English | Russian |
accident benefits and damages | гарантии и компенсации при несчастном случае (For more information on accident benefits and damages for accident victims, refer to script 185 on "Insurance Benefits and Compensation for Accident Victims. ... Don't confuse accident benefits with an award for pain and suffering. Accident benefits and damages for pain and suffering are two completely different things. Alexander Demidov) |
accident damage control | устранение аварий (Alexander Demidov) |
accident damage control | устранение последствий аварий (Alexander Demidov) |
accident damage control | устранение последствий аварий (Patrol members were responsible for checking criminal activity, accident damage control, venue security, assisting in emergency situations and ... – АД) |
accident-caused damage | аварийное повреждение (Alexander Demidov) |
action for damage | иск об убытках |
action for damages | иск о возмещении убытков |
action for damages | иск о компенсации (Alexander Demidov) |
actions seeking compensation for damage to the environment | иски о компенсации вреда окружающей среде (ABelonogov) |
actual and direct damage | прямой и действительный ущерб (Ker-online) |
actual damages | реальный ущерб (kee46) |
actual damages | возмещение реального ущерба (law) compensation for losses that can readily be proven to have occurred and for which the injured party has the right to be compensated. WN3. The trial jury awarded Skydive Arizona actual damages for Skyride's willful false advertising and trademark infringement, lost profits and ...) |
actual damages | фактический ущерб (kee46) |
afflict damage to something | приносить вред (Andrey Truhachev) |
afflict damage to something | наносить вред (Andrey Truhachev) |
afflict damage to something | наносить ущерб (Andrey Truhachev) |
aggregate damages | совокупный ущерб (fruit_jellies) |
agreement on insurance of the risk of liability for obligations arising as a result of damage caused to the life, health or property of other persons | договор страхования риска ответственности по обязательствам, возникающим вследствие причинения вреда жизни, здоровью или имуществу других лиц (E&Y ABelonogov) |
amount and extent of redress to be made for damage | объём и размер возмещения вреда (ABelonogov) |
amount of damages awarded | размер подлежащей взысканию компенсации (Alexander Demidov) |
amount of damages valued | сумма оценки ущерба (Alexander Demidov) |
amount of vicarious liability damages | размер субсидиарной ответственности (Rhode Island, Connecticut and New York are among a handful of states where there's no limit on the amount of vicarious liability damages that ... | ... still outlaw unlimited vicarious liability schemes while allowing for statutes, like Florida, that capped the amount of vicarious liability damages. Alexander Demidov) |
anti-damage | противоаварийный (ABelonogov) |
anticipatory damages | возмещение будущих убытков |
anticipatory damages | будущие убытки |
ascertain the extent of the damage | установить размер повреждений (Lavrov) |
assess damage | определить сумму возмещения (Lavrov) |
assess damages | установить сумму возмещения убытков |
award of damages | судебное решение о взыскании денежных средств (Alexander Demidov) |
award of damages | решение суда об удовлетворении заявления о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
award of damages | решение суда о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
be awarded damage | получить право на возмещение убытков |
be awarded damage | получить право на возмещение убытков |
be brought to account under disciplinary procedures, held liable for damages, and may incur other sanctions | нести дисциплинарную, материальную и иную ответственность (Alexander Demidov) |
be liable for damage to | отвечать за сохранность (We will not be liable for Damage to Unchecked Baggage unless such Damage is caused by our negligence. Alexander Demidov) |
be liable for damage to or loss of | отвечать за сохранность (You shall be liable for damage to, or loss of work carried out or materials or appliances delivered to the site except such loss or damage as is caused by ... Alexander Demidov) |
be liable for loss of or damage to | отвечать за сохранность (We shall be liable for loss of, or damage to, the Consignment (but not to its packaging) or for its misdelivery except where such loss, damage or misdelivery ... Alexander Demidov) |
be liable for the loss of or damage to | нести материальную ответственность за сохранность и целостность (procure the performances of the Customer's instructions and subject to the provisions of these Conditions shall be liable for the loss of or damage to the Goods | No hotel or motel keeper in this state shall be liable for the loss of, or damage to, any baggage, luggage, wearing apparel, personal effects or other like ... Alexander Demidov) |
bear liability for damage | нести ответственность за ущерб (AD Alexander Demidov) |
bear responsibility for the damage | нести ответственность за ущерб (ROGER YOUNG) |
benefits and damages | гарантии и компенсации (To find out how to obtain accident benefits and damages for your losses, refer to script 188 on "Making a Personal Injury Claim." the simultaneous payment of disability benefits and damages for wrongful dismissal is inconsistent with the underlying assumptions of the ... ... medical bills often referred to as "Personal Injury Protection Benefits" ["PIP Benefits"] and damages for "non economic loss which includes "pain and suffering", ... ... you may entitled to money damages including past wages, pay and benefits; furture wages, pay and benefits and damages for emotional distress, and punitive ... Alexander Demidov) |
bring an action of damages | предъявлять иск за убытки |
case for damages | иск о компенсации ущерба (The Russian billionaire shareholders, known collectively as Alfa-Access-Renova (AAR), are pursuing their own separate case for damages in Stockholm, claiming the proposed BP-Rosneft deal breached a shareholder pact which granted TNK-BP first right of refusal to any new energy deals in Russia or Ukraine. TG Alexander Demidov) |
case over damages | дело о взыскании компенсации (Banks have repeatedly challenged whether large plaintiffs can bring cases over damages incurred during the financial crisis as arbitrations ... Alexander Demidov) |
case to recover damages | дело о взыскании компенсации (In cases to recover damages for injury, death, or loss, the court at the request of any party shall submit to the jury special written questions inquiring as to: Alexander Demidov) |
cause considerable damage | причинить значительный ущерб (And, as one might imagine, farmers throughout the area are equally worried about what happened on the Edwards farm as they fear that the perpetrator could be some kind of invasive species that might cause considerable damage to the country's banana crops. (coasttocoastam.com) ART Vancouver) |
cause damage | вредить |
cause damage | приносить вред (+ dat., to) |
cause damage | причинять беспокойство |
cause damage | нанести повреждение (inn) |
