French | Russian |
c'est par ce biais qu'il faut considérer le problème | к этому вопросу надо подойти так (...) |
considerer a priori comme faux | не раздумывая считать ложным (ce qui ... - то, что ... financial-engineer) |
considerer comme faux | считать недостоверным (financial-engineer) |
considerer comme faux | считать ложным (financial-engineer) |
considerer comme étant bien ou mal | считать хорошим или плохим (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
considerer les choses avec philosophie | относиться к жизни философски (marimarina) |
considérant que | принимая во внимание, что (...) |
considérant que | ввиду того, что (...) |
considérer qn, qch comme | смотреть считать кем-л., чем-л., расценивать что-л. (Morning93) |
considérer qn comme... | считать (кого-л.; кем-л.) |
considérer qch comme acquis | считать что-л. окончательно достигнутым |
considérer qch comme acquis | считать что-л. решённым |
considérer quelque chose comme allant de soi | принимать что-то как данность (pons.com cyrif) |
considérer quelque chose comme allant de soi | принимать что-то как само собой разумеющееся (pons.com cyrif) |
considérer quelque chose comme allant de soi | воспринимать что-то как должное (pons.com cyrif) |
considérer comme l'objectif prioritaire | ставить во главу угла (Jeannot S) |
considérer comme l'élément fondamental | ставить во главу угла (Jeannot S) |
considérer qn comme quantité négligeable | не считаться с кем-л. ни в грош не ставить (кого-л.) |
considérer qn comme quantité négligeable | пренебрегать (кем-л.) |
considérer comme un honneur de | почитать за честь (ROGER YOUNG) |
considérer comme un honneur de | считать за честь (ROGER YOUNG) |
considérer comme une aventurière | считать её интриганкой (Alex_Odeychuk) |
considérer que... | быть того что (...) |
considérer que... | быть того мнения |
considérer que... | считать, что (...) |
considérer penser, trouver regrettable que | сожалеть о том, что (Nous considérons regrettable que le ministre de l'Agriculture n'ait pas demandé de renoncer aux mesures de resserrement additionnelles. I. Havkin) |
il se considérerait diminué... | он считал бы ниже своего достоинства (...) |
je vous prie de bien vouloir considérer la question relative à | прошу рассмотреть вопрос о (NaNa*) |
on le considére beaucoup | его очень уважают |
Portez-vous un masque ou vous considérez-vous comme quelqu'un de sincère, du genre "la main sur le coeur" ? | Имеете ли вы маску или считаете себя искренним человеком типа "душа нараспашку"? (Yanick) |
pouvoir considérer | расценивать (– Malheureusement, je ne suis pas en mesure de t’aider pour le moment : je dois attendre 28 jours à partir de l’envoi du colis pour pouvoir considérer qu’il est perdu.
– Sans une photo du bordereau d'envoi montrant l'adresse complète de la vendeuse, je ne peux malheureusement pas considérer que tu lui as renvoyé la robe. z484z) |
pouvoir considérer | считать (– Malheureusement, je ne suis pas en mesure de t’aider pour le moment : je dois attendre 28 jours à partir de l’envoi du colis pour pouvoir considérer qu’il est perdu.
– Sans une photo du bordereau d'envoi montrant l'adresse complète de la vendeuse, je ne peux malheureusement pas considérer que tu lui as renvoyé la robe. z484z) |
se considérer | рассматриваться |
se considérer | считаться |
se considérer comme... | считать себя (кем-л.) |