English | Russian |
a foot in depth | в один фут глубиной |
a man of great depth | глубокий человек (bookworm) |
a man of no great depth | поверхностный человек |
a man of no great depth | верхогляд |
a penetration in depth of the enemy lines | прорыв в глубину позиций противника |
abysmal depth | абиссальные глубины (более 6000 м) |
abyssal depth | абиссальные глубины (более 6.000 м) |
abyssal depth | наиболее глубокая часть моря |
anchorage depth | высота анкерного крепления (VictorMashkovtsev) |
assumed well depth | принятая глубина скважины (proz.com ABelonogov) |
at a depth of | на глубине (at a depth of approximately 52 feet. ART Vancouver) |
at a depth of 30 meters | на тридцатиметровой глубине |
at a depth of 30 meters | на глубине в 30 метров |
at a depth of six feet | на глубине шести футов |
at an average depth of 200 meters | на средней глубине 200 метров (reverso.net Aslandado) |
base roughness depth | глубина основной шероховатости (Alexander Demidov) |
be beyond out of, one's depth | быть не по силам |
be beyond out of, one's depth | быть выше чьего-либо понимания |
be beyond one's depth | не понять |
be beyond out of, one's depth | не доставать до дна |
be beyond one's depth | растеряться |
be beyond one's depth | попасть на глубокое место |
be beyond one's depth | быть недоступным пониманию |
be beyond one's depth | быть не по зубам |
be beyond out of, one's depth | попасть на глубокое место |
be covered in depth | подробно рассматриваться (Johnny Bravo) |
be out of one's depth | не понять |
be out of depth | быть неподготовленным к ситуации (driven) |
be out of one's depth | быть недоступным пониманию |
be out of depth | чувствовать себя некомпетентным (englishenthusiast1408) |
be out of depth | пойти ко дну (driven) |
be out of one's depth | плохо понимать, о чем идёт речь (englishenthusiast1408) |
be out of one's depth | попасть на глубокое место (в реке, море, также перен.) |
be out of one's depth | растеряться |
be out of one's depth | попасть на глубокое место (в реке, море) |
be out of one's depth | не тянуть (Exotic Hadron) |
be within one's depth | быть в состоянии понять (что-либо) |
be within one's depth | доставать до дна |
be within one's depth | быть по плечу (кому-либо) |
begin an in-depth conversation | начать глубокую беседу (Alex_Odeychuk) |
beyond one's depth | слишком трудно |
beyond @one's depth | за пределами чьих-либо возможностей (Taras) |
breadth and depth of knowledge | обширность и глубина знаний (Alexey Lebedev) |
characteristic penetration depth | характеристическая глубина проникновения (свпр) |
clear depth | глубина в чистоте (emirates42) |
coming from a depth | исходящий из глубины |
coming from a depth | глубоко проникающий |
consider in depth | подробно рассмотреть |
considerable depth | приглубость |
deep depth | значительная глубина (I. Havkin) |
deep depth | большая глубина (I. Havkin) |
defense in depth | глубоко эшелонированная защита |
depth bomb | забросать глубинными бомбами |
depth charge | забросать глубинными бомбами |
depth-charge throwing | бомбометание |
depth filter | фильтрующий элемент глубинного типа (Процесс фильтрации происходит, в основном, в глубине фильтрующего материала за счет механического удержания, а также механизмов адсорбции. 4uzhoj) |
depth-gauge | мареограф (для океана) |
depth-gauge | глубиномер |
depth gauge | лимниграф |
depth-gauge | лимниграф (для рек) |
depth-gauge | водомерная рейка |
depth in | глубина спуска нового долота (AD Alexander Demidov) |
depth of a letter | величина буквы |
depth of a letter | главная черта буквы |
depth of colour | интенсивность цвета |
depth of colour | густота цвета |
depth of colour saturation | степени насыщенности цвета |
depth of data | битовая глубина (Александр Рыжов) |
depth of experience | богатый опыт (Johnny Bravo) |
depth of experience | большой опыт (Johnny Bravo) |
depth of experience | обширнейший опыт (Johnny Bravo) |
depth of experience | глубокие знания (Johnny Bravo) |
depth of experience | глубина знаний (Johnny Bravo) |
depth of feeling | пафос (MargeWebley) |
depth of field | глубина поля зрения |
depth of field | объёмность поля зрения |
depth of fill | глубина засыпки |
depth of knowledge | глубина знаний |