cause damage to | наносить ущерб |
cause damage to | причинять убытки |
cause damage to | причинять вред |
cause irreparable damage to | причинить непоправимый вред чему-либо / кому-либо |
cause irrevocable damage | наносить непоправимый ущерб (to ... – ... чему именно Alex_Odeychuk) |
cause irrevocable damage | наносить невосполнимый ущерб (to ... – ... чему именно Alex_Odeychuk) |
cause serious damage to | привести к серьёзному повреждению (чего-либо или кого-либо dimock) |
causing damage | нанесение ущерба (ART Vancouver) |
CFCs damage the ozone layer | фреон разрушает озоновый слой |
check for damages | проверять на наличие повреждений (Ying) |
civil liability for nuclear damage | гражданская ответственность за ядерный ущерб |
claim damages | требовать возмещения ущерба |
claim damages | взыскивать убытки (He will therefore be able to claim damages for monies remaining payable under the agreement (i.e. three years’ earnings). LE Alexander Demidov) |
claim for damages | спор, касающийся возмещения убытков (Alexander Demidov) |
claim for damages | требование о компенсации (Alexander Demidov) |
claim for damages | иск о возмещении вреда (See: ad damnum clause Burton's Legal Thesaurus, 4E. Copyright c 2007 by William C. Burton. Byline: ADRIAN SHAW RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with glamour model Imogen Thomas. Giggs loses court case on Imogen affair story; DEFEAT by The Mirror (London, England) Byline: Record Reporter RYAN Giggs yesterday lost a claim for damages over his affair with Imogen Thomas. Rat Giggs' fling case kicked out by Daily Record (Glasgow, Scotland) The circumstances of the accident may be different from claim to claim but if you feel that you have suffered as a result of some one else's negligence then you should get in touch with a no win no fee lawyer as they will be able to examine your case and decide whether or not you have the grounds for a claim for damages. The No Win No Fee Compensation Claim Defined by graham allen / Law community. TFD Alexander Demidov) |
claim for damages | иск о выплате компенсации (Alexander Demidov) |
claim for damages | требование о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
claim for non-pecuniary damages | иск заявителя о денежной компенсации морального вреда (Alexander Demidov) |
claim for non-pecuniary damages | иск о денежной компенсации морального вреда (Alexander Demidov) |
claim for non-pecuniary damages | иск о возмещении морального ущерба (A claim for non-pecuniary damages includes factors such as pain and suffering, loss of amenities, loss of enjoyment and loss of expectation of life. Alexander Demidov) |
claim for non-pecuniary damages for | иск о денежной компенсации морального вреда, причинённого в результате (have a claim for non-pecuniary damages for the loss of care, guidance and companionship that they normally would have received from John ... | as did their claim for non-pecuniary damages for emotional distress, pain, and suffering, their request for attorney's fees was dismissed. | ... the parents could not be said to have renounced their own Article 2 claim for non-pecuniary damages for bereavement to which damages they were entitled. Alexander Demidov) |
collateral damage | сопутствующий ущерб (Vadim Rouminsky) |
collateral damage | попутный ущерб (eugenealper) |
collateral damage | непреднамеренный ущерб (Vadim Rouminsky) |
collateral damage | разменная монета (TheWyld) |
collateral damage | неизбежное зло |
collateral damage | незапланированные потери |
collateral damage | сопутствующие повреждения (Vadim Rouminsky) |
collateral damage | ошибочное поражение мирных целей |
collateral damage | пушечное мясо (Does Australia have enough soldiers for the USA to use as collateral damage against Nth Korea? Yeah, I am hoping that the time spent training them makes their use as "collateral damage" too costly TheWyld) |
combat damage | боевое повреждение |
come upon for ?20 damage | предъявить претензию на 20 фунтов в покрытие убытков |
Commission Green Paper on remedying environmental damage | "Зелёный документ" Европейской комиссии об ответственности за экологический ущерб |
compensate someone for for a damage | возместить кому-либо ущерб |
compensation for damage caused | возмещение причинённого вреда (E&Y ABelonogov) |
compensation for damage to the environment | компенсация вреда окружающей среде (ABelonogov) |
compensation for moral damage | компенсация морального вреда (ABelonogov) |
compensation for psychological damage | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
compensation proportional to the damage | компенсация, соответствующая нанесённому ущербу |
compensatory damages | компенсация убытков (the amount of money that a court orders to be paid to someone in return for something that has been lost or damaged: "The plaintiff is seeking $20 million in compensatory damages. CBED Alexander Demidov) |
compensatory damages | возмещение материального ущерба (как примерное соответствие 4uzhoj) |
compensatory damages | компенсация ущерба (compensatory damages (also actual damages) (both AmE) noun [pl.] (Law ) an amount of money that a court orders sb to pay you to help pay for the injury they have caused you or the damage to your property, not to punish them: The jury awarded $500 000 in compensatory damages and $10 million in punitive damages. OBED Alexander Demidov) |
compensatory damages | компенсация за нанесённый ущерб |
compensatory or punitive damages | компенсация или штрафные неустойки (Alexander Demidov) |
considerable damage | значительное разрушение |
considerable damage | значительный ущерб |
considerable damage was caused to cotton crops | урожаю хлопка был нанесён большой урон |
contemptious damages | крайне незначительное вознаграждение, присуждаемое в случае, когда истец выигрывает дело в суде, но не может доказать, что понёс убытки (Например, бывшему Премьер-министру Ирландии в 1999 был выплачен 1 пенни по решению судьи по результатам рассмотрения иска по обвинению в клевете, после того как жюри присяжных отказало в какой-либо компенсации (Reynolds v. Times Newspaper Ltd) lexfanna) |
contemptuous damages | "убытки в презрение" (возмещение убытков, носящее характер осуждения действий истца и присуждаемое в случае, когда истец формально прав, но, по мнению присяжных, не должен был бы предъявлять иск) |
contract damages | коммерческие санкции (Alexander Demidov) |
correction of damage | ликвидация повреждений (Alexander Demidov) |
corrosive damage | разрушительный ущерб |
cost of damage repair | стоимость устранения повреждений (Alexander Demidov) |
costs and damages | расходы и затраты (elena.kazan) |
covenanted pre-estimate damage | Предварительная оценка убытка закреплённая договором (dandibiba) |
damage a car | сломать автомобиль (a watch, a machine, etc., и т.д.) |
damage adjustment | возмещение убытков (xmoffx) |
damage assessment | оценка причинённого ущерба (Preliminary but fairly accurate onsite evaluation of damage or loss caused by an accident or natural event before filing a formal claim or disaster declaration. Damage assessment records the extent of damage, what can be replaced, restored, or salvaged, and time required for their execution. Read more: businessdictionary.com Alexander Demidov) |
