DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing disturbed | all forms | exact matches only
EnglishRussian
all Europe was deeply disturbed by the eventэто событие потрясло всю Европу
all Europe was deeply disturbed by the eventвся Европа была глубоко взволнована этим событием
be disturbedвскидываться
be disturbedвзволноваться
be disturbedдёргаться
be disturbedвскинуться (pf of вскидываться)
be disturbedдосадовать (AlexandraM)
be disturbedдосадовать (AlexandraM)
be disturbedобеспокоиться
be disturbedвзволноваться
be disturbedвскидываться (impf of вскинуться)
be disturbedвспорхнуться
be disturbed in one's mind about his absenceбеспокоиться по поводу его отсутствия
be disturbed in one's mind about his absenceволноваться по поводу его отсутствия
be disturbed to hearбыть обеспокоенным каким-л. известием (smth.)
be much profoundly, unpleasantly, inwardly, mentally, etc. disturbedочень и т.д. беспокоиться
be much profoundly, unpleasantly, inwardly, mentally, etc. disturbedсильно и т.д. беспокоиться
be much profoundly, unpleasantly, inwardly, mentally, etc. disturbedочень и т.д. волноваться
be much profoundly, unpleasantly, inwardly, mentally, etc. disturbedсильно и т.д. волноваться
become disturbedвзбаламутиться (pf of взбаламучиваться)
become disturbed of wind or seaвзыграть (impf of взыграть)
become disturbedвзыгрывать (of wind or sea)
begin to disturbзаволновать
disturb beliefпоколебать веру / уверенность (lulic)
disturb smb.'s booksприводить в беспорядок чьи-л. книги (smb.'s papers, smb.'s clothes, etc., и т.д.)
disturb confidenceподорвать доверие
disturb confidenceподрывать доверие
disturb equanimityвывести кого-либо из равновесия
disturb fromотвлекать от (чего-л.)
disturb fromотклонять
disturb fromотвращать
disturb peaceнарушать мир (the ceremony, the order of a house, the order of the furniture, etc., и т.д.)
disturb peaceнарушать покой (the ceremony, the order of a house, the order of the furniture, etc., и т.д.)
disturb one's peaceлишить кого-либо покоя (Lana Falcon)
disturb peace of mindвывести кого-либо из душевного равновесия
disturb someone's peaceful lifeнарушить мирную жизнь (Technical)
disturb smb.'s plansпутать чьи-л. планы (the plan for the day, smb.'s work, etc., и т.д.)
disturb smb.'s plansмешать чьим-л. планам (the plan for the day, smb.'s work, etc., и т.д.)
disturb smb.'s plansнарушать чьи-л. планы (the plan for the day, smb.'s work, etc., и т.д.)
disturb smb.'s plansрасстраивать чьи-л. планы (the plan for the day, smb.'s work, etc., и т.д.)
disturb plansрасстроить планы
disturb privacyнарушить чьё-либо уединение
disturb reposeнарушить чей-либо покой
disturb restнарушить чей-либо покой
disturb someone's sleepпотревожить чей-то сон (q3mi4)
disturb the balanceнарушить равновесие
disturb the balance of one's mindвывести из душевного равновесия (вывели его из душевного равновесия = disturbed the balance of his mind. The film so disturbed the balance of his mind that he suffered visions of Lon Chaney making terrifying faces at him and shouting. Alexander Demidov)
disturb the judgmentсбивать с толку
disturb the peaceнарушать покой (emirates42)
disturb the peaceнарушить порядок
disturb the peaceнарушить мир
disturb the peaceвызывать общественные беспорядки
disturb the sequenceнарушить последовательность (4uzhoj)
disturb the sleeping childrenбеспокоить спящих детей (her, him, etc., и т.д.)
disturb the smooth surface of the lakeвсколыхнуть гладь озера (of the water, воды́)
disturb the smooth surface of the lakeвсколыхнуть гладкую поверхность озера (of the water, воды́)
disturb the smooth surface of the lakeнарушить гладь озера (of the water, воды́)
disturb the smooth surface of the lakeнарушить гладкую поверхность озера (of the water, воды́)
disturb the stillnessнарушить тишину
disturb the stillnessнарушать тишину
disturb the student in his studiesбеспокоить студента, когда он занимается (the others in their sleep, etc., и т.д.)
