DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing come on to | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
A pimple on his skin has come to a head and is ready to eruptЧирей на его коже "созрел" и готов прорваться (Sailor123)
come down on sb. to doтребовать (sth)
come on down to the libraryдавайте спустимся в библиотеку
come on, give it to me straight!ну, давай, выкладывай всё начистоту!
come on, go with us to the moviesпрошу тебя, пойдём с нами в кино
come on strong toвлюбиться в кого-либо по уши
come on toперейти к новой теме (to start to deal with a new subject in a discussion:

We’ll come on to the politics of the situation in a moment. Bullfinch)

come on toприударять (to make sexual advances towards someone matchin)
come on to meприударь за мной (Alex_Odeychuk)
come on to the officeпошли в контору
come on up to my officeподнимемся ко мне в кабинет
come out on to the main roadвыехать на шоссе
come out on to the main roadвыезжать на шоссе
come to an agreement on somethingдоговориться (о чём-либо)
come to an agreement on withдоговориться
come to an agreement on withдоговориться (о чём-либо, с кем-либо)
come to an agreement on withприйти к соглашению по вопросу
come to an arrangement on somethingдоговориться (о чём-либо)
come to an arrangement on somethingприйти к соглашению
forty people responded to the come-on published in the Sunday newspaperсорок человек клюнуло на объявление в воскресной газете
he has blinkers on when it comes to politicsон зашоренный в политическом отношении человек
he has come to you on private businessон пришёл к вам по частному делу
he has prevailed on me to comeон убедил меня прийти
his estate will soon come on to the marketего имение скоро поступит в продажу
I want to come down on the side of truth and justiceя хочу выступить на стороне правды и справедливости
if any letters come, will you have them sent on to me?если придут письма, перешлите их мне, пожалуйста
if you want to come in on this venture you must decide quicklyесли ты хочешь принять участие в этом деле, ты должен быстро принять решение
I've come to see you on businessу меня к вам дело (Technical)
let's ask her to come in on the planдавайте пригласим её принять участие в этом мероприятии
on a day to comeв ближайшие дни (NumiTorum)
on a day to comeв ближайшее время (NumiTorum)
play it cool to come on coolсохранять самообладание
play it cool to come on coolказаться невозмутимым
she intended to come on the following Fridayона собралась приехать в следующую пятницу
she is planning to come on a trip on Mayона планирует приехать в это путешествие 16 мая (ninawaters)
she is planning to come on a trip on May 16.она планирует приехать в это путешествие 16 мая (ninawaters)
the chairman will have to come down on one side or the other soonпредседателю скоро предстоит решить, какую из сторон поддерживать
the doubts began to come in on me.Меня начали одолевать сомнения
the grocery cut the price of milk as a come-on to customersчтобы привлечь покупателей, магазин снизил цену на молоко
they demand that we come to work on timeот нас требуют, чтобы мы приходили на работу во-время
when it comes to the cinema we're on common groundкогда речь идёт о кино, мы находим общий язык
you had to come on timeты должен был прийти вовремя
you have to come on timeты должен приходить вовремя