damage assessment of parts | дефектование (Damirules) |
damage badly | разбить (pf of разбивать) |
damage badly | разбивать (impf of разбить) |
damage beyond economical repair | неисправимое повреждение |
damage beyond repair | неустранимое повреждение |
damage by continuous screwing | довёртываться |
damage by exposing to damp | подмачивать (impf of подмочить) |
damage by exposing to damp | подмочить (pf of подмачивать) |
damage by freezing | обморозить (pf of обмораживать) |
damage by freezing | обмораживать (impf of обморозить) |
damage by gnawing | стачивать (impf of сточить) |
damage by striking | отбивать (impf of отбить) |
damage caused by insured events | причинение ущерба вследствие наступления страховых случаев (You are covered for loss or damage caused by insured events. Alexander Demidov) |
damage caused through the fault of | ущерб, причинённый по вине (Alexander Demidov) |
damage control | ликвидационные мероприятия (Alexander Demidov) |
damage control | устранение последствий (or Brit damage limitation) : things that are done or said to prevent a bad situation from becoming worse or to limit the bad effect of something The governor keeps making outrageous statements, forcing his staff to spend most of their time doing damage control. MWALD. But Broomfield argues that the long-running case is now an exercise in damage control for the Los Angeles police. TIMES, SUNDAY TIMES 2002) But Tammary -concluded that it was damage control and not really defence, and resented the action. Alma Alexander THE SECRETS OF JIN-SHEI 2004) His jaw was set and I knew he was working out a plan for damage control. Wood, Ted SNOWJOB In a world where cynicism is pervasive, at least Elwood is good at damage control. GLOBE AND MAIL 2003) Its conclusions reflect both an effort at damage control and an inadequate understanding of its subject matter. TIMES, SUNDAY TIMES 2004) One Nation's weekend state conference at Rockhampton was an exercise in damage control which barely worked. MISC 1998) She was working on damage control , and hiding the tapes was part of it. Peter Robinson AFTERMATH 2001) UPDATE Too Little, Too Late And now comes belated damage control and adoption of the higher moral ground in Goa. OUTLOOK INDIA 2005). Collins – АД) |
damage control | устранение последствий (Alexander Demidov) |
damage control | антикризисные меры (в пиаре, в политике и т д; меры по сглаживанию отрицательного эффекта на репутацию, общественное мнение после какого-то события munjeca) |
damage control and recovery | ликвидация последствий аварии (Alexander Demidov) |
damage control coordinator | организатор ликвидационных мероприятий (Alexander Demidov) |
damage-control station | пост живучести |
damage cost | сумма ущерба (The damage cost was estimated to be over one million dollars. youtube.com ART Vancouver) |
damage cost | размер ущерба (The damage cost was estimated to be over one million dollars. youtube.com ART Vancouver) |
damage deposit | залог возмещения убытков (linkin64) |
damage done to crops by cattle | потрава |
damage due to force majeure | ущерб, явившийся результатом обстоятельств непреодолимой силы (Alexander Demidov) |
damage from | ущерб от (кого-л, чего-л.) |
damage smb.'s good name | дискредитировать (кого́-л.) |
damage incident | происшествие с ущербом (Himera) |
damage someone's interests | навредить интересам (Putin is trying to panic the West into surrendering important principles and accepting Russian actions that would damage Western interests and security severely but would seem less dangerous when compared to the massive threat Putin is presenting to Ukraine. 4uzhoj) |
damage to is estimated at | ущерб оценивается в ("West Vancouver police are warning drivers to make sure they have winter tires if they're heading up the mountain, after two accidents on the road to Cypress on Tuesday. In the first accident around 4:30 p.m., a 36-year-old Vancouver woman heading north on Cypress Bowl Road in a 1999 Nissan Pathfinder lost control in slippery road conditions and collided with a southbound 2015 Subaru SVX driven by a 23-year-old Vancouver man. The Subaru came to rest on its side in the ditch and the driver was taken to hospital for assessment of a minor leg injury. Damage to the vehicles was estimated at $20,000 for the Subaru and $10,000 for the Nissan." (NS News) ART Vancouver) |
damage limitation | устранение последствий (action that is taken to make the bad results of something as small as possible, when it is impossible to avoid bad results completely > It's too late for damage limitation. Collins Alexander Demidov) |
damage nose | разбить нос |
damage of reputation | нанесение урона репутации (Ася Кудрявцева) |
damage of reputation | урон репутации (Ася Кудрявцева) |
damage permanently | наносить непоправимый урон (Ремедиос_П) |
damage permanently | нанести непоправимый урон (Ремедиос_П) |
damage permanently | погубить (напр., репутацию Ремедиос_П) |
damage smb.'s position | подорвать чьё-л. положение |
damage smb.'s property | наносить урон чьей-л. собственности (the crops, etc., и т.д.) |
damage smb.'s property | наносить ущерб чьей-л. собственности (the crops, etc., и т.д.) |
damage smb.'s prospects | ухудшить чьи-л. перспективы |
damage smb.'s prospects | ухудшить чьи-л. виды на будущее |
damage repair cost | стоимость устранения повреждений (Alexander Demidov) |
damage smb.'s reputation | погубить чью-л. репутацию |
damage smb.'s reputation | очернить (кого́-л.) |
damage smb.'s reputation | испортить чью-л. репутацию |
damage slightly by rubbing against | подтирать (impf of подтереть) |
damage slightly | подтравливать (impf of подтравить) |
damage slightly | подтравить (pf of подтравливать) |
damage slightly | попортить |
damage slightly by rubbing against | подтереть (pf of подтирать) |
damage the goods | испортить товары (smb.'s luggage, a sweater, a hat, a coat, etc., и т.д.) |
damage the image | нанести урон имиджу (segu) |
damage the interests of | вредить чьим-либо интересам (someone) |
damage the reputation | подрывать репутацию (spanishru) |
damage the reputation | испортить репутацию (spanishru) |
damage the reputation | портить репутацию (Ying) |
damage to | ущерб (кому-л., чему-л.) |
damage to image | моральные издержки (tfennell) |
damage to life or health | причинение вреда жизни или здоровью (Alexander Demidov) |
damage to or destruction of | повреждения или разрушения (The crime of ecocide creates an international and trans-boundary duty of care to prevent the risk of and/or actual extensive damage to or destruction of or loss of ... Alexander Demidov) |
damage to reputation | урон репутации (Linera) |
damage to reputation | ущерб репутации (Linera) |
damage to the document | нарушение целостности документа (Words lost because of damage to the document have been inserted in square brackets, if it has proved possible to reconstruct them from published editions or ... iIn the 1898 version, this is due to damage to the document from which it was copied (which was acknowledged). Alexander Demidov) |