disturb the student in his studiesмешать студенту заниматься (the others in their sleep, etc., и т.д.)
disturb the train of thoughtнарушать ход мыслей
disturb smb.'s thoughtsнарушать ход чьих-л. мыслей (smb.'s reflections, smb.'s train of ideas, smb.'s serenity of mind, smb.'s conscience, smb.'s happiness, etc., и т.д.)
disturb one's trustпоколебать чью-либо веру (lulic)
disturb workмешать чьей-либо работе
disturbed adolescent behaviorподростковые поведенческие проблемы (AKarp)
disturbed wardбеспокойное отделение (McMurphy enters the Disturbed Ward as a swaggering, drawling cowboy hero who even spits one of his teeth five feet into a metal wastebasket. Alexander Demidov)
do not disturbпросьба не беспокоить (не будить, не стучать, не звонить, не входить; указание на двери номера гостиницы и т.п.)
does it disturb you when I play the piano?вам не мешает, что я играю на пианино?
don't disturb hens when they are sittingкогда курицы высиживают цыплят, их нельзя трогать
don't disturb the othersне мешайте другим
don't disturb the papers on my deskне трогайте бумаги на моём столе
don't disturb yourselfне утруждайте себя!
don't disturb yourselfне беспокойтесь!
emotionally disturbedпсихически неуравновешенный (Anglophile)
get disturbedподвергаться изменениям (schedules may get disturbed due to unavoidable circumstances sankozh)
he felt disturbedна душе у него было неспокойно
he felt disturbed and uneasyу него было муторно на душе
he makes such a racket I'm afraid he disturbs the neighboursон так шумит, что, боюсь, мешает соседям
he was disturbed by the newsон был обеспокоен новостью
I am disturbedменя беспокоит (If the father did have anything to do with the murder, he must have paid someone else as he wasn’t in town according to police. I am disturbed though Phil, that you’ve suggested it was somehow the mother’s fault. ART Vancouver)
I am sorry to disturb youПростите, что беспокою Вас (z484z)
I don't like to disturb youне хочу хотел бы вас беспокоить
I don't want to be disturbedне беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы мне звонили (until ten, до десяти́ часо́в)
I don't want to be disturbedне беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы меня будили (until ten, до десяти́ часо́в)
I don't want to be disturbedне беспокойте меня до десяти часов, я не хочу, чтобы ко мне входили (until ten, до десяти́ часо́в)
I was disturbed to hear the newsэто известие меня расстроило
magnetically disturbedмагнитно-возмущённый
may I disturb you?можно вас побеспокоить?
mentally disturbedв невменяемом состоянии (ART Vancouver)
mentally disturbed peopleпсихически больные люди (Alexander Demidov)
mentally disturbed personпсихически больной человек (Alabama Public Safety Radio Code Alexander Demidov)
my sleep is disturbedя плохо сплю (ART Vancouver)
outside noises disturbed the classкакие-то посторонние шумы отвлекали класс от занятий
please do not disturbпожалуйста, не беспокойте (табличка, вывешиваемая жильцами гостиничного номера на своей двери kee46)
recultivation of lands disturbed byрекультивация земель, нарушенных (ABelonogov)
she was disturbed by his wordsеё закоробило от его слов
so as not to disturb the guestsчтобы не мешать гостям
sorry to disturb youпрошу прощения за беспокойство (but ...; upon entering someone's room ART Vancouver)
territories which have been disturbed by production activitiesтерритории, нарушенные производственной деятельностью (ABelonogov)
that is what disturbs me, Mr Dermottвот, что меня беспокоит, господин Дермот
the buckle of my belt was never disturbed, except to draw it tighter, when I was pinched with hungerпряжка моего ремня всегда оставалась на месте, за исключением тех случаев, когда голод заставлял меня туже затягивать пояс (A. M. Gilliam)
we were disturbed every minuteнам поминутно кто-либо мешал
you needn't disturb anyoneвам не нужно никого беспокоить