depth of market | биржевой стакан (Биржевой стакан (англ. DOM, Depth of Market ) – это таблица лимитных заявок (англ. order book) на покупку и продажу ценных бумаг, контрактов на срочном, товарном или фондовом рынке. Каждая заявка содержит цену (котировку) и количество акций. Биржа отправляет эти данные брокерам (торговым представителям), они передают их трейдерам (участникам торгов). Стакан отображает суммарное количество отложенных заявок на покупку и продажу контрактов или акций по каждой цене выше и ниже рыночной цены. Биржевой стакан торгового терминала позволяет оценить спрос и предложение на рынке в данный момент времени. WK Alexander Demidov) |
depth of market panel | биржевой стакан (Examples of the functionality under test: aggregation of quotes coming from several liquidity providers into single "depth of market" panel, broker's mark-up for top of the book bid and ask, StopLoss and TakeProfit orders execution, swap and dividends calculation and deposit/withdrawal. Alexander Demidov) |
depth of maximum profile valley | глубина наибольшей впадины профиля (ABelonogov) |
depth of misery | крайняя нищета |
depth of plowing | глубина пахотного слоя |
depth of thaw | мощность сезоннооттаивающего слоя (Alexander Demidov) |
depth of the ocean | глубины океана |
depth of thought | глубокомыслие |
depth out | глубина проработки долота (AD Alexander Demidov) |
depth perception | глубинное восприятие |
depth recorder | рекордер глубины |
Depth Risk Index | индекс риска в связи с глубиной бурения |
depth sounder | эхолот (LadaP) |
depth to the Moho | глубина Мохо (alexLun) |
dig at a spade's depth | штыковать |
digging up at a spade's depth | штыковка (= штыкование) |
digging up at a spade's depth | штыкование |
digging up at spade's depth | штыковка |
digging up at spade's depth | штыкование |
discuss in-depth | подробно обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss in-depth | предметно обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss in-depth | подробно поговорить (Ivan Pisarev) |
discuss in-depth | обстоятельно обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss in-depth | детально обсуждать (Ivan Pisarev) |
discuss in depth | подробно обсудить (linaro) |
disposition in depth | эшелонирование |
distribution in depth | эшелонирование в глубину |
do an in-depth study | прорабатывать (To build you a brand, we do an in depth study on your business strategy, audience, and customers and how you would like to be perceived. The BSc dissertation project is designed to allow students to do an in-depth study of an area in demography that they are particularly interested in, and to ... Alexander Demidov) |
Equivalent Air Depth | эквивалентная воздушная глубина (дайвинг denghu) |
examine in depth | детально исследовать (Alexander Demidov) |
fathomless depth | бездонная глубина (букв. и перен. Рина Грант) |
fill depth | высота насыпи (Meirzhan Mukhambetov) |
get back into depth | снова почувствовать дно под ногами |
get beyond depth | попасть на глубокое место |
get beyond depth | утратить способность понимать (что-либо) |
get beyond depth | не доставать до дна |
get beyond depth | быть выше чьего-либо понимания |
get out of depth | не доставать дна |
get out of depth | попасть на глубокое место |
get out of depth | зайти слишком далеко |
get out of one's depth | потерять почву под ногами |
get out of depth | растеряться (Anglophile) |
get out of depth | зайти слишком глубоко |
go beyond one's depth in the water | зайти слишком глубоко в воду |
go beyond one's depth in the water | не доставать дна ногами |
go out of one's depth | потерять почву под ногами |
go out of depth | растеряться |
having intellectual depth | глубокомысленный |
having intellectual depth | глубокий |
he got beyond his depth | он говорит о том, чего не знает |
he got beyond his depth | он потерял почву под ногами |
he got beyond his depth | он вышел из своей колеи |
he got beyond out of his depth | он потерял почву под ногами |
he got beyond out of his depth | он говорит о том, чего не знает |
he got beyond out of his depth | он вышел из своей колеи |
he went beyond his depth | он говорит о том, чего не знает |
he went beyond his depth | он потерял почву под ногами |
he went beyond his depth | он вышел из своей колеи |
