English | Russian |
at a crossroads | на перепутье (bumali) |
at a crossroads | на распутье (Alexander Demidov) |
at the crossroads | на перепутье |
at the crossroads between | в центре пересечения (sankozh) |
be at a crossroads | быть на распутье (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
be at a crossroads | находиться на распутье (InfoWorld Alex_Odeychuk) |
be at the crossroads | находиться в центре (be at the crossroads of trade and travel sankozh) |
be at the crossroads of East and West | находиться на стыке восточной и западной цивилизаций (sankozh) |
be at the crossroads of trade and travel through | находиться в центре торговых путей, пролегающих через (какой-либо населенный пункт или страну sankozh) |
crossroad bank of enterprises | Перекрёстная (сводная) база данных по предприятиям Бельгии (единый реестр предприятий и организаций; автоперевод бельгийцев – тж. см. (спасибо Haas) proz.com 4uzhoj) |
Crossroad Blues | Блюз на перекрёстке (Azhar.rose) |
Crossroads Bank for Enterprises | Перекрёстная сводная база данных по предприятиям Бельгии (Belgium Lavrov) |
crossroads of nation | перекрёсток страны (Потенциал проекта предполагает, что в ближайшие годы "ЭТНОМИР" превратится в главный этнокультурный перекресток страны; ... the great state of Illinois, crossroads of a nation, Land of Lincoln ... 4uzhoj) |
crossroads rules | правила проезда перекрёстков (Ремедиос_П) |
crossroads rules | правила дорожного движения на перекрёстках (Ремедиос_П) |
separate at the crossroad | расставаться у перекрёстка (on the corner, outside the theatre, etc., и т.д.) |
separate at the crossroad | расходиться у перекрёстка (on the corner, outside the theatre, etc., и т.д.) |
there are three crossroads before you turn right | до того места, где вам надо повернуть направо, три перекрёстка |
there is a dangerous crossroads at the bottom of the hill | у подножья холма есть опасный перекрёсток |