба будет удовлетворена?
do you think that dirty mark will come off?думаешь, удастся вывести это пятно?
do you think that dirty mark will come out?думаешь, это пятно удастся вывести?
do you think the pond is frozen hard enough to skate on?вы считаете, что лёд на пруду достаточно крепок и можно кататься на коньках?
do you think the song will go over?как вы думаете, эта песня будет иметь успех?
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что их заработная плата должна быть повышена?
do you think their wages ought to be raised?вы не думаете, что им следует повысить заработную плату?
do you think they'll care if we are late?вы думаете, что они будут недовольны, если мы опоздаем?
do you think this bonnet sets me?как вы думаете, идёт мне эта шляпка?
do you think this fine weather has come to stay?вы думаете, хорошая погода простоит долго?
do you think this fine weather has come to stay?вы думаете, хорошая погода продержится долго?
do you think this platform will stand up under such a weight?вы думаете, эта площадка выдержит такую тяжесть?
do you think this vase can be mended?как по-вашему, эту вазу можно склеить
do you think this vase can be mended?как по-вашему, эту вазу можно починить
do you think to come off so?вы полагаете этим и отделаться?
do you think you can clap your hand on him?вы думаете, что поймаете его?
do you think you can last another kilometer?вам хватит сил ещё на один километр?
do you think you can last another kilometer?вы думаете, вы выдержите ещё один километр?
do you think you could do somethingне мог бы ты (tarantula)
do you think you could do somethingне могли бы вы (употребляется не только как вопрос, но также как вежливая просьба что-либо сделать tarantula)
do you think you could do it?ты полагаешь, что сможешь это сделать?
do you think you'll be able to buy it back?ты думаешь, тебе удастся вернуть себе проданное?
he doesn't compel you to do it, but he thinks you shouldон не неволит тебя, но он думает, что ты должен сделать это
he doesn't force you to do it, but he thinks you shouldон не неволит тебя, но он думает, что ты должен сделать это
how big a fool do you think I am?ты думаешь, я дурак? (How big a fool do you think I am? I'm not signing this, end of story. ART Vancouver)
how long do you think the engine will stand up?как ты думаешь, этот прибор долго проработает?
how much money is he pulling in, do you think?Сколько, по-вашему, он зарабатывает? (Taras)
how old do you think he is?сколько лет вы ему дадите? (VLZ_58)
I do think you are wrongя положительно убеждён, что вы не правы
I do think you ought to go thereя убеждён, что вам следует пойти туда
I do think you ought to go thereя убеждён, что вам следует поехать туда
I don't think I do remember youя что-то не припоминаю вас (linton)
I think as you doя согласен с вами (букв. я думаю так же, как и вы)
if you do not think light of itесли вы находите это соответственным
if you do not think light of itесли вы находите это подходящим
well, I think you're going to do a bit of follow-upну, я думаю, вам придётся выполнить некоторую дополнительную работу
what age do you think he looks?сколько лет вы ему дадите? (VLZ_58)
what do you really think about it?каково ваше настоящее мнение по этому поводу?
what do you really think about it?что вы на самом деле думаете об этом?
what do you think?а сам-то как думаешь? (4uzhoj)
what do you think?как вы думаете? (Franka_LV)
what do you think?ну как? (But if your significant other tries on an evening outfit and asks: Ну как? (What do you think?), do not say: Сойдёт! /// TMT (2016) M.Berdy)
what do you think?что вы думаете?
what do you think?как вы считаете? (после высказывания: ... What do you think? ART Vancouver)
what do you think?что ты думаешь?
what do you think...?как вы относитесь ... ? (относитесь к – think of Franka_LV)
what do you think about going to Spain of going to the movies tonight, etc.?что вы думаете насчёт поездки в Испанию и т.д.?
what do you think about going to Spain of going to the movies tonight, etc.?как вы насчёт поездки в Испанию и т.д.?
what do you think about it?как вы на это смотрите? (kee46)
what do you think about about the latest events?что вы думаете о последних событиях?
what do you think I ought to do?как вы думаете, что мне следует делать?
what do you think of him?что ты думаешь о нем? (Franka_LV)
what do you think of his speech?как вам понравилась его речь?
what do you think of that?каково, а? (linton)
what do you think of that?как вам это? (linton)
what do you think of this plan of the idea, of my new dress, of our new car, of this man, about me, etc.?какого вы мнения об этом плане и т.д.?
what do you think of this plan of the idea, of my new dress, of our new car, of this man, about me, etc.?что вы думаете об этом плане и т.д.?
what do you think, will that be enough?как вы думаете, этого довольно?
what do you think you are doing?это что ещё за мода?
what do you think you are playing at?ты хоть понимаешь, что ты делаешь?
what do you think you are playing at?ты хоть понимаешь, какую игру ты затеял?
what do you think you're doing?что ты вытворяешь? (Franka_LV)
what importance do you think you have?что ты о себе возомнил? (SirReal)
what kind of man do you think I am?за кого вы меня принимаете?
when do you thinkкак вы думаете (olga garkovik)
when do you think the digging will be finished?как вы думаете, когда они закончат копать?
when do you think the digging will be finished?я вижу, люди усердно работают
where do you think you're going?а вас, Штирлиц, я попрошу остаться (Bartek2001)
where do you think you're going?ты куда собрался? (ирон. Рина Грант)
where do you think you're going?Куда это ты намылился? (Bartek2001)
where do you think you're going?Куда пошёл? (в ироническом значении "Куда это ты собрался?" чтобы остановить человека Рина Грант)
where do you think you're going?куда это ты собрался (ирон. Рина Грант)
where do you think you're going?и куда это мы намылились? (Bartek2001)
who do you think I knocked against in the post office this morning?как вы думаете, с кем я столкнулся сегодня утром на почте?
who do you think you are?Кем вы себя возомнили? (Denis Lebedev)
who do you think you areс чего ты взял (to do something 4uzhoj)
who do you think you areобалдеть (Who do you think you are?! – Ты обалдел?! 4uzhoj)
who do you think you are?что, по-вашему, вы из себя представляете?
who do you think you are?что, по-вашему, вы из себя представляете? что вы о себе думаете?
who do you think you are?что вы о себе думаете?
who do you think you are?кем ты себя возомнил? (Denis Lebedev)
who do you think you are talking to?да вы знаете, с кем вы разговариваете?
why do you think ...?как вы думаете, почему ... ? (Why do you think that happens? ART Vancouver)
why do you think so?почему вы так думаете?
why do you think so?почему ты так думаешь? (Andrey Truhachev)
why do you think so?почему ты так полагаешь? (Andrey Truhachev)
why do you think so?почему ты так считаешь? (Andrey Truhachev)