he went beyond out of his depth | он потерял почву под ногами |
he went beyond out of his depth | он говорит о том, чего не знает |
he went beyond out of his depth | он вышел из своей колеи |
Illumination depth | Глубина освещения (EliaPasternak) |
in depth | тщательно |
in depth | полно |
in depth | детально |
in depth | подробно (zeev) |
in-depth | углублённый анализ (bigmaxus) |
in-depth | доскональный (ssn) |
in-depth | серьёзный (о разговоре oxanzia) |
in-depth | глубокомысленный (Blueish) |
in-depth | всеобъемлющий (tess durbey) |
in-depth | тщательно (Andrey Truhachev) |
in depth | вглубь |
in-depth | подробно (Andrey Truhachev) |
in-depth | обстоятельный (vlad-and-slav) |
in-depth | углублённый (тщательный) |
in-depth | исчерпывающий (ssn) |
in-depth | содержательный (Blueish) |
in-depth | подробный (key2russia) |
in depth | глубоко |
in-depth | тщательный |
in-depth | всесторонний |
in-depth | глубокий |
in-depth | в деталях ( an in-depth discussion/study We will be providing in-depth coverage of the election as the results come in. Tonight's programme is an in-depth look at the long-term effects of unemployment. OALD Alexander Demidov) |
in-depth analysis | подробный разбор (YuliaG) |
in-depth analysis | глубокая проработка (I have developed this site to provide extensive review and in depth analysis of the system, see our troubleshooting page, ... Alexander Demidov) |
in-depth and comprehensive analysis | глубокий и всесторонний анализ (raf) |
in-depth conversation | глубокомысленный разговор (Abysslooker) |
in-depth conversation | глубокая беседа (Alex_Odeychuk) |
in-depth conversation | серьёзный разговор (Abysslooker) |
in-depth critique | глубокий анализ (VPK) |
in-depth description | подробное описание (Alex_Odeychuk) |
in-depth development | детальная проработка (Alexander Demidov) |
in-depth discussion | подробное обсуждение |
in-depth discussion | широкое обсуждение |
in-depth examination | комплексное изучение (MichaelBurov) |
in-depth friendship | глубокая дружба (Alex_Odeychuk) |
in-depth information | подробная информация (about ... – о ... Alex_Odeychuk) |
in-depth information | детальная информация (Moscowtran) |
in-depth insight | глубокое понимание (AD Alexander Demidov) |
in-depth interview | детальное интервью |
in-depth interview | подробное интервью |
in-depth interview | Углубленная беседа (MargeWebley) |
in-depth method | развёрнутый метод (julchik) |
in-depth overhaul | глубокая модернизация (Pickman) |
in-depth question | глубокий вопрос (Mikhail.Brodsky) |
in-depth question | вопрос, требующий непростого подробного, исчерпывающего ответа (Mikhail.Brodsky) |
in-depth report | обстоятельный доклад |
in-depth report | детальный доклад |
in-depth seminar | углублённый семинар (bookworm) |
in-depth study | детальное исследование |
in-depth study | детальное изучение |
in-depth survey | подробный обзор |
in more depth | более углублённо (Anglophile) |
in more depth | подробнее (ustug80) |
in scope and depth | вглубь и вширь (raf) |
in the depth of one's being | в глубине своего существа (anyname1) |
in the depth of despair | в глубоком отчаянии (Wakeful dormouse) |
in the depth of despair | в полном отчаянии |
in the depth of one's heart | в глубине души |
in the depth of night | в глухую полночь |
in the depth of night | глубокой ночью |
in the depth of poverty | в безысходной нужде |
in the depth of winter | в разгар зимы |
in the depth of winter | среди зимы |
it's out of my depth | это мне не по силам (alia20) |
lacking in depth | поверхностный (Ремедиос_П) |
limit on depth | ограничение по глубине (ABelonogov) |
limiting depth | предельная глубина |
make an in-depth study | прорабатывать (Scientists made an in-depth study of the behaviour of chimps in the wild. Found on bbc.co.uk Alexander Demidov) |
march depth | глубина походной колонны |
maximum depth | предельная глубина |
no depth to someone, something | недостаёт серьёзности (об отношениях; There can be no depth to a relationship which is based on a lie. plushkina) |
no depth to someone, something | недостаёт глубины (о личности, сюжете книги и т.д. plushkina) |
not of uniform depth | разноглубинный |
nuclear depth charge | ядерная глубинная бомба |