damage to the environment | вред окружающей среде (ABelonogov) |
damage valuation | оценка ущерба (Alexander Demidov) |
damage which is caused to the health and property of citizens | вред, причинённый здоровью и имуществу граждан (ABelonogov) |
damages action | иск о компенсации (The Canadian firm is bringing a damages action against the oligarchs and BP, even though as a Sidanko investor, BP also lost money, prompting the question about the US legal action that so unnerved Browne. TG Alexander Demidov) |
damages and costs | возмещение ущерба и расходов (Furthermore we will seek damages and costs for any such infringement that causes Marketing Potential to take such actions and incur any additional costs. UK Alexander Demidov) |
damages as a result of damage caused | компенсации, обусловленные причинением ущерба (The Court has also been willing to accept a claim in damages as a result of damage caused to the applicant's reputation | ... awards of damages as a result of damage caused to a member of the public or their property. | Plaintiff is entitled to collect statutory damages as a result of damage caused by Defendant. Alexander Demidov) |
damages awarded by the court | компенсация, взыскиваемая судом (Alexander Demidov) |
damages awarded by the court | взыскиваемая судом компенсация (Alexander Demidov) |
damages case | дело о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
damages claim against | имущественное требование к (Alexander Demidov) |
damages claims against | имущественные требования к (Alexander Demidov) |
damages for | платежи по возмещению ущерба (Alexander Demidov) |
damages for | убытки, возникшие вследствие (Суть спора заключается во взыскании убытков, возникших вследствие = The claims seeks damages for. In any FTCA case where the claim seeks damages for an incident resulting in aggregate claims in excess of $25,000 or which involves an alleged act or ... Alexander Demidov) |
damages for | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате (Alexander Demidov) |
damages for | платежи по возмещению ущерба, понесенного в результате совершения (Alexander Demidov) |
damages for | возмещение убытков, причинённых (возмещение убытков, причинённых неисполнением = damages for a default. Whether a company might be able to claim "special damages" for a default would depend on the company being able to prove that:. Alexander Demidov) |
damages for damage to | компенсации ущерба, причинённого имуществу (The tenant was also awarded L4,657 special damages for damage to her furniture, clothing and decorations and?1,500 damages for injury to her health. | The Court of Appeal lifted the rule of no recovery for general damages for damage to financial reputation which had previously only been available in relation to ... | The measure of damages for damage to or destruction of goods is their diminution in value. | Arbitrators held that vessel owners were entitled to recover damages for damage to the vessel, the claimant was entitled to recover damages ... Alexander Demidov) |
damages for late performance | возмещение убытков, причинённых просрочкой исполнения (For example, liquidated damages may be used to calculate damages for late performance of a construction contract (i.e. $500 per day damages for every day ... Alexander Demidov) |
damages for losses | компенсация за ущерб (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE Alexander Demidov) |
damages for losses | компенсация за ущерб (An Employment Tribunal is empowered to award damages for losses such as loss of earnings and other benefits. LE – АД) |
damages for moral injury | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
damages for personal injury | компенсация вреда, причинённого личности (Alexander Demidov) |
damages for personal injury | компенсация вреда (Counsel is therefore instructed to argue that the defendant is liable to the Claimant for damages for personal injury and for other financial losses incurred. LE Alexander Demidov) |
damages for psychological injury | компенсация морального вреда (more hits Alexander Demidov) |
damages in tort | обязательства из причинения вреда (Damages in tort are intended to compensate the Claimant for the loss and/or injury sustained as a result of the tort. LE Alexander Demidov) |
damages incurred | понесенный ущерб (gela) |
damages sought | размер имущественных требований (Alexander Demidov) |
damages sought | взыскиваемые убытки (Alexander Demidov) |
damages sought | заявленные требования (Alexander Demidov) |
damages sought | имущественные претензии (Alexander Demidov) |
damages sought | цена иска (Alexander Demidov) |
damages sought | имущественные требования (Alexander Demidov) |
damages sustained | ущерб, понесённый (mascot) |
damages, the fact of which Defendants deny | ущерб, факт возникновения которого Ответчики отрицают (witness) |
damages to life, body or health | ущерб жизни и здоровью (elena.kazan) |
degree of damage | степень поражения (Alexander Demidov) |
delay damages | пени за просрочку выполнения работ (That number was then multiplied by the period of delay, resulting in delay damages of $600,000. ... sought damages for defective construction of the dorm, as well as $750,000 in delay damages, representing the amount the university would allegedly incur ... – АД) |
Delay Liquidated Damages | заранее оценённые убытки, вызванные задержкой (LadaP) |
demand compensation for damages | требовать возмещения убытков (причинённых = caused as a result of ABelonogov) |
deposits to cover potential damages or losses | депозиты для покрытия потенциального ущерба или убытка |
determine damages | установить убытки |
determine damages | устанавливать убытки |
direct actual damage | прямой действительный ущерб (ABelonogov) |
direct compensation for damages | ПВУ (Прямое возмещение убытков rechnik) |
direct damages | возмещение прямых убытков (несет ответственность перед Заказчиком в виде возмещения прямых убытков = shall be liable to Customer for direct damages. ... shall PS/WAB be liable to Customer for direct damages for loss of, or other damage to, Customer's materials greater than the cost of the medium on which the ... | Company shall not be liable to Customer for direct damages greater than the amount or price payable hereunder for its Services. Alexander Demidov) |
direct damages plus loss of profits | реальный ущерб плюс упущенная выгода (We are unable to determine from the record what would be a proper amount to award for direct damages plus loss of profits for the appropriate time period. Alexander Demidov) |
do a lot of damage | принести много вреда (Tanya Gesse) |
do damage | наносить ущерб (to) |
do damage | причинять вред |
do damage | нанести урон (maystay) |
do damage | вредить |
do damage | подрывать |
do damage | наносить убыток |
do damage | нанести повреждение (inn) |
do damage | наделать бёд (мультитран настойчиво меняет Е на Ё ("наделать бед" – правильно) Tanya Gesse) |
do damage | причинять беспокойство |
do irreparable damage | причинять невосполнимый ущерб |
