DictionaryForumContacts

   English
Terms for subject General containing come across | all forms | exact matches only | in specified order only
EnglishRussian
come acrossслучайно наткнуться
come acrossслучайно встретиться с (кем-либо)
come acrossслучайно встретить
come acrossнападать
come acrossнаехать
come acrossнаезжать
come acrossнеожиданно найти
come acrossпроизвести какое-либо впечатление
come acrossвстретиться с (кем-либо)
come acrossпредстать (as someone/something Notburga)
come acrossдоходить до собеседника
come acrossбыть понятным
come acrossвстречать
come acrossпредставать (as someone/something Notburga)
come acrossвыглядеть (Kirichenko Dmitry)
come acrossнатолкнуться на (что-либо)
come acrossнаталкиваться на (что-либо)
come acrossстолкнуться
come acrossсталкиваться
come acrossнаходить
come acrossнайти
come acrossрасплатиться
come acrossпризнавайся (в виде приказания)
come acrossвыполнять (обещание, обязательство, долг)
come acrossнаткнуться (случайно на что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you.)
come acrossоплатить (напр., аренду)
come acrossвстретить (что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you. z484z)
come acrossпопадать
come across!признавайся! (императив)
come acrossперейти (He came across the street towards me. • Также и в перен. смысле: You argued well in court but your firm doesn't pay its lawyers well, so why don't you come across to ours? 4uzhoj)
come acrossказаться (She is very different in reality to what she comes across to the public. Moscowtran)
come acrossпопада́ть
come acrossпоказаться (Don't be afraid to come across as lacking experience. We all started out that way. ART Vancouver)
come acrossсталкиваться с (In all my 30 years as an exotic animal show promoter, I've never come across a case like that! – я с таким никогда не сталкивался • It's not the first time a UFO has been spotted after former US Navy pilot Lt Ryan Graves said he saw the objects "pretty much daily" while he was on duty. He admitted he came across flashing lights, strange crafts, and other things he couldn't explain. mirror.co.uk ART Vancouver)
come acrossповстречаться
come acrossпересекаться (встретиться Taras)
come acrossпопасться на глаза (While looking at some old copies of Life Magazine in an antique store, I came across a very interesting article. – мне попалась на глаза ART Vancouver)
come acrossпопасть (pf of попада́ть)
come acrossпроизвести впечатление (Really? That's not how she comes across. – У меня о ней сложилось другое впечатление. • Mr. Ignatieff is so cold and stiff, that's how he comes across to many voters. ART Vancouver)
come acrossнабрести (случайно на что-либо: I came across an interesting article today that I thought I would share with you.)
come acrossвосприниматься (But what the Greeks called democracy came across in many other–equally democratic–countries as irresponsible unilateralism. A.Rezvov)
come acrossпопасть
come across with the money!раскошеливайся!
come acrossприходить в голову
come acrossнатолкнуться (на кого-либо, на что-либо)
come acrossдоходить (до сознания)
come acrossнабрести
come acrossслучайно встретиться (с кем-либо)
come acrossвстреться с чем-либо (z484z)
come across a decent manпопасть на порядочного человека
come across a decent manпопадать на порядочного человека
come across a friendнеожиданно встретить знакомого
come across a new topicстолкнуться с чем-то новым (букв. – с новой темой)
come across an articleнатолкнуться на статью, наткнуться, случайно заметить статью (happyhope)
come across an obstacleнатолкнуться на препятствие
come across an old friendповстречаться со старым другом
come across asпроизводить впечатление (He comes across as a very sincere person – Он производит впечатление очень искреннего человека Alexander Oshis)
come across as arrogantпроизводить впечатление высокомерного человека (предлагаемые варианты с haughty неверны, обычно используется come across as (of a person) = appear or sound in a specified way; give a specified impression; "he'd always come across as a decent guy" (Oxford Dictionary) ART Vancouver)
come across, come uponнатолкнуться на (что-либо)
come across one's friendслучайно встретить друга (these people, etc., и т.д.)
come across one's mindприйти на ум
come across one's mindприйти в голову
come across obstaclesвстречать препятствия
come across toпроизводить впечатление (someone – на кого-либо; I don't know how it would come across to me now. VLZ_58)
come across toвосприниматься (Have you ever thought about how you come across to others? VLZ_58)
come across variorum people under variorum namesизвестный под различными названиями
come across various peopleвстречаться с разными людьми
come across very wellпоказать с лучшей стороны (triumfov)
come across withпредоставлять (деньги, информацию, когда это необходимо)
come across withпредоставить информацию (I hope he might come across with a few facts – Longman, Dictionary of Contemporary English sadknight)
come across with the rentоплатить аренду, внести арендную плату
did his speech come across?его речь кто-нибудь понял?
did not come across inне получалось (Alex_Odeychuk)
did not come across inне звучало (контекстуальный перевод на русский язык Alex_Odeychuk)
he comes across as someone who means what he saysкажется, он из тех, кто говорит то, что думает
he comes across as someone who means what he saysкажется, он из тех, кто не бросает слова на ветер
here and there in the street you come across a black man done up in a tweed suitто тут, то там вы встречаете чёрного человека, одетого в твидовый костюм
if you recite it that way the message of the poem will never come acrossесли вы будете читать это стихотворение подобным образом, вы никогда не донесёте до слушателя его идею
I'll make him come across with the moneyя заставлю его выложить деньги
not have come across sth.не попадалось (I don't remember having come across it in my research. – Не припомню, чтобы мне такое попалалось ART Vancouver)
she comes across as a very cold personона кажется весьма неприветливой
the moral of this story doesn't come acrossмораль этой истории непонятна
the moral of this story doesn't come acrossнепонятно, в чём заключается мораль этой истории
wandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterfliesбродя по этим долинам, можно найти редкие минералы, растения и бабочек
wandering through these valleys you will come across rare minerals, plants and butterfliesбродя по этим долинам, можно отыскать редкие минералы, растения и бабочек
when did he come across?когда он переправится?
when did he come across?когда он переправился?