organization in depth | эшелонирование обороны в глубину |
out of depth | не в своей стихии (englishenthusiast1408) |
out of one's depth | не по силам ("You're out of your depth, old boy." – "Не тянешь, старик" (c) "Sleuth" Exotic Hadron) |
out of one's depth | с головкой (Это выражение используется, когда мы говорим о глубине места, в котором мы плаваем: I'm out of my depth, I can't stand here. APN) |
out of one's depth | за пределами чьих-либо возможностей (сделать или понять что-либо Taras) |
out of one's depth | плавать, быть недостаточно компетентным в чём-либо |
out of depth | не разбирающийся в (чём-либо; not having the knowledge, experience, or skills to deal with a particular subject or situation:I was out of my depth in the advanced class, so I moved to the intermediate class. Bullfinch) |
out of one's depth | на мели (Aleksandraxs) |
out of depth | вне чьей-либо компетенции (I asked Alex to consult on this project because it's a bit out of my depth. Bullfinch) |
out of the depth | не хватает собственных сил (Linera) |
periscope depth | перископная глубина |
pipe depth | глубина залегания трубы (Alexander Demidov) |
planned depth | проектная глубина (ABelonogov) |
plowing depth | глубина резания стругом (soa.iya) |
poverty depth | глубина бедности (Lavrov) |
procedural depth | процедурная глубина (количество вложенных друг в друга процедур в программе) |
racetrack depth | степень выработки мишени (атир) |
range and depth | степень сложности (Alexander Demidov) |
reaching to a depth | исходящий из глубины |
reaching to a depth | глубоко проникающий |
report in depth | раскрывать существо вопроса (Interex) |
Rootable depth | Глубина корнеобразования (Velikoselsky) |
seasonal freeze depth | глубина сезонного промерзания грунта (Dude67) |
selected depth | заданная глубина |
shall depth | незначительная глубина (I. Havkin) |
shall depth | небольшая глубина (I. Havkin) |
shall depth | малая глубина (I. Havkin) |
shell depth | стрела подъёма оболочки |
skin depth | скин-глубина |
smaller depth | меньшая глубина (MichaelBurov) |
... So that you, being rooted and established in love, may have the power together with all the saints to grasp what the width, and the length, and the depth, and the height are. | " ... Чтобы вы, укоренённые и утверждённые в любви, могли постигнуть со всеми святыми, что широта и долгота, и глубина и высота" (Apostle Paul's epistle to Ephesians (3.18)) |
sound the depth | мерить глубину |
sounding depth | глубина по лоту |
spade's depth | штыка |
strength/depth of feeling | накал страстей (Telecaster) |
strength in depth | Силен тот, у кого длинная скамейка (if a team has strength in depth, it has a lot of good extra players that it can use when necessary КГА) |
study in depth | прорабатывать (Alexander Demidov) |
the bathyscaph dives to a depth of ... km | батискаф погружается на глубину ... км |
the beyond one's depth | выше понимания (Interex) |
the depth of a lace | ширина кружева |
the depth of one's feelings | глубина чувств |
the depth of the country | глушина (= глушь) |
the Moho depth | глубина Мохо (alexLun) |
the pressure varies with the depth | давление меняется в зависимости от глубины |
there's a great depth of meaning in it | в этом есть глубокий смысл |
time depth | срок существования (языка, культуры, цивилизации) |
time-depth | зависимость Время-Глубина (soa.iya) |
time depth | время развития |
to a depth of | на глубину (Johnny Bravo) |
to the depth of | на глубину (AlexU) |
turn up at a spade's depth | штыковать |
turn up at spade's depth | штыковаться |
turn up at spade's depth | штыковать |
up to a depth of ... m | до глубины ... м (vbadalov; логичнее: down to a depth of или to a depth of up to zhvir) |
vast depth | огромная глубина |
Vernier depth gauge | штангенглубиномер (@lexandra) |
Vladimir's prodder intended for probing of the natural soil at a depth up to 2 meters and loosened – more than 3.5 meters | щуп Владимирова (deep sectionalized mine prodder, intended for probing undisturbed soil to a depth of up to 2 meters and loosened soil to more than 3.5 meters) |
water depth | глубина акватории (AD Alexander Demidov) |
water depth | глубина дна (AD Alexander Demidov) |
with in-depth study of English | с углублённым изучением английского языка (Chu) |