do irreparable damage | нанести невосполнимый урон |
do irreparable damage | наносить невосполнимый урон |
do irreparable damage | причинить невосполнимый ущерб |
do lasting damage | причинить большой ущерб |
do lasting damage | нанести глубокий урон |
do serious damage | нанести серьёзный ущерб (diyaroschuk) |
do severe damage to | сильно навредить |
do severe damage to | нанести большой урон |
do severe damage to | причинить значительный ущерб |
dormitory damage deposit | залог за пользование общежитием (Canada 4uzhoj) |
emergency damage control | ликвидация аварий (Alexander Demidov) |
emergency response and damage control | устранение аварии и её последствий (Alexander Demidov) |
emergency response and damage control | экстренные и аварийные ремонтно-восстановительные работы (Alexander Demidov) |
emotional damages | компенсация морального вреда (max UK hits Alexander Demidov) |
emotional damages | моральный вред (law.com Tanya Gesse) |
emotional damages | компенсация морального вреда (max UK hits – АД) |
emotional distress damages | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
emotional distress damages | компенсация за моральный ущерб (more UK hits Alexander Demidov) |
entitlement to damages | право возмещения убытков (Alexander Demidov) |
environmental damage | нанесение вреда окружающей среде (What is environmental damage? Very serious cases of water pollution, land contamination and damage to biodiversity are classed as environmental damage, and dealt with through the Environmental Liability Regulations. Alexander Demidov) |
environmental damage | экологический вред (Alexander Demidov) |
environmental damage to the tune of | экологический ущерб на сумму (the United Nations contains shocking news: In the year 2008 alone, 3,000 of the world's top firms caused environmental damage to the tune of US$2.2 trillion. – АВ Alexander Demidov) |
escape damage | уцелеть |
essential damage | существенный вред (e.g. There was no essential damage on the car. – Существенного вреда машине нанесено не было. Soulbringer) |
expectation damages | упущенная выгода (Expectation damages are damages recoverable from a breach of contract by the non-breaching party . An award of expectation damages protects the injured party's interest in realizing the value of the expectancy that was created by the promise of the other party. The purpose of expectation damages is to put the non-breaching party in the position it would have occupied had the contract been fulfilled. Expectation damages can be contrasted to reliance damages and restitution damages, which are remedies that address other types of interests of parties involved in enforceable promises. WK Alexander Demidov) |
expectation damages | предсказуемые убытки (Expectation damages are those damages which a plaintiff sustains not based on the injury but because of the loss of some future, possibly speculative, stream of income. They are composed of incidental damages and consequential damages. Expectation damages are awarded to a party harmed by breach of a contract, provided that those damages can be calculated with reasonable certainty. Expert testimony, if well supported and thorough, is an acceptable way of determining expectation damages. To the extent that the calculation of expectation damages remains somewhat uncertain, doubts are resolved in favor of the nonbreaching party. Still, the burden of proof remains at all times on the plaintiff. uslegal.com Alexander Demidov) |
expose damage of tare and package | выявить повреждения тары и упаковки (elena.kazan) |
extent of damage | размер вреда (Come along and discover the true extent of the damage caused to Hull, the worst bombed city in the UK, during the blitz – АД ABelonogov) |
extreme brain damage | обширное поражение головного мозга |
fair damages | справедливая компенсация (These are the damages for an injury or loss that more than compensate for them. Law Dictionary: What is FAIR DAMAGES? definition of FAIR DAMAGES (Black's Law Dictionary) Alexander Demidov) |
file a damages claim | подать в суд иск о возмещении убытков (ART Vancouver) |
file a damages claim | подать в суд иск о возмещении ущерба (ART Vancouver) |
file a damages claim | обратиться в суд с иском о компенсации ущерба (ART Vancouver) |
file an action for damages with the court | обратиться в суд с заявлением о присуждении компенсации (Alexander Demidov) |
financial and physical damage | материальный ущерб (AD Alexander Demidov) |
financial or physical damage | материальный ущерб (Alexander Demidov) |
financial, physical or other damage | материальный или иной ущерб (Alexander Demidov) |
follow-on damages action/claim | иск о возмещении убытков, поданный после вынесения антимонопольным органом решения о нарушении законодательства (s stand-alone action/claim (Private enforcement refers to actions for damages taken by companies or individuals who suffer a loss as a result of breaches of competition law. These claims can either follow a decision of the EC or CMA (known as "follow-on" claims) or be independent of such an investigation ("stand-alone" claims). ... stand-alone actions (that is, where an alleged infringement remains to be proven) and follow-on actions (that is, where the infringement has already been proven) petersandpeters.com, thomsonreuters.com) |
foreseeable damage | заранее предполагаемый ущерб (elena.kazan) |
he is putting in a claim for damages | он предъявляет иск об убытках |
he threw it with that force against the floor that the solidest metal would have received some damage or bruise thereby | он с такой силой ударил его об пол, что даже на самом крепком металле остались бы вмятины |
health damage | повреждение здоровья (Alexander Demidov) |
I will stand the damages | я заплачу |
I'll stand the damages | я плачу, я угощаю, угощенье за мой счёт |
in the event of damage to or destruction of | в случае причинения ущерба или разрушения (In the event of damage to or destruction of the Property by any of the risks insured against by the Landlord the Tenant shall be relieved from payment of the Rent ... Alexander Demidov) |
incalculable damage | неисчислимые потери |
incidental damage | случайные убытки (Incidental Damages are expenses incurred by the injured party as a result of the other party’s breach of a contract. If Supplier Breaches the Contract the Buyer’s Incidental Damages include expenses for inspection, receipt, transportation, and storage of rejected goods or services, expenses associated with buying replacement goods or services, and any other expense related to delay in delivery or non-delivery. For example: The $5 products are delivered, integrated into the buyer’s product and installed in the field. A defect appears. Buyer pays $12,000 in recall and return transportation expenses. These are examples of incidental damages- AD) |
incidental damage | случайные убытки (Incidental Damages are expenses incurred by the injured party as a result of the other party’s breach of a contract. If Supplier Breaches the Contract the Buyer’s Incidental Damages include expenses for inspection, receipt, transportation, and storage of rejected goods or services, expenses associated with buying replacement goods or services, and any other expense related to delay in delivery or non-delivery. For example: The $5 products are delivered, integrated into the buyer’s product and installed in the field. A defect appears. Buyer pays $12,000 in recall and return transportation expenses. These are examples of incidental damages Alexander Demidov) |
incidental damage | компенсация в разумном размере убытков вследствие нарушения договора одной из сторон (напр., компенсация расходов на возврат бракованных изделий Slawjanka) |
incur heavy brain damage | перенести тяжёлую мозговую травму (Taras) |
indirect, special, punitive, exemplary or consequential damages | непрямые убытки, фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела, убытки, присуждаемые в порядке наказания, убытки, присуждаемые в показательном порядке или предсказуемые косвенные убытки (feyana) |
inflict damage | наносить удар (Ремедиос_П) |
inflict damage on something | приносить вред (Andrey Truhachev) |
inflict damage | нанести удар (Ремедиос_П) |
inflict damage on something | наносить вред (Andrey Truhachev) |
inflict damage on something | наносить ущерб (Andrey Truhachev) |
inflict damage on | причинять ущерб (кому-либо) |
inflict guaranteed unacceptable damage | обеспечить нанесение гарантированного неприемлемого ущерба |
inflict mortal damage to | наносить непоправимый ущерб |
injury or other damage to health | увечье или иное повреждение здоровья (Incidents which occur and which involve an injury or other damage to health of a client or service user should be recorded in an Incident Book. Alexander Demidov) |
insurance of civil liability for damage caused to third parties | страхование гражданской ответственности за причинение вреда третьим лицам (ABelonogov) |
insurance of civil liability for damage resulting from deficiencies of goods, work and services | страхование гражданской ответственности за причинение вреда вследствие недостатков товаров, работ, услуг (ABelonogov) |
insurance of civil liability for damage to the property of third parties | страхование гражданской ответственности за причинение вреда имуществу третьих лиц (ABelonogov) |
intentional damage | умышленное повреждение (to kee46) |
CLC International Convention on Civil Liability for Oil Pollution Damage CLC, 1969 | Межд. Конв. о гражданской ответственности за ущерб от загрязнения нефтью |
International Convention on the Establishment of an International Fund for Compensation for Oil Pollution Damage FUND, 1971 ISGOTT | Международное руководство по безопасности для нефтяных танкеров и терминалов ISGOTT Межд. Конв. об учреждении Компенсационного фонда для возмещения ущерба от загрязнения нефтью (International Safety Guide for Oil Tankers and Terminals mascot) |
invisible damage | скрытые повреждения (н-р, аппаратуры, не определяемые визуальным методом, наступившие вследствие разбалансирования или удара 4uzhoj) |
irrepairable damage | непоправимый ущерб (alexfantome) |
irreparable damage | неисправимое повреждение |
irreparable damage | невосполнимый ущерб (User) |
irreparably damage | нанести непоправимый ущерб (Ремедиос_П) |
irreparably damage | наносить непоправимый ущерб (Ремедиос_П) |
irreversible damage | необратимый вред (4uzhoj) |
it is difficult to assess the damage caused by the fire as yet | пока трудно судить о размерах ущерба от пожара |
it will help to minimize the damage | это поможет свести ущерб до минимума |
just satisfaction for non-pecuniary damage | справедливая компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
lay damage at | взыскать убыток с |
lay damage at | взыскивать убыток с |
legal damages | ущерб, предусмотренный законодательством к возмещению (Moonranger) |
liability for damages | ответственность по возмещению вреда (Alexander Demidov) |
liability for damages | ответственность за убытки |
limitation of damages | ограничение по возмещению убытков (VictorMashkovtsev) |
liquidated damages | отступное (in a contract, a fixed amount of money that sb agrees to pay if they do not do what they have promised: If the building is not completed in time, the contractors must pay liquidated damages. OBED Alexander Demidov) |
liquidated damages | заранее согласованные убытки |
liquidated damages | сумма ответственности (D Cassidy) |
liquidated damages | исключительная неустойка (in a written agreement, a sum of money that one person, organization, etc. will pay to the other if the agreement is broken: "He agreed to pay liquidated damages of nearly $1.4 million. CBED Alexander Demidov) |
liquidated damages sought | заявленная неустойка (Alexander Demidov) |
long-term damage | серьёзное повреждение (Ремедиос_П) |
loss and damage | убытки и ущерб (Alexander Demidov) |
loss and damage certificate | коммерческий акт (VictorMashkovtsev) |
loss and damage waiver | страховой депозит на случай утраты или повреждения (bigmaxus) |
loss or shortage of or damage to cargoes | утрата, недостача или повреждение грузов (ABelonogov) |
losses caused by actual damage | убытки в виде реального ущерба (have to be undone (an almost nil risk) and do not cover losses caused by actual damage because the works themselves are substandard Alexander Demidov) |
losses due to actual damage | убытки в виде реального ущерба (The columns indicate losses due to actual damage, losses due to switching from fruit and vegetable crops to pastureland or hay, ... | It would seem that losses due to actual damage from geologic processes should have been treated separately from the urban use of sand and gravel sources ... | It resulted in about $8 billion in losses due to actual damage or business interruptions. Alexander Demidov) |
major damage | крупный ущерб (ssn) |
make good a damage | устранить причинённый ущерб |
make good damage | исправлять ущерб (wrongful act compensation for the damage caused by that act, if and to the extent that the damage is not made good by restitution in kind. ... Alexander Demidov) |
make good the damage | возмещать убытки (the shortage, the loss, etc., и т.д.) |
material damage | существенный ущерб (Ruth) |
measure of damages | размер убытков |
mechanic damage | механическое повреждение (failure) |
mental anguish damages | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
mental anguish damages | компенсация за моральный ущерб (Alexander Demidov) |
methods for calculating the extent of damage caused to the environment | методики исчисления размера вреда, причинённого окружающей среде (ABelonogov) |
minimize damage | свести объём повреждения к минимуму (Echie) |
monetary damages | денежная компенсация (VictorMashkovtsev) |
moral damage | моральные издержки (sinoslav) |
mortal damage | неприемлемый ущерб |
multiple damages | убытки, взыскиваемые в многократном размере (Multiple Damages: Statutory damages (such as double or treble damages) that are a multiple of the amount that the fact-finder determines to be owed. dwmlc.com Alexander Demidov) |
natural environment damage | ущерб природной среде (ABelonogov) |
natural environment damage | экологический ущерб (ABelonogov) |
nominal damages | номинальный ущерб |
nominal damages | номинально-символические убытки |
nominal damages | ничтожное возмещение убытков |
non-compensatory damages | некомпенсируемые убытки (Andrew052) |
non-economic damages | нематериальный ущерб (4uzhoj) |
non-pecuniary damage award | компенсация морального вреда (The purpose of a non-pecuniary damage award is to compensate a plaintiff for pain, suffering, loss of enjoyment of life and loss of amenities. bc-injury-law.com Alexander Demidov) |
non-pecuniary damages | компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
non-pecuniary damages | денежная компенсация в возмещение нематериального вреда (As regards the quantum of non-pecuniary damages – quantified ex article 1325 ABGB according to the duration and the intensity of pain and suffering – there ... Alexander Demidov) |
non-pecuniary damages | денежная компенсация морального вреда (Alexander Demidov) |
non-pecuniary damages | компенсация в части взыскания морального вреда (Alexander Demidov) |
non-pecuniary damages | моральная компенсация (General damages for which there is no formal monetary scale of award such as pain and suffering, social isolation etc. Found op encyclo.co.uk Alexander Demidov) |
one who is guilty of causing damage | потравщик (to crops) |
onset of core damage | начало повреждения активной зоны реактора (Yuliya13) |
overage, shortage and damage report | отчёт о наличии и целостности материалов (SAKHstasia) |
paid for damages | потравный (caused by cattle) |
party which caused the damage | причинитель вреда (ABelonogov) |
pay damages | выплатить компенсацию за причиненный ущерб (ART Vancouver) |
pay damages | возместить причинённый ущерб (Alexander Demidov) |
pay damages | уплатить денежное возмещение |
pay damages for | возмещать ущерб, нанесённый (Alexander Demidov) |
pay for damage | возместить ущерб (Anglophile) |
pay full damages to | возместить в полном объёме ущерб, нанесённый (кому-либо. a donkey falls into it, 34 the owner of the well shall pay full damages to the owner of the animal, and the dead animal shall belong to him. Bible Alexander Demidov) |
pay the damages | возместить ущерб (Alexander Demidov) |
pay the damages | возместить убытки |
pay the damages | возмещать убытки |
pecuniary and non-pecuniary damages | возмещение материального ущерба и морального вреда (Alexander Demidov) |
pecuniary and non-pecuniary damages | компенсация материального ущерба и морального вреда (Alexander Demidov) |
pecuniary and/or non-pecuniary damages | возмещение материального и / или морального ущерба (Исполнитель возмещает Заказчику материальный и (или) моральный ущерб, нанесенный вследствие = Contractor shall pay Customer pecuniary and/or non-pecuniary damages for) |
perform damage control | ликвидировать последствия (mascot) |
performance liquidated damages | заранее оценённые убытки за недостижение гарантированных показателей (VictorMashkovtsev) |
permanent brain damage | необратимое повреждение мозга |
permanent brain damage | окончательное повреждение мозга |
physical damage | физическое поражение |
physical damage | телесные повреждения (Irene88) |
physiological damage | физиологическое поражение |
post-accident damage control | устранение последствий аварий (Accident analysis and post-accident damage control. | Commended on the crew's efficient post-accident damage control actions. Alexander Demidov) |
property damage | причинение вреда имуществу (Post Scriptum) |
property damage | порча имущества (Alexander Demidov) |
property damages | компенсации ущерба, причинённого имуществу (1. An assault causing a bodily injury (personal) and damage to spectacles or clothing (property). 4. A fall causing a strained back (personal), the need to spend money travelling to the hospital (property) and to pay for a private physiotherapist (property). An action would be a hybrid action even if the property damages were directly connected to the personal damages – as in the second and fourth examples above. Alexander Demidov) |
prosecute a claim for damages | возбудить иск об убытках |
prospective damages | ожидаемые убытки |
psychological damage | моральный ущерб |
psychological damage | моральный вред (Alexander Demidov) |
psychological damage | моральные издержки (sinoslav) |
punitive damages | убытки, присуждаемые в качестве наказания (когда punitive damages=exemplary damages Alexander Demidov) |
punitive damages | штрафные санкции (financial compensation designed to punish the party that cause the injury – Bab – АД) |
put in a claim for damages | предъявить иск об убытках |
put in a claim for damages | выставить требование о компенсации за причинённый ущерб |
put in a claim for damages | предъявить иск о возмещении убытков (for compensation, etc., и т.д.) |
quantum of damages | размер компенсации (Alexander Demidov) |
quantum of damages | сумма компенсации (A reference will be held to determine the quantum of damages owed to Apotex. | determine the quantum of damages that should be awarded | Hence, in order to be able to determine the quantum of damages, Mr Justice Steel had to ascertain whether there was an available market on which the vessel ...) |
quantum of damages | размер возмещения (Alexander Demidov) |
quantum of damages | сумма возмещения (Alexander Demidov) |
quantum of damages | сумма в порядке возмещения убытков (Alexander Demidov) |
quantum of damages | размер подлежащих возмещению убытков (Alexander Demidov) |
quantum of non-pecuniary damages | размер денежной компенсации морального вреда (Alexander Demidov) |
recoup a person for damage | возмещать кому-либо убытки |
recoup a person for damage | возместить кому-либо убытки |
recover damages | взыскивать за убытки |
recover damages | получить компенсацию за убытки |
recover damages | взыскивать убытки в гражданско-правовом порядке (Alexander Demidov) |
recover damages against | получить компенсацию за убытки |
recover damages against | взыскивать с кого-либо убытки |
recovery of damages | взыскание компенсации (private enforcement actions brought by individuals to stop improper practices and for the recovery of damages for the individual or class of individuals harmed. Alexander Demidov) |
recovery of damages | взыскание неустойки (Alexander Demidov) |
recovery of liquidated damages | взыскание неустойки (Alexander Demidov) |
redress the damage done | возместить причинённый ущерб (Alexander Demidov) |
reimburse for damage | компенсировать кому-либо ущерб |
repair a damage | возместить ущерб |
repair damage | устранять повреждения (Alexander Demidov) |
repair damage | исправлять повреждения (Alexander Demidov) |
repair damage | устранить повреждение (Vetrenitsa) |
repair of damage | устранение повреждений (Alexander Demidov) |
repair reputational damage | восстанавливать доброе имя (Ремедиос_П) |
repair reputational damage | восстанавливать репутацию (Ремедиос_П) |
repair the damages | возмещать убытки |
repair the damages | возместить убытки |
restoring the damage to the environment | восстановление нарушенного состояния окружающей среды (ABelonogov) |
reverse the damage | устранить повреждение (Гевар) |
right to receive compensation for damage | право на получение возмещения вреда (ABelonogov) |
risk of accidental damage | риск случайного повреждения (to ABelonogov) |
risks of loss and damage | риски утраты и повреждения (ABelonogov) |
scribe mark damage | царапины (Andy) |
sea damage | повреждение в море |
seek damages | требовать возмещение убытков (Residents are seeking damages from the firm that polluted their drinking water. – АД) |
seek damages | потребовать возмещения причинённых убытков (Alexander Demidov) |
seek damages | потребовать возмещения убытков (Alexander Demidov) |
seek damages | требовать возмещение убытков (Residents are seeking damages from the firm that polluted their drinking water. Alexander Demidov) |
seek damages | требовать компенсации убытков (Alexander Demidov) |
seek damages of | требовать возмещение убытков |
self-defeating damage | неоправданный ущерб |
self-inflicted damage | причинение вреда самому себе (Val_Ships) |
serious damage | серьёзное разрушение |
seriously damage | нанести серьёзный ущерб (ART Vancouver) |
settlements in respect of compensation for material damage | расчёты по возмещению материального ущерба (ABelonogov) |
severe damage | тяжёлое разрушение |
severe damage | серьёзное разрушение |
severe damage | жестокое разрушение |
slashing damage | урон режущим ударом (Merc) |
soil damage | нарушение почв (Soil impaired as a consequence of human activity. A study financed by UNEP, reporting in 1992, found that about 10,5% of the world's vegetative surface had been seriously damaged by human activity since 1945. The study found that much of the damage had been masked by a general rise in global agricultural productivity resulting from expanded irrigation, better plant varieties, and greater use of production inputs, such as fertilizers and pesticides. More than 1/3 of the damaged land was in Asia, almost 1/3 in Africa, and 1/4 in Central America. Some land had been damaged beyond restoration. The greatest sources of soil degradation were overgrazing, unsuitable agricultural practices, and deforestation. (Source: GILP96) europa.eu Alexander Demidov) |
sound in damages | быть связанным с убытками |
space radiation damage | радиационное повреждение солнечного элемента в космосе |
special damages | фактические убытки, определяемые особыми обстоятельствами дела |
special, incidental or consequential damages | особый, случайный или косвенный ущерб (Alexander Demidov) |
subject to damage | подверженный порче |
substantial damages | повышенные убытки (A considerable sum awarded to compensate for a significant loss or injury. dwmlc.com Alexander Demidov) |
sue for a thousand dollars in damages | требовать через суд тысячу долларов в порядке компенсации за убытки |
sue for damages | обратиться в суд с заявлением о возмещении материального ущерба (Alexander Demidov) |
sue for damages | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков (Alexander Demidov) |
sue for damages | предъявлять кому-либо иск о возмещении ущерба |
sue for damages | потребовать возмещения убытков (в судебном порядке Alexander Demidov) |
sue for damages | предъявлять требования о возмещении убытков (Alexander Demidov) |
sue for damages | требовать компенсации убытков (через суд Alexander Demidov) |
sue for damages caused by | обратиться в суд с требованием о возмещении убытков, причинённых (Purchasers of the product, as well as injured guests, bystanders, and others with no direct relationship with the product, may sue for damages caused by the product. Alexander Demidov) |
suffer brain damage | перенести мозговую травму e.g. There was concern that the accident victim had suffered brain damage, but fortunately, no harm was done. (MissTN) |
suffer brain damage | перенести разрушение, повреждение мозга (MissTN) |
suffer brain damage | страдать от (MissTN) |
suffer damage | страдать |
suffer damage | получить повреждение |
suffer damage | понести ущерб |
suffer damage | пострадать |
suffer damages | убыть |
suffer significant damage | получить значительные повреждения (The Queen of Victoria suffered significant damage while the Sergey Yesenin only suffered minor damage. -- Парому был нанесён значительный ущерб / Паром получил значительные повреждения youtube.com ART Vancouver) |
surface and structural damage | повреждения и разрушения (the UK would probably welcome a heatwave, extreme heat will damage tarmac, encourage subsidence as well as create other surface and structural damage.| Surface and structural damage to plasma-facing components (PFCs) due to the frequent loss of plasma confinement remains a serious problem for the tokamak ... Alexander Demidov) |
survey damage | осматривать ущерб (после стихийного бедствия denghu) |
sustain damage | получить повреждение (Lavrov) |
sustain damage or loss | понести ущерб или убыток (ROGER YOUNG) |
swingeing damages | громадные убытки |
tax the costs of damages | определять стоимость нанесённых повреждений (Franka_LV) |
tests are taken to see if the cable has sustained any damage | проводятся испытания, чтобы определить, повреждён ли кабель |
the damage is done | после свинства нет извинства (used to say that something bad has happened which makes it impossible to go back to the way things were before it happened teterevaann) |
the damage is put down at 10.000 dollars | причинённый ущерб оценивается в десять тысяч долларов |
the judge awarded her $ 200 as damages | судья присудил ей 200 долларов в возмещение ущерба |
the locusts did a great deal of damage to the crops | саранча причинила посевам большой вред |
the storm passed off without doing much damage | ураган пронёсся, не причинив больших разрушений |
there are no immediate reports of casualties or damage | жертв и разрушений нет (triumfov) |
thumping damages | колоссальные убытки |
to someone for damage кому-либо | ущерб |
to the damage of something | во вред (чему-либо) |
toxic damage | токсическое поражение (Валерия 555) |
undo the damage | искупить вину (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
undo the damage | искупать вину (контекстуальный перевод Ремедиос_П) |
untold damage | неописуемый ущерб (Bullfinch) |
valuation of damages | оценка причинённого ущерба (Alexander Demidov) |
waiver of damages | отказ от права на возмещение убытков (напр., за нарушение товарного знака) |
water-caused damage | повреждение водой (Alexander Demidov) |
wear out damage the surface of | обивать (impf of обить) |
what caused the damage to the car? | отчего произошла порча машины? |
what is the damage? | сколько всего? (О стоимости) |
what's the damage? | сколько это стоит? (How much does this cost?) |
what's the damage? | сколько всего? (О стоимости) |
what's the damage? | почём? |
widespread damage | обширный ущерб (Bullfinch) |
wilful damage | умышленное причинение ущерба (Alexander Demidov) |
wilful damage | умышленное причинение вреда (Alexander Demidov) |
without incurring damages | без предъявления требований по оплате штрафных санкций (Alexander Demidov) |
withstand damage | выдерживать повреждения (kailovich) |
worm damage